Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "waarop ook iedereen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groep zal verslag uitbrengen over de wijze waarop het actieplan wordt verwerkt in de nationale plannen voor e-overheid (de lidstaten hebben toegezegd in 2006 hierover te zullen rapporteren) en strategieën ontwikkelen voor specifieke onderwerpen, zoals e-overheid voor iedereen en op de burger gerichte diensten met hoge impact.

Le groupe rendra compte de l’intégration du plan d’action dans les plans nationaux en matière d’administration en ligne (les États membres se sont engagés à les notifier en 2006) et définira des stratégies sur des thèmes précis, comme l’intégration par l’administration en ligne et les services à fort impact destinés au public.


Iedereen die belang heeft bij het succes van Lissabon moet, ongeacht het niveau waarop zij actie ondernemen, betrokken worden bij de uitvoering van deze hervormingen.

Tous ceux qui ont intérêt à ce que la stratégie de Lisbonne réussisse, quel que soit leur niveau d'action, doivent participer à la mise en œuvre des réformes.


In dit punt wordt een analyse gegeven van de wijze waarop internet gebruikt wordt voor de ontwikkeling van een Europese digitale economie voor iedereen, op basis van de benchmarking-indicatoren die op de Raad Interne markt in november 2000 zijn vastgesteld.

Le présent chapitre utilise les indicateurs d'évaluation comparative convenus lors du Conseil "marché intérieur" de novembre 2000 pour analyser la manière dont le réseau a été adapté pour mettre en place une économique numérique européenne ne laissant personne de côté.


Nu raadplegen wij de sociale partners over de manier waarop iedereen kan bijdragen aan de sociale bescherming en rechten kan opbouwen”.

Nous consultons actuellement les partenaires sociaux sur la manière dont chacun peut apporter sa contribution et acquérir des droits».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat een aantal lidstaten niet beschikt over een kwaliteitsvolle zorgverlening waarop iedereen een beroep kan doen, ongeacht het inkomen, wat betekent dat de diensten toegankelijk en betaalbaar moeten zijn voor alle gebruikers en hun gezinnen.

considérant qu'un certain nombre d'États membres ne disposent pas de services de soins de qualité et accessibles à tous, quel que soit leur niveau de revenu (c'est-à-dire que ces services doivent être accessibles et abordables pour tous les utilisateurs et leurs familles).


We hebben een voedselcrisis, we hebben de klimaatverandering, we hebben de opwarming van de aarde, we hebben overstromingen, aardbevingen en alle soorten rampen waarbij onze hulp nodig is, en de enige manier waarop we iedereen een duwtje in de rug kunnen geven is de wereldhandel te laten groeien. Ik ben er dan ook dankbaar voor dat de nieuwe voorgedragen commissaris voor handel naar mij luistert.

Nous avons une crise alimentaire, nous connaissons un changement climatique, la planète se réchauffe, nous avons des inondations, des tremblements de terre et toutes sortes de catastrophes qui requièrent notre aide et la seule manière dont nous pouvons améliorer le cadre de vie de chacun consiste en fait à renforcer le commerce international et je suis vraiment ravi que le nouveau commissaire désigné pour le commerce m’écoute.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, op de dag waarop Václav Havel hier in het Parlement over de vrijheid heeft gesproken die twintig jaar geleden in Oost-Europa is bevochten, wil ik iedereen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) die er vandaag voor heeft gepleit dat de Europese Unie verkiezingswaarnemers naar Honduras stuurt, de volgende vraag stellen: wat zou u hebben gezegd als de Europese Unie meer dan twin ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis général, il n’y avait pas de liberté et où régnait un climat de violence et d’insécurité.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik ben blij dat wij met dit debat in het Parlement de gelegenheid hebben om met elkaar de balans op te maken van het functioneren van de eurozone, op een moment - zoals u hebt gezegd - waarop sommige vooruitzichten beter worden, maar waarop ook iedereen vindt dat het groeipotentieel niet volledig wordt benut en waarop onze economieën nadeel ondervinden van een wisselkoers die de export vanuit de eurozone bemoeilijkt en sommige van onze ondernemingen doet overwegen hun productie over te plaatsen naar de dollarzone.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me félicite de l’occasion que nous offre ce débat en plénière de faire ensemble le point sur le fonctionnement de la zone euro à un moment où, vous l’avez dit, certaines perspectives s’améliorent, mais où, aussi, chacun mesure que le potentiel de croissance n’est pas pleinement utilisé et où nos économies sont handicapées par un taux de change qui rend difficiles les exportations de la zone euro et conduit certaines de nos entreprises à envisager des délocalisations pour produire en zone dollar.


12. nodigt de lidstaten die dat nog niet hebben, uit om een administratief orgaan op te richten dat gespecialiseerd is in gelijkheid en de strijd tegen discriminatie op nationaal niveau; dringt erop aan dat deze onafhankelijk moet zijn en voldoende middelen moet ontvangen om in staat te zijn discriminatieslachtoffers bij te staan in hun juridische stappen; is van mening dat dit orgaan ook uitgerust moet zijn met onderzoeksmogelijkheden om dossiers samen te stellen; is van mening dat iedere lagere waardering van dergelijke organen moet worden gezien als een onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijnen tegen discriminatie; verzoekt de Commissie de situatie in de lidstaten in dit opzicht met zorg te beoordelen, met name het besluit van de ...[+++]

12. invite les États membres, qui n'en sont pas encore pourvus, à créer un organisme administratif spécialisé en matière d'égalité et de lutte contre les discriminations au niveau national; insiste sur le fait que celui-ci doit être indépendant et doté de ressources nécessaires pour être capable d'accompagner les victimes de discriminations dans leurs démarches juridiques; estime que cet organisme doit également être doté de pouvoirs d'investigation pour instruire les dossiers; considère que toute dévalorisation d'un tel organisme est à considérer comme une mise en œuvre inadéquate des directives anti-discrimination; demande à la Commission d'évaluer scrupuleusement la situation existant à cet égard dans les États membres et, en particu ...[+++]


Onze oplossing was integratie, een waardengemeenschap, een rechtsgemeenschap gebaseerd op voor iedereen geldende grondrechten, ongeacht de religie die iemand aanhangt, ongeacht of iemand gelovig is of niet, ongeacht iemands ras of huidskleur, ongeacht iemands herkomst en overtuigingen, ongeacht de manier waarop iemand zijn leven wil inrichten, in een gezin, alleen of in wat voor relatie dan ook, want dat mag iedereen zelf bepalen.

Une solution basée sur l’intégration, sur une communauté de valeurs et de lois, sur des droits fondamentaux pour tous: quelle que soit leur religion, qu’ils croient ou non en Dieu, quelle que soit leur race ou la couleur de leur peau, d’où qu’ils viennent, quelles que soient les convictions qu’ils ont ou n’ont pas, quelle que soit la façon dont ils souhaitent mener leur propre vie, en famille ou seul et quel que soit le partenaire de leur choix, cela ne regarde qu’eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop ook iedereen' ->

Date index: 2023-10-10
w