Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop verschillende delen " (Nederlands → Frans) :

De bijlage bij Beschikking 2008/855/EG bestaat dan ook uit drie delen die elk een lijst bevatten van gebieden van lidstaten, waarop verschillende maatregelen van toepassing zijn naar gelang van de epizoötiologische situatie.

L’annexe de la décision 2008/855/CE se compose donc de trois parties, chacune indiquant les régions des États membres auxquelles s’appliquent différentes mesures en fonction de leur situation épidémiologique.


- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen - Kennis van de principes van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van de principes, de vormen en de toepassing van formele en inhoudelijke ontsluiting - Kennis van principes, criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en abonnementenadministratie - Kennis van kantoorsoftware, internettoepassingen en multimedia opmaakprogramma's - Kennis van principes, ...[+++]

- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques - Connaissance des principes de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance des principes, des formes et de l'application de l'ouverture formelle et thématique au public - Connaissance des principes, des critères et des normes pour l'acquisition, l'élagage et l'évacuation - Connaissance d'applications de bibliothèque pour l'administration d'emprunt ...[+++]


Meer nog, de toegevoegde waarde van de dienst naar de gebruiker toe komt vanuit een samenwerking tussen verschillende partners die samen een geïntegreerd platform bouwen waarop ze data delen voor het bekomen van een optimale dienstverlening.

En outre, la valeur ajoutée du service pour l'utilisateur résulte de plus en plus d'une collaboration entre plusieurs partenaires qui, ensemble, mettent en place des plateformes intégrées à travers lesquelles ils partagent des données afin d'obtenir un service optimal.


Antwoord : Ik bevestig aan het geachte lid dat mevrouw de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie, de verschillende administraties verzocht heeft om haar het aantal personeelsleden mee te delen, dat vakantieverlof of recuperatieverlof heeft aangevraagd voor dinsdag 23 januari 2007, dag waarop de manifestatie door de syndicale organisaties werd georganiseerd.

Réponse : Je confirme à l'honorable membre que, suite à la demande du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation, les différentes administrations lui ont communiqué le nombre de membres du personnel qui avaient introduit une demande de congé de vacances ou de récupération pour le mardi 23 janvier 2007, jour de la manifestation organisée par les organisations syndicales.


De Senaat spreekt de wens uit aan de regering het resultaat van zijn reflectie over die verschillende thema's mee te delen en haar krachtlijnen ter hand te stellen waarop zij zich kan baseren om haar standpunt te verdedigen op de top van Straatsburg en Kehl.

Le Sénat désire apporter au gouvernement ses réflexions sur ces différents thèmes et lui donner des lignes directrices sur lesquelles il pourra s'appuyer pour défendre sa position lors de ce sommet de Strasbourg et Kehl.


De Senaat spreekt de wens uit aan de regering het resultaat van zijn reflectie over die verschillende thema's mee te delen en hem krachtlijnen ter hand te stellen waarop hij zich kan baseren om zijn standpunt te verdedigen in Riga alsook tijdens de toekomstige onderhandelingen.

Le Sénat désire apporter au gouvernement ses réflexions sur ces différents thèmes et lui donner des lignes directrices sur lesquelles il pourra s'appuyer pour défendre sa position à Riga ainsi que lors des négociations qui suivront.


De Senaat spreekt de wens uit aan de regering het resultaat van zijn reflectie over die verschillende thema's mee te delen en haar krachtlijnen ter hand te stellen waarop zij zich kan baseren om haar standpunt te verdedigen op de top van Straatsburg en Kehl.

Le Sénat désire apporter au gouvernement ses réflexions sur ces différents thèmes et lui donner des lignes directrices sur lesquelles il pourra s'appuyer pour défendre sa position lors de ce sommet de Strasbourg et Kehl.


Art. 9. De door deze wet vastgestelde vereisten inzake het merk van de keurmeester van de regering of de keuringsinstelling, alsook inzake het gehalte van het metaal waaruit de verschillende delen van de werken uit edel metaal bestaan, zijn niet van toepassing op de werken uit edel metaal waarop een stempelmerk dat het gehalte van het gebruikte metaal aanduidt, is aangebracht vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet.

Art. 9. Les exigences au sujet de la marque de l'essayeur du gouvernement ou de l'institution d'essai, ainsi qu'au sujet du titre du métal constituant les diverses parties des ouvrages en métaux précieux, telles qu'elles sont prévues par la présente loi, ne s'appliquent pas aux ouvrages en métaux précieux sur lesquels un poinçon indiquant le titre du métal employé est apposé avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi.


In de aanbeveling van de Raad betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid wordt de Commissie verzocht internationale samenwerking te bevorderen op de verschillende gebieden waarop deze aanbeveling betrekking heeft, in het bijzonder door de uitwisseling van ervaring en goede praktijken tussen exploitanten en andere betrokken partijen in de Europese Unie en hun partners in andere delen van de wereld.

La recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine appelle la Commission à promouvoir la coopération internationale dans les divers domaines couverts par cette recommandation, particulièrement à travers le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre opérateurs et autres parties concernées dans l'Union européenne et leurs partenaires dans d'autres régions du monde.


5. Voor werken die in verschillende banden, delen, nummers of afleveringen gepubliceerd zijn en waarvoor de beschermingstermijn ingaat op het tijdstip waarop het werk op geoorloofde wijze voor het publiek toegankelijk is gemaakt, loopt de beschermingstermijn voor elk onderdeel afzonderlijk.

5. Lorsqu'une oeuvre est publiée par volumes, parties, fascicules, numéros ou épisodes et que la durée de protection court à partir du moment où l'oeuvre a été licitement rendue accessible au public, la durée de protection court pour chaque élément pris séparément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop verschillende delen' ->

Date index: 2024-03-05
w