Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop onze buitenlandse " (Nederlands → Frans) :

De auteur van het voorstel herinnert eraan dat in de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden is gezegd geworden dat er sedert februari 1995 door onze Regering geen evaluatie van de manier waarop de voorwaarden door de Zaïrese regering worden beantwoord, is gebeurd.

L'auteur de la proposition rappelle que l'on a déclaré, au sein de la Commission des Affaires étrangères, que, depuis février 1995, notre Gouvernement n'a procédé à aucune évaluation de la façon dont le gouvernement zaïrois satisfait aux conditions.


Ten slotte verzendt de minister van Buitenlandse Zaken op 19 november 1993, dus de dag waarop de ministerraad de definitieve beslissing neemt om in het kader van UNAMIR Belgische troepen naar Rwanda te sturen, een telegram naar onze ambassadeur in Kigali, waaruit blijkt dat hij beseft dat het aanhoudend anti-belgicisme gevaar oplevert voor de Belgische blauwhelmen en dat moet worden behandeld om het anti-belgicisme te doen ophouden.

Enfin, le 19 novembre 1993, c'est-à-dire le jour où le Conseil des ministres prend la décision définitive d'envoyer des troupes belges au Rwanda dans le cadre de la Minuar, le ministre des Affaires étrangères envoie un télégramme à notre ambassadeur à Kigali, dont il ressort que le ministre a conscience du danger que la persistance du climat antibelge présente pour les Casques bleus belges et qu'il faut agir pour y mettre fin.


De formulering van de strategieën van de Europese Unie voor uitbreiding, nabuurschap en ontwikkeling moet aansluiten bij de mate waarin en de manier waarop onze buitenlandse partners - buren en niet-buren - meewerken aan de bevordering van de Europese energie- en milieustrategieën.

La mise au point des stratégies d’élargissement, de voisinage et de développement de l’Union européenne doit suivre le rythme et la méthode de nos partenaires étrangers - voisins ou non - pour coopérer à la promotion des stratégies énergétiques et environnementales européennes.


Volgens mij weerspiegelt deze strategie onze waarden, onze beginselen en de manier waarop wij naar het buitenlandse en veiligheidsbeleid behoren terug te keren.

Je pense que cette stratégie reflète nos valeurs, qu’elle reflète nos principes, qu’elle reflète la manière dont nous devrions revenir à la politique étrangère et de sécurité.


Het Europees Parlement streeft er niet slechts naar het buitenlandse beleid kritisch te volgen en aanbevelingen aan het adres van de uitvoerende instanties te doen waarop oplossingen en keuzes kunnen worden gebaseerd, maar ook om te investeren in het ontwikkelen van een eigen buitenlands beleid, dat ik “parlementaire diplomatie” noem, zoals dat binnen de grenzen van onze competentie op parlementair niveau wordt beoefend.

L’ambition du Parlement européen n’est pas seulement d’exercer son droit de regard sur la politique étrangère, de formuler des recommandations sur lesquelles l’exécutif peut fonder ses solutions et choix, mais également d’investir dans sa propre élaboration de politique étrangère; ce que j’appellerais la «diplomatie parlementaire», telle qu’elle est mise en œuvre dans le cadre de notre compétence au niveau parlementaire.


Een tweede manier waarop we helpen, is door samen met onze partners in de VS te werken aan het faciliteren van de overdracht van buitenlandse steun aan de Palestijnen, in het bijzonder de Arabische middelen die op de recente Arabische top in Riyad zijn toegezegd.

Deuxièmement, nous nous efforçons avec nos partenaires américains de faciliter l’acheminement de l’aide étrangère aux Palestiniens, notamment les fonds arabes promis à Riyad lors du récent sommet arabe.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het eerste dat we moeten doen – en dat heb ik al eerder gezegd tijdens de vergadering van de gezamenlijke commissies van Buitenlandse zaken, Ontwikkelingssamenwerking en de Begrotingscommissie – het uitdrukken van onze waardering is voor de wijze waarop de Europese instellingen hebben gereageerd, en in het bijzonder de Commissie, die wij zo vaak bekritiseren en die zich denk ik in dit geval volledig op haar taak berekend heeft get ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je crois que la première chose à faire - comme je l’ai dit lors de la réunion commune des commissions des affaires étrangères, du développement et des budgets - consiste à exprimer notre reconnaissance pour la réaction des institutions européennes et en particulier de la Commission, que nous critiquons si souvent et qui s’est montrée en l’occurrence à la hauteur de la gravité de la situation et de l’exemple offert par la société civile.


Het voorstel van resolutie, waarop we trots mogen zijn, werd in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen eenparig aangenomen. Ik hoop dat de goedkeuring van onze assemblee het sterke en geëngageerde standpunt bevestigt van de commissieleden, die ik overigens bedank.

La proposition de résolution, dont nous pouvons être fiers a été adoptée à l'unanimité en commission des Relations extérieures du Sénat ; j'espère que le vote de cette honorable assemblée viendra confirmer la position forte et engagée prise par les membres de la commission que je remercie par ailleurs.


Onze eigen publieke opinie en overigens ook de buitenlandse pers lachen al met de manier waarop sommigen codewoorden als dialoog en solidariteit blijven gebruiken.

Notre propre opinion publique ainsi que la presse étrangère se moquent déjà de la manière dont certains mots code comme dialogue et solidarité continuent à être utilisés.


Ik heb aan mijn diensten gevraagd om samen met het departement Buitenlandse Zaken na te gaan of het mogelijk is te anticiperen op deze inwerkingtreding, met inachtneming van onze internationale verplichtingen, bijvoorbeeld door als vertrekpunt van de termijn de datum te nemen waarop België zich akkoord verklaarde om dat Verdrag op te zeggen, namelijk op 25 juli 2005.

J'ai demandé à mes services d'examiner, avec le département de l'Intérieur, la possibilité d'anticiper cette entrée en vigueur, dans le respect de nos obligations internationales, par exemple en faisant courir le délai à partir de la date à laquelle la Belgique a marqué son accord à la dénonciation de la Convention, c'est-à-dire le 25 juillet 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop onze buitenlandse' ->

Date index: 2023-11-10
w