Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop ze wel recht hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doel is fouten te voorkomen – door te maken dat de lidstaten onregelmatigheden snel kunnen vaststellen, rapporteren en corrigeren, zodat ze geen middelen dreigen te verliezen waarop ze wel recht hadden.

L'objectif est d'empêcher les erreurs de se produire - en faisant en sorte que les États membres détectent, communiquent et corrigent toute irrégularité à un stade précoce, de sorte qu'ils ne risquent pas de perdre des fonds auxquels ils auraient eu droit.


De Oostenrijkse autoriteiten hebben op 30 december 1998 een fax gestuurd met uitvoerige informatie over de wijze waarop ze de beschikking hadden uitgevoerd.

Les autorités autrichiennes ont, pour leur part, envoyé le 30 décembre 1998, par télécopie, des informations détaillées sur la manière dont elles avaient mis en oeuvre la décision.


De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans ...[+++]

Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le sont à la baisse, des m ...[+++]


Sindsdien beklagen patiënten er zich over dat ze in het ziekenhuis niet langer de geneesmiddelen krijgen waarop ze vroeger recht hadden.

Depuis la forfaitarisation, des patients se plaignent de ne plus recevoir à l'hôpital les médicaments auxquels ils avaient droit auparavant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien beklagen patiënten er zich over dat ze in het ziekenhuis niet langer de geneesmiddelen krijgen waarop ze vroeger recht hadden.

Depuis la forfaitarisation, des patients se plaignent de ne plus recevoir à l'hôpital les médicaments auxquels ils avaient droit auparavant.


Was de waarde van de overgedragen gebouwen hoger dan deze waarop ze theoretisch recht hadden, dan moest het verschil, gespreid over 20 jaar terugbetaald worden aan een daartoe opgericht Fonds.

Si la valeur des bâtiments transférés était supérieure à cette norme théorique, alors, l'écart devait être reversé sur une période de 20 ans à un Fonds créé à cet effet.


De overtreders worden gestraft met een uitsluiting van een jaar vanaf de datum van de testsessie waarop ze zich ingeschreven hadden en moeten het SELOR-gebouw verlaten zodra de uitsluiting hen meegedeeld wordt.

Les contrevenants seront frappés d'une exclusion d'un an à compter de la session de test à laquelle il était inscrits et doivent quitter les locaux du SELOR dès la signification de l'exclusion.


Was de waarde van de overgedragen gebouwen hoger dan deze waarop ze theoretisch recht hadden, dan moest het verschil, gespreid over 20 jaar terugbetaald worden aan een daartoe opgericht Fonds.

Si la valeur des bâtiments transférés était supérieure à cette norme théorique, alors, l'écart devait être reversé sur une période de 20 ans à un Fonds créé à cet effet.


Deze richtlijnen gelden niet voor alle sectoren, noch omvatten ze kleinere bronnen binnen de sectoren waarop ze wel van toepassing zijn.

Ces directives ne couvrent pas tous les secteurs et n'englobent pas davantage les sources moins importantes des secteurs couverts.


Sommige werkgevers die ressorteren onder het paritair comité 305.02 voor de gezondheidsinrichtingen en gezondheidsdiensten zouden, sedert de inwerkingtreding van de nieuwe regelgeving op 1 januari 2003, fondsen mislopen waarop ze voordien recht hadden.

Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation au 1 janvier 2003, certains employeurs qui ressortissent à la commission paritaire 305.02 pour les institutions de soins et les services de santé, n'obtiendraient plus les sommes auxquels ils avaient droit auparavant.




D'autres ont cherché : waarop ze wel recht hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop ze wel recht hadden' ->

Date index: 2022-12-11
w