Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop men kennis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander lid wijst erop dat de tekst in de Kamer is gewijzigd ingevolge een amendement van de heer Willems, die daarbij heeft verwezen naar artikel 34 van de wet op de landverzekeringsovereenkomsten. Volgens de heer Willems kan de uitzondering inzake bedrog niet worden toegepast op de termijn van vijf jaar die begint te lopen vanaf het tijdstip waarop men kennis krijgt van de schade en de aansprakelijke persoon, aangezien het bedrog precies tot gevolg zal hebben dat het slachtoffer geen kennis zal hebben van hetzij de schade, hetzij de dader.

Un autre membre attire l'attention sur le fait que ce texte a été amendé à la Chambre par M. Willems, qui se réfère à l'article 34 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, et selon lequel l'exception relative à la fraude ne peut être appliquée au délai de cinq ans qui court à partir du jour où l'on a eu connaissance du dommage et de l'identité de l'auteur responsable, étant donné que la fraude aura précisément pour conséquence que la victime n'aura pas connaissance soit du dommage, soit de l'identité de l'auteur.


Eén jaar vanaf het ogenblik waarop men kennis gekregen heeft van de schade en van de aansprakelijke persoon en subsidiair tien jaar vanaf het schadeverwekkende feit behalve indien dit feit strafbaar is en indien de strafrechtelijke verjaringstermijn langer is.

Un an à compter de la connaissance du dommage et du responsable et subsidiairement dix ans à compter du fait dommageable sauf si l'acte dommageable est pénalement punissable et si la prescription du droit pénal est de plus longue durée.


Er bestaat nochtans een lijst waarop men zich kan laten inschrijven als men geen commerciële telefoonoproepen meer wil ontvangen (de zogenaamde bel-me-niet-meer-lijst). Maar sommige mensen worden toch nog telefonisch lastiggevallen door bedrijven, ook al staan ze op die lijst. 1. Draagt u kennis van klachten over bedrijven die kennelijk lak hebben aan die lijst?

Malgré le fait qu'il existe la possibilité de s'inscrire sur une liste afin de ne plus être dérangé par les appels commerciaux (la liste "ne m'appelez plus"), certains continuent toutefois à se faire harceler. 1. Avez-vous eu écho de plaintes relatives au non-respect de cette liste par des entreprises?


Een technologisch programma brengt onze kennis en onze ondervinding over heel precieze technische problemen samen, zoals de manier waarop men het gevaar van geïmproviseerde explosieven moet aanpakken.

Un programme technologique met en commun nos connaissances et nos expériences sur des problèmes techniques très précis, comme la manière de faire face à la menace des explosifs improvisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet zich dus wel degelijk afvragen wat er gebeurt met het onderzoek door de procureur-generaal op het ogenblik waarop hij kennis neemt van die informatie, wanneer hij nagaat of geen informatie werd ingewonnen of een begin van onderzoek werd gevoerd in strijd met artikel 125 van de Grondwet vóór de totstandkoming van de bijzondere wet en, eventueel sedert de inwerkingtreding van die wet, in strijd met de bijzondere wet en in het bijzonder met artikel 3, eerste lid, ervan.

Il faut donc bien poser la question de savoir ce qu'il en est de l'examen par le procureur général au moment où il est saisi de ces informations, de la vérification par celui-ci, de ce qu'aucune récolte d'informations ou début d'instruction n'ont été commis en contravention avec l'article 125 de la Constitution avant la loi spéciale et, éventuellement depuis l'entrée en vigueur de celle-ci, en contravention avec la loi spéciale et spécialement avec l'article 3, premier alinéa de celle-ci.


Men zou kunnen argumenteren dat deze aspecten betrekking hebben op de wijze waarop de kennis en vaardigheden omtrent het rijbewijs worden nagegaan en dat het dus voortaan tot de bevoegdheid van de Gewesten behoort om deze aangelegenheid te regelen en desgewenst te wijzigen.

On pourrait arguer que ces aspects sont liés au contrôle de la manière dont les connaissances et aptitudes nécessaires à la conduite d'un véhicule sont acquises et qu'il appartient par conséquent désormais aux Régions de régler ces matières et d'en modifier les dispositions le cas échéant.


III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage bij dit besluit; 2° de opleiding tot dierenarts waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar de ...[+++]

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre ...[+++]


Art. 22. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: "1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, waarborgt dat de betrokkene : I. de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven: i) een uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene verpleegkundige zorgen gebaseerd zijn, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en ...[+++]

Art. 22. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux garantit que l'intéressé : I. a acquis les connaissances et les aptitudes suivantes : i) une connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins infirmiers généraux, y compris une connaissance suffisante de l'organisme, des fonctions physiologiques et du comportement des personnes en bonne santé et des personnes malades, ainsi que des relations existant entre l'état de santé et l'environnement phy ...[+++]


Art. 16. 16. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: " 1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verloskundige wordt verkregen, waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar: a) grondige kennis heeft verworven van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de maieutiek, de verloskunde en de gynaecologie; b) adequate kennis van de beroepsethiek en de wetgeving die relevant is voor de uitoefening van het ...[+++]

Art. 16. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation de sage-femme garantit que le professionnel concerné a acquis : a) une connaissance approfondie des sciences qui sont à la base des activités de sage-femme, notamment de la maïeutique, de l'obstétrique et de la gynécologie ; b) une connaissance adéquate de la déontologie de la profession et de la législation pertinente pour l`exercice de la profession ; c) des connaissances adéquates en médecine (fonctions biologiques, anatomie et physiologie) et en ...[+++]


Er is hier helemaal geen sprake van de manier waarop men deze kennis moet beoordelen, noch in welk stadium of onder welke voorwaarden.

Il n'y est nullement question de la manière dont l'évaluation de ces connaissances doit intervenir, ni à quel stade, ni selon quelles conditions.




D'autres ont cherché : waarop men kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop men kennis' ->

Date index: 2022-07-15
w