Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop zij hun verrichtingen zullen aanvangen " (Nederlands → Frans) :

Binnen acht dagen na deze kennisgeving stellen de deskundigen, bij een ter post aangetekende brief, elke partij en eventueel de regeringscommissaris in kennis van de plaats, de dag en het uur waar en waarop zij hun verrichtingen zullen aanvangen.

Dans les huit jours qui suivent cette notification, les experts avisent par lettre recommandée à la poste chacune des parties et éventuellement le commissaire du gouvernement des lieu, jour et heure où ils commenceront leurs opérations.


Binnen acht dagen na deze kennisgeving stellen de deskundigen, bij een ter post aangetekende brief, elke partij en eventueel de regeringscommissaris in kennis van de plaats, de dag en het uur waar en waarop zij hun verrichtingen zullen aanvangen.

Dans les huit jours qui suivent cette notification, les experts avisent par lettre recommandée à la poste chacune des parties et éventuellement le commissaire du gouvernement des lieu, jour et heure où ils commenceront leurs opérations.


Binnen acht dagen na deze kennisgeving stellen de deskundigen, bij een ter post aangetekende brief, elke partij en eventueel de regeringscommissaris in kennis van de plaats, de dag en het uur waar en waarop zij hun verrichtingen zullen aanvangen.

Dans les huit jours qui suivent cette notification, les experts avisent par lettre recommandée à la poste chacune des parties et éventuellement le commissaire du gouvernement des lieu, jour et heure où ils commenceront leurs opérations.


Binnen acht dagen na deze kennisgeving stellen de deskundigen, bij een ter post aangetekende brief, elke partij en eventueel de regeringscommissaris in kennis van de plaats, de dag en het uur waar en waarop zij hun verrichtingen zullen aanvangen.

Dans les huit jours qui suivent cette notification, les experts avisent par lettre recommandée à la poste chacune des parties et éventuellement le commissaire du gouvernement des lieu, jour et heure où ils commenceront leurs opérations.


De FSMA kan zich tevens alle inlichtingen en stukken doen verstrekken over de organisatie, de werking, de positie en de verrichtingen van de perimetervennootschappen van de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap waarop zij toezicht houdt, alsook over de waardering en de rendabiliteit van hun vermogen, voor zover dit nodig is voor het toezicht op de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap.

La FSMA peut également se faire communiquer toutes informations et documents relatifs à l'organisation, au fonctionnement, à la situation et aux opérations des sociétés du périmètre de la société immobilière réglementée publique qu'elle contrôle, ainsi qu'à l'évaluation et la rentabilité de leur patrimoine, dans la mesure où cela est nécessaire pour le contrôle sur la société immobilière réglementée publique.


« De stemopnemingsbureaus van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde kunnen evenwel hun verrichtingen pas aanvangen op het in het eerste lid bepaalde uur nadat zij de stembiljetten afkomstig van de Belgische kiezers die in het buitenland verblijven, vermengd hebben met de andere stembiljetten».

« Les bureaux de dépouillement de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde ne peuvent toutefois commencer leurs opérations à l'heure fixée à l'alinéa 1 qu'après avoir mêlé aux autres bulletins les bulletins en provenance des électeurs belges résidant à l'étranger».


3° in het in voornoemde bepaling onder 2° bedoelde geval, indien hun activiteit, ondanks het feit dat zij gebruik hebben gemaakt van de in die bepaling onder 2° bedoelde optie, bestaat uit het ophalen van kapitaal bij een bepaald aantal beleggers om dat, overeenkomstig een vastgelegd beleggingsbeleid, in hun belang te beleggen, met ingang van de dag waarop zij de betrokken activiteit aanvangen en uiterlijk de dag waarop de optie wordt gelicht.

3° dans le cas visé au 2° ci-dessus, au cas où leur activité consiste, nonobstant le fait qu'elles ont fait usage de l'option prévue audit 2°, à lever des capitaux auprès d'un certain nombre d'investisseurs en vue de les investir, conformément à une politique d'investissement définie, dans l'intérêt de ces investisseurs, à compter du jour où elles entament ladite activité et au plus tôt au jour de la levée de l'option.


De bedienden die in functie zijn op het tijdstip van de invoering van de ervaringsbarema's zullen, in hun categorie, een aantal jaren ervaring toegewezen krijgen dat overeenstemt met de loonschaal waarop zij tot dan aanspraak konden maken.

Les employés en fonction au moment de l'introduction des barèmes à l'expérience se verront attribuer, dans leur catégorie, un nombre d'années d'expérience correspondant au barème auquel ils pouvaient prétendre jusqu'alors.


Art. 36. Binnen vijftien dagen na de dag waarop de deskundigen hun opdracht, vermeld in artikel 35, hebben aanvaard, delen ze aan de partijen met een beveiligde zending de plaats, de dag en het uur mee waar en waarop ze hun deskundige werkzaamheden zullen aanvangen.

Art. 36. Dans les quinze jours après le jour où les experts ont accepté leur mission, visée à l'article 35, ils communiquent aux parties par envoi sécurisé le lieu, le jour et l'heure où et à laquelle ils commenceront leurs activités d'expert.


- zij zullen van de werkloosheid met bedrijfstoeslag gebruik kunnen maken tot op de datum waarop hun rustpensioen ingang vindt.

- ils pourront bénéficier du chômage avec complément d'entreprise jusqu'à la date à laquelle leur pension de retraite normale prend cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop zij hun verrichtingen zullen aanvangen' ->

Date index: 2021-01-19
w