Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektromagnetische krachten
Elektromagnetisme
Elektrotechniek
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Koppeling tussen elektrische en magnetische velden
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "waarop zij krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


elektromagnetische krachten | koppeling tussen elektrische en magnetische velden | elektromagnetisme | elektrotechniek

électromagnétisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het plaagorganisme is geen EU-quarantaineorganisme, of een plaagorganisme waarop de krachtens artikel 30, lid 1, vastgestelde maatregelen van toepassing zijn.

ce n'est pas un organisme de quarantaine de l'Union ni un organisme nuisible faisant l'objet de mesures prises en application de l'article 30, paragraphe 1.


Te weinig slachtoffers zijn van zijn bestaan op de hoogte en ontvangen niet de schadeloosstelling waarop zij krachtens de wet van 1 augustus 1985 aanspraak kunnen maken.

Beaucoup de victimes ignorent son existence et ne peuvent dès lors pas bénéficier des indemnités auxquelles elles ont droit en application de la loi du 1 août 1985.


1. Overeenkomstig artikel 13 van de wet van 4 juli 1989 kan de Controlecommissie de politieke partijen waarvan de verkiezingsuitgaven het maximumbedrag overschrijden, uitsluitend sanctioneren door tijdelijk de parlementaire dotatie in te houden waarop zij krachtens deze wet gerechtigd zijn.

1. En application de l'article 13 de la loi du 4 juillet 1989, la seule sanction que la Commission de contrôle peut infliger aux partis politiques dont les dépenses électorales dépassent le montant maximum, consiste à suspendre temporairement la dotation parlementaire à laquelle ces partis peuvent légalement prétendre.


1. Overeenkomstig artikel 13 van de wet van 4 juli 1989 kan de Controlecommissie de politieke partijen waarvan de verkiezingsuitgaven het maximumbedrag overschrijden, uitsluitend sanctioneren door tijdelijk de parlementaire dotatie in te houden waarop zij krachtens deze wet gerechtigd zijn.

1. En application de l'article 13 de la loi du 4 juillet 1989, la seule sanction que la Commission de contrôle peut infliger aux partis politiques dont les dépenses électorales dépassent le montant maximum, consiste à suspendre temporairement la dotation parlementaire à laquelle ces partis peuvent légalement prétendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop zij de Belgische nationaliteit hebben ve ...[+++]

4. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 23/1, § 1, 1°, du même Code soumet la déchéance à la stricte condition que les personnes à l'égard desquelles la déchéance est demandée aient commis les faits mis à leur charge (pour lesquels elles sont condamnées, comme auteur, coauteur ou complice, à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis, pour les infractions mentionnées et énumérées dans cet article) dans les 10 ans à compter de la date d'obtention de la nationalité belge, à l'exception des infractions visées aux articles 136bis, 136ter e ...[+++]


Om te waarborgen dat natuurlijke personen niet de bescherming wordt onthouden waarop zij krachtens deze verordening recht hebben, dient deze verordening van toepassing te zijn op de verwerking van persoonsgegevens van betrokkenen die zich in de Unie bevinden, door een niet in de Unie gevestigde verwerkingsverantwoordelijke of verwerker wanneer de verwerking verband houdt met het aanbieden van goederen of diensten aan deze betrokkenen, ongeacht of dit verband houdt met een betaling.

Afin de garantir qu'une personne physique ne soit pas exclue de la protection à laquelle elle a droit en vertu du présent règlement, le traitement de données à caractère personnel relatives à des personnes concernées qui se trouvent dans l'Union par un responsable du traitement ou un sous-traitant qui n'est pas établi dans l'Union devrait être soumis au présent règlement lorsque les activités de traitement sont liées à l'offre de biens ou de services à ces personnes, qu'un paiement soit exigé ou non.


2. De in lid 1 bepaalde termijn gaat in op de dag waarop het krachtens artikel 8 genomen besluit in kracht van gewijsde is gegaan.

2. Le délai prévu au paragraphe 1 court à compter du jour où la décision prise en vertu de l'article 8 devient définitive.


De Staten die de doodstraf handhaven, worden aangemaand op de eerste plaats al de verbintenissen na te leven die zij krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en krachtens de andere internationale verdragen aangegaan zijn; vervolgens worden ze verzocht het aantal misdrijven waarop de doodstraf staat, geleidelijk te beperken en ten slotte de invoering van een moratorium te overwegen met het oog ...[+++]

Elles enjoignent les États qui maintiennent la peine de mort à respecter d'abord tous les engagements qu'ils ont contractés en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des autres conventions internationales; elles les invitent à limiter ensuite, de façon progressive, le nombre d'infractions passibles de la peine capitale et à considérer enfin la mise en oeuvre d'un moratoire, en vue d'abolir définitivement la peine de mort.


De Staten die de doodstraf handhaven, worden aangemaand op de eerste plaats al de verbintenissen na te leven die zij krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en krachtens de andere internationale verdragen aangegaan zijn; vervolgens worden ze verzocht het aantal misdrijven waarop de doodstraf staat, geleidelijk te beperken en ten slotte de invoering van een moratorium te overwegen met het oog ...[+++]

Elles enjoignent les États qui maintiennent la peine de mort à respecter d'abord tous les engagements qu'ils ont contractés en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des autres conventions internationales; elles les invitent à limiter ensuite, de façon progressive, le nombre d'infractions passibles de la peine capitale et à considérer enfin la mise en oeuvre d'un moratoire, en vue d'abolir définitivement la peine de mort.


Het mechanisme zou doeltreffender worden wanneer de lidstaten, rekening houdend met het tijdschema van het verkiezingsproces in de andere lidstaten, de gegevens over de kiezers zouden doorgeven op een moment waarop het krachtens de nationale regelingen van de respectieve lidstaten van herkomst nog mogelijk is om de nodige maatregelen te nemen.

Le mécanisme gagnerait en efficacité si les États membres, en tenant compte des différents calendriers électoraux fixés dans les autres États membres, transmettaient les données relatives aux électeurs à un moment où les dispositions nationales des États membres d’origine respectifs permettent encore de prendre les mesures nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop zij krachtens' ->

Date index: 2024-05-04
w