Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop men overigens " (Nederlands → Frans) :

De laatste jaren is het aandeel van de rijkswacht in het gerechtelijk werk enorm toegenomen, getuige waarvan het groeiende aandeel van de brigades in de gerechtelijke werkzaamheden, de ontwikkeling van het CBO (Centraal Bureau Opsporingen), het strategisch onderzoek, de eenheden Diane en Posa, waarop men overigens ook steeds vaker een beroep doet voor gerechtelijke opdrachten.

Ces dernières années, le travail judiciaire de la gendarmerie s'est profondément renforcé : en témoignent le rôle croissant des brigades dans le travail judiciaire, le développement du B.C.R (Bureau central de recherche), de la recherche stratégique, des groupes Diane et Posa auxquels on fait également de plus en plus appel pour des missions judiciaires.


De laatste jaren is het aandeel van de rijkswacht in het gerechtelijk werk enorm toegenomen, getuige waarvan het groeiende aandeel van de brigades in de gerechtelijke werkzaamheden, de ontwikkeling van het CBO (Centraal Bureau Opsporingen), het strategisch onderzoek, de eenheden Diane en Posa, waarop men overigens ook steeds vaker een beroep doet voor gerechtelijke opdrachten.

Ces dernières années, le travail judiciaire de la gendarmerie s'est profondément renforcé : en témoignent le rôle croissant des brigades dans le travail judiciaire, le développement du B.C.R (Bureau central de recherche), de la recherche stratégique, des groupes Diane et Posa auxquels on fait également de plus en plus appel pour des missions judiciaires.


Uit het verwijzingsarrest blijkt overigens dat de verwijzende rechter, uitspraak doende over een voorlopige regeling van de toestand die aan hem wordt voorgelegd, heeft vastgesteld dat hij, ' in de huidige stand van de nationale wetgeving, het enige onafhankelijke rechtscollege was in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waarop Belgacom een beroep kan doen ter kennisneming van haar grieven '.

Il ressort par ailleurs de l'arrêt a quo que, statuant sur le règlement provisoire de la situation qui lui est soumise, le juge a quo a constaté qu'il était, ' dans l'état actuel de la législation nationale, la seule juridiction indépendante au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme à laquelle Belgacom puisse avoir recours pour connaître de ses griefs '.


Overigens is de Nederlandse tekst onnauwkeurig en zou hij ­ als men hem toch wil behouden ­ herschreven kunnen worden als volgt : « De Koning regelt de wijze waarop inlichtingen of documenten geheim worden verklaard».

D'ailleurs, le texte néerlandais n'est pas assez précis et il y aurait lieu ­ si l'on décidait de la conserver ­ de le récrire comme suit : « De Koning regelt de wijze waarop inlichtingen of documenten geheim worden verklaard».


Iedere staat kan overigens op soevereine wijze beslissen over de manier waarop de rechten van de mens ten uitvoer worden gelegd, op voorwaarde dat de internationale verplichtingen worden nageleefd die voortvloeien uit de door de staat bekrachtigde internationale verdragen en de rechtspraak die eruit volgt

Par ailleurs, chaque État est souverain quant à la manière dont il met en œuvre les droits de l’homme à condition de respecter ses obligations internationales telles qu’elles ressortent des conventions internationales qu’il a ratifiées et de la jurisprudence qui en découle.


Uit het verwijzingsarrest blijkt overigens dat de verwijzende rechter, uitspraak doende over een voorlopige regeling van de toestand die aan hem wordt voorgelegd, heeft vastgesteld dat hij, « in de huidige stand van de nationale wetgeving, het enige onafhankelijke rechtscollege was in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waarop Belgacom een beroep kan doen ter kennisneming van haar grieven ».

Il ressort par ailleurs de l'arrêt a quo que, statuant sur le règlement provisoire de la situation qui lui est soumise, le juge a quo a constaté qu'il était, « dans l'état actuel de la législation nationale, la seule juridiction indépendante au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme à laquelle Belgacom puisse avoir recours pour connaître de ses griefs ».


Met als doel om de drie functies van het groen netwerk (ecologisch, stedenbouwkundig en sociaal te waarborgen oordeelt de Commissie overigens dat men het belang moet beklemtonen van een gedifferentieerd beheer van de groene ruimten, welke ook mogen vermeld worden op de kaarten waarop de groene ruimten vermeld staan onder één enkele categorie.

Par ailleurs, dans l'optique d'assurer les trois fonctions du maillage vert (écologique, urbanistique et sociale), la Commission considère qu'il y a lieu d'insister sur l'importance d'une gestion différenciée des espaces verts qui mérite d'apparaître aussi sur les cartes sur lesquelles les espaces verts sont repris dans une seule catégorie.


Men mag overigens niet uit het oog verliezen dat, behalve in het geval van openbare parkings waarop de huidige omzendbrief geen betrekking heeft, de parkeerinrichtingen enkel kunnen worden toegelaten wanneer ze een aanvulling zijn van een hoofdbestemming overeenkomstig de geldende planologische voorschriften, in casu het GBP (besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001) en de eventuele geldende BBP's.

Par ailleurs, il ne faut pas perdre de vue que sauf dans le cas des parkings publics, qui ne sont pas concernés par la présente circulaire, les installations de parcage ne peuvent être autorisées que lorsqu'elles sont accessoires à une affectation principale conforme aux prescriptions planologiques en vigueur, en l'occurrence le P.R.A.S (arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001) et les éventuels P.P.A.S. en vigueur.


Zodat de wet van 12 december 1997, die niet geldig kan steunen op een wetsbepaling die voorziet in de aanneming ervan binnen een bepaalde termijn vanaf een machtigingswet, waarvan het onderwerp en het gevolg erin bestaan nadien en op retroactieve wijze de onwettigheid van het erin beoogde koninklijk besluit te dekken, die overigens tot stand komt op een ogenblik waarop dat koninklijk besluit regelmatig wordt aangevochten voor de afdeling administratie van de Raad van State, hoe dan ook een onverantwoord optreden van de wetgever vormt ...[+++]

De sorte que la loi du 12 décembre 1997, qui ne peut valablement trouver pour fondement une disposition législative qui prévoit son adoption dans un délai prédéterminé au départ d'une loi d'habilitation, dont l'objet et l'effet se réduisent, en fait et en droit, à couvrir après coup et de manière rétroactive l'illégalité de l'arrêté royal qu'elle vise, qui intervient par ailleurs un moment où ledit arrêté royal est valablement entrepris en annulation devant la section d'administration du Conseil d'Etat, constitue en tout état de cause une intervention injustifiable du législateur privant le Conseil d'Etat d'une des compétences qu'il tien ...[+++]


Hoe kan men overigens de herdenking van de vijftigste verjaardag van de onafhankelijkheid van Congo, waarop een groot aantal ministers aanwezig zal zijn, voorbereiden zonder vandaag op een andere manier te verwijzen naar Leopold II?

En outre, comment peut-on se préparer à célébrer le cinquantième anniversaire de l'indépendance du Congo, avec le déplacement d'un nombre important de ministres, sans faire une quelconque référence aujourd'hui à Léopold II ?




Anderen hebben gezocht naar : waarop men overigens     waarop     mens     verwijzingsarrest blijkt overigens     wijze waarop     overigens     manier waarop     staat kan overigens     kaarten waarop     welke ook mogen     commissie overigens     openbare parkings waarop     huidige omzendbrief     men mag overigens     ogenblik waarop     congo waarop     men overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop men overigens' ->

Date index: 2021-02-18
w