Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop voorschotten werden » (Néerlandais → Français) :

Immers, luidens artikel 341 van de programmawet van 22 december 2003 zijn artikel 68ter, § 2, eerste lid, §§ 3 tot 9, en artikel 68quater, eerste en tweede lid, van de wet van 8 juli 1976 opgeheven op 1 juni 2004 zodat de O.C. M.W'. s vanaf die datum niet langer kunnen overgaan tot invordering van de lopende termijnen van het onderhoudsgeld waarop voorschotten werden betaald en dit zowel voor de periode vóór als na 1 juni 2004 (artikel 29bis van de wet van 21 februari 2003, zoals ingevoegd bij artikel 339 van de programmawet van 22 december 2003).

En effet, aux termes de l'article 341 de la loi-programme du 22 décembre 2003, l'article 68ter, § 2, alinéa 1, §§ 3 à 9, ainsi que l'article 68quater, alinéas 1 et 2, de la loi du 8 juillet 1976 sont abrogés au 1 juin 2004, de sorte qu'à partir de cette date, les C. P.A.S. ne peuvent plus procéder au recouvrement des termes en cours des pensions alimentaires sur lesquels des avances ont été payées, et ce tant avant qu'après le 1 juin 2004 (article 29bis de la loi du 21 février 2003, inséré par l'article 339 de la loi-programme du 22 décembre 2003).


Art. 23. § 1. De eerste betaling van het leefloon geschiedt binnen de vijftien dagen van de beslissing; indien voorschotten werden toegekend, wordt het bedrag ervan in mindering gebracht van de sommen toegekend voor de periode waarop zij betrekking hebben.

Art. 23. § 1. Le premier paiement du revenu d'intégration est effectué dans les quinze jours de la décision; si des avances ont été consenties, leur montant est défalqué des sommes allouées pour la période correspondante.


« In uitvoering van de artikelen 248decies, 248duodecies en 257quinquies van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, werden aan personeelsleden van het operationele kader van de lokale politie voorschotten uitgekeerd op de lonen en vergoedingen waarop zij recht hebben van zodra het nieuwe statuut ten volle in werking is getreden (koninklijk besluit van 22 juni ...[+++]

« En exécution des articles 248decies, 248duodecies et 257quinquies de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, il a été attribué aux membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale des avances sur salaires et indemnités qui leur sont dus dès que leur nouveau statut est pleinement entré en vigueur (arrêté royal du 22 juin 2001 déterminant les modalités selon lesquelles des avances ou des compensations doivent être donnés aux membres du personnel de la police locale).


Het verschil tussen de tegemoetkomingen zoals bedoeld in artikel 5, § 1, en de voorschotten die werden betaald met toepassing van artikel 6, 3°, wordt verrekend bij de betaling van het tweede voorschot van het jaar dat volgt op het jaar waarop de tegemoetkomingen van toepassing zijn (30 april) en desgevallend ook bij de betaling van de volgende voorschotten.

La différence entre les interventions visées à l'article 5, § 1, et les avances payées en application de l'article 6, 3°, est portée en compte lors du paiement de la deuxième avance de l'année suivant l'année à laquelle les interventions ont trait (30 avril), et le cas échéant également lors du paiement des avances suivantes.


Wanneer achteraf, na onderzoek van het individueel dossier door het Instituut, wordt vastgesteld dat ten onrechte voorschotten werden uitbetaald, is de instelling ertoe gehouden enerzijds, de individuele toewijzing te schrappen vanaf de datum waarop het voorschot werd toegewezen en, anderzijds, het voorschot binnen vijftien dagen na de mededeling van deze vaststelling terug te storten aan het Instituut.

Si ultérieurement, après examen du dossier individuel par l'Institut, il est constaté que des avances ont été payées indûment, l'institution est tenue, d'une part, de supprimer l'affectation individuelle à partir de la date à laquelle l'avance a été attribuée et, d'autre part, de rembourser l'avance à l'Institut dans les quinze jours qui suivent la communication de cette constatation.


Het protocol nr. 59/1 van 13 juni 1991 over het intersectoraal akkoord van sociale programmatie 1991-1994 voorziet in een algemene weddeherziening vanaf 1993 waarop voorafgaandelijk in 1991 en in 1992, in afwachting van die herziening, voorschotten werden toegestaan.

Le protocole no 59/1 du 13 juin 1991 sur l'accord intersectoriel de programmation sociale 1991-1994 prévoit une révision générale des barèmes à partir de 1993 sur laquelle des avances sont octroyées en 1991 et en 1992 en attendant la révision elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop voorschotten werden' ->

Date index: 2022-03-27
w