Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Vertaling van "waarop we onszelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

exercice d'imputation


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De razendsnelle opkomst van informatie- en communicatietechnologie (ICT) en de daarmee gepaard gaande nieuwe diensten brengen meer en meer verandering in de manier waarop we leven, werken, leren, kopen, verkopen, onze vrije tijd besteden, met elkaar handelen en communiceren, onszelf uitdrukken en voor elkaar zorgen .Zij liggen aan de basis van de zogenaamde « e-maatschappij » van de toekomst.

La progression fulgurante des technologies de l'information et de la communication (TIC) ainsi que des nouveaux services qui y sont liés modifient de plus en plus notre façon de vivre, de travailler, d'apprendre, d'acheter, de vendre et d'occuper nos temps libres, ainsi que notre mode de vie en société et de communication et la manière de nous exprimer et de nous occuper d'autrui . Ces technologies et ces services sont à la base de ce qu'on appelle l'« e-société » du futur.


De razendsnelle opkomst van informatie- en communicatietechnologie (ICT) en de daarmee gepaard gaande nieuwe diensten brengen meer en meer verandering in de manier waarop we leven, werken, leren, kopen, verkopen, onze vrije tijd besteden, met elkaar handelen en communiceren, onszelf uitdrukken en voor elkaar zorgen .Zij liggen aan de basis van de zogenaamde « e-maatschappij » van de toekomst.

La progression fulgurante des technologies de l'information et de la communication (TIC) ainsi que des nouveaux services qui y sont liés modifient de plus en plus notre façon de vivre, de travailler, d'apprendre, d'acheter, de vendre et d'occuper nos temps libres, ainsi que notre mode de vie en société et de communication et la manière de nous exprimer et de nous occuper d'autrui . Ces technologies et ces services sont à la base de ce qu'on appelle l'« e-société » du futur.


De EU is een oplossing op zoek naar een probleem, maar inmiddels is toch wel de dag aangebroken waarop we onszelf niet langer kunnen opdringen aan de markten en de publieke opinie.

L’UE est une solution qui se cherche un problème, mais le jour viendra certainement où nous ne pourrons plus nous imposer sur les marchés et dans l’opinion publique.


Diversificatie van de aanvoer van grondstoffen voor energieopwekking naar de EU is een manier waarop we onszelf onafhankelijk kunnen maken van Rusland, en de belangrijkste stap hiervoor is een gemeenschappelijk EU-beleid met betrekking tot Centraal-Azië.

La diversification des sources d'énergie de l'UE est un moyen de nous rendre indépendants de la Russie, et il est essentiel pour cela d'avoir une politique commune de l'UE en Asie centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag gaat de kant uit van meer investeringen in onderwijs en onderzoek, terwijl beter staat voor doelmatigheid en de manier waarop we onszelf organiseren, voor de manier waarop we kennis overdragen en een partnerschap ontwikkelen tussen publieke en private belangen en tussen de academische wereld en de maatschappij.

La question est axée sur la hausse quantitative de l’investissement dans l’enseignement et la recherche, alors qu’une hausse qualitative de l’investissement implique de se concentrer sur l’efficacité, la manière de s’organiser, de transférer les connaissances, de créer des partenariats réunissant intérêts publics et privés ainsi que des partenariats entre les universités et la société.


Nu spreken wij echter over de manier waarop wij onszelf kunnen beschermen tegen het verwoestende effect van het element water, met andere woorden tegen overstromingen.

Pourtant, nous débattons maintenant de moyens de nous protéger contre les effets destructeurs de l’eau en tant qu’élément, en d’autres termes, contre les inondations.


We moeten ook eerlijk zijn tegenover onszelf: de wijze waarop we onszelf houden aan onze hoge standaarden voor gegevensbescherming, is allesbehalve ideaal.

Nous devons aussi être honnêtes envers nous-mêmes: nos propres normes élevées de protection des données sont loin d’être idéales.




Anderen hebben gezocht naar : waarop we onszelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop we onszelf' ->

Date index: 2024-09-27
w