Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop u onze aandacht hebt gevestigd " (Nederlands → Frans) :

1. Ik dank u ervoor dat u mijn aandacht hebt gevestigd op deze studie, die ongetwijfeld een interessante oefening vormt.

1. Je vous remercie d'attirer mon attention sur cette étude qui constitue sans aucun doute un exercice intéressant.


Ten derde hebt u onze aandacht ook gevestigd op de behoefte aan een coherentere uitvoering van de scenario's van stresstests in de Unie.

Troisième remarque. Vous avez également attiré notre attention sur la nécessité de mettre en place de manière plus cohérente des scénarios de stress tests à travers toute l’Union.


Ik denk dan ook dat wij er in deze nieuwe context toe gebracht zullen worden voorrang te geven aan deze corridors en verkeerswegen waarop u onze aandacht hebt gevestigd.

Je pense donc que, dans ce nouveau contexte, nous serons amenés à donner la priorité à ces corridors et voies de circulation sur lesquels vous avez attiré notre attention.


De richtlijn is uitsluitend gebaseerd op voorschriften voor de bescherming van de menselijke gezondheid en omdat de evaluatie van het WCTEM nog niet was afgerond, is hierin geen rekening gehouden met de milieuproblematiek waarop Nederland de aandacht heeft gevestigd.

Elle est exclusivement motivée par les exigences de protection de la santé humaine et, en attendant l'évaluation par le CSTEE, ne tient pas compte des préoccupations environnementales formulées par les Pays-Bas.


26. verzoekt de Commissie bij ieder toekomstig project speciaal aandacht te besteden aan de positie van jonge landbouwers, overeenkomstig zijn verzoek in zijn resolutie van 17 januari 2001 over de situatie en de perspectieven van jonge landbouwers in de Europese Unie en waarop opnieuw de aandacht is gevestigd in een gemeenschappelijke verklaring van 6 december 2001 van ...[+++]

26. invite la Commission à prêter à l'avenir une attention prioritaire aux jeunes agriculteurs dans toutes ses propositions, comme il l'a demandé dans sa résolution du 17 janvier 2001 sur la situation et les perspectives des jeunes agriculteurs dans l'Union européenne , demande réitérée, dans une déclaration commune du 6 décembre 2001, par le Parlement européen, le Comité économique et social et le Comité des régions;


26. verzoekt de Commissie bij ieder toekomstig project speciaal aandacht te besteden aan de positie van jonge landbouwers, overeenkomstig zijn verzoek in zijn resolutie van 17 januari 2001 over de situatie en de perspectieven van jonge landbouwers in de Europese Unie en waarop opnieuw de aandacht is gevestigd in een gemeenschappelijke verklaring van 6 december 2001 van ...[+++]

26. invite la Commission à prêter à l'avenir une attention prioritaire aux jeunes agriculteurs dans toutes ses propositions, comme il l'a demandé dans sa résolution du 17 janvier 2001 sur la situation et les perspectives des jeunes agriculteurs dans l'Union européenne , demande réitérée, dans une déclaration commune du 6 décembre 2001, par le Parlement européen, le Comité économique et social et le Comité des régions;


24. verzoekt de Commissie bij ieder toekomstig project speciaal aandacht te besteden aan de positie van jonge landbouwers, overeenkomstig zijn verzoek in het advies van 17 januari 2001 over de situatie en de perspectieven van jonge landbouwers in de Europese Unie en waarop opnieuw de aandacht is gevestigd in een gemeenschappelijke verklaring van 6 december 2001 van het ...[+++]

24. invite la Commission à prêter à l'avenir une attention prioritaire aux jeunes agriculteurs dans toutes ses propositions, comme il l'a demandé dans son avis du 17 janvier 2001 sur la situation et les perspectives des jeunes agriculteurs dans l'Union européenne , demande réitérée, dans une déclaration commune du 6 décembre 2001, par le Parlement européen, le Comité économique et social et le Comité des régions;


Overeenkomstig de in het raadplegingsdocument vastgestelde richtsnoeren wenst de Commissie feedback te verschaffen over de belangrijkste onderwerpen waarop de deelnemers de aandacht hebben gevestigd tijdens het raadplegingsproces over de voorgestelde algemene beginselen en minimumnormen.

Conformément aux lignes directrices énoncées dans le document de consultation, la Commission entend réagir aux principales questions soulevées par les participants lors de la consultation sur les propositions de principes généraux et de normes minimales.


De trends waarop in deze mededeling de aandacht wordt gevestigd, wijzen er evenwel op dat wij ons momenteel niet op weg naar duurzame ontwikkeling bevinden.

Les tendances mises en évidence dans la présente communication indiquent toutefois que nous ne sommes pas sur la bonne voie pour parvenir à un développement durable.


1.5. Deze onmiskenbare crisis van het douanevervoer, waarop in 1995 en 1996 door de Commissie in drie mededelingen aan het Europees Parlement en de Raad en in 1994 door de Rekenkamer in haar rapport over het douanevervoer de aandacht werd gevestigd, werd ook door het Parlement en zijn tijdelijke enquêtecommissie voor het communautair douanevervoer als zodanig onderkend. Zij heeft er mede v ...[+++]

1.5. Cette véritable crise du transit, mise en évidence en 1995 et en 1996 par la Commission, dans trois communications adressées au Parlement européen et au Conseil, et par la Cour des comptes dans son rapport sur le transit de 1994, a été confirmée par le Parlement et sa commission temporaire d'enquête sur le transit communautaire. Celle-ci, a largement contribué à la prise de conscience des gestionnaires et des utilisateurs de ces régimes de l'urgence d'entreprendre une réforme radicale pour sauver le transit douanier en Europe, à la fois en rétablissant les avantages économiques et la sécurité de ses procédures et en le dotant des mé ...[+++]


w