Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als een team werken in een gevaarlijke omgeving
Als team opereren in een gevaarlijke omgeving
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren
Wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

Vertaling van "waarop zij opereren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

exercice d'imputation


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren

opérer des patients atteints d’affections thoraciques


als een team werken in een gevaarlijke omgeving | als team opereren in een gevaarlijke omgeving

travailler en équipe dans un environnement dangereux


wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

exigences légales pour travailler dans le secteur de la vente au détail d'automobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die samenwerking is vooral belangrijk voor aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, slechts over beperkte middelen en deskundigheid beschikken.

Cette coopération est particulièrement importante en ce qui concerne les prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, ne disposent que de ressources et d'une expertise limitées.


Bij dergelijke proactieve maatregelen moet rekening worden gehouden met de situatie van aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, slechts over beperkte middelen en deskundigheid beschikken, en met de noodzaak van effectieve en passende waarborgen bij dergelijke maatregelen.

En lien avec de telles mesures proactives, il convient de tenir compte de la situation des prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, ne disposent que de ressources et d'une expertise limitées, ainsi que de la nécessité d'assortir ces mesures de mesures de sauvegarde efficaces et adéquates.


Deze gezamenlijke inspanningen zijn met name belangrijk om aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, slechts over beperkte middelen en deskundigheid beschikken, in staat te stellen, zoals hierbij aanbevolen, snel en doeltreffend te reageren op meldingen en doorverwijzingen en proactieve maatregelen te nemen.

Ces efforts de coopération sont particulièrement importants pour permettre à des prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, disposent de ressources et d'une expertise limitées, de donner suite efficacement et de manière urgente à des signalements et de prendre des mesures proactives, ainsi que recommandé.


Aanbieders van hostingdiensten moeten, waar dat gepast is, ervaringen uitwisselen en technologische oplossingen en beste praktijken voor de bestrijding van illegale online-inhoud delen met elkaar en vooral met aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, over beperkte middelen en deskundigheid beschikken. Dat moet onder meer gebeuren in het kader van de lopende samenwerking tussen aanbieders van hostingdiensten door middel van gedragscodes, memoranda van overeenstemming en andere vrijwillige regelingen.

Les prestataires de services d'hébergement devraient, lorsque cela se justifie, partager leurs expériences, solutions technologiques et meilleures pratiques en matière de lutte contre les contenus illicites en ligne les uns avec les autres et, en particulier, avec les prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, disposent de ressources et d'une expertise limitées, y compris dans le contexte de la coopération existante entre prestataires de services d'hébergement au moyen de codes de conduite, de protocoles d'accord et d'autres accords volontaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij biedt de mogelijkheid het leven van alle Europeanen aangenamer en eenvoudiger te maken en verandert de manier waarop mensen met elkaar contact onderhouden, niet alleen op het werk, maar ook met vrienden, familie, de gemeenschap en allerlei instanties, alsmede de wijze waarop bedrijven opereren.

Il offre le potentiel voulu pour améliorer et simplifier la vie de tous les Européens et modifier les interactions entre individus, non seulement au travail mais aussi dans le cercle amical et familial, avec la communauté et les institutions, ainsi que le mode de fonctionnement des entreprises.


Hoewel actoren die rekeningen aanbieden dat uiteraard op commerciële basis moeten kunnen doen, moeten er bepaalde restricties gelden voor de manier waarop zij opereren.

Si les acteurs fournissant des comptes devraient évidemment être en mesure de le faire à des fins commerciales, il est toutefois nécessaire de poser certaines restrictions fondamentales sur la manière dont ils gèrent leurs affaires.


(2) BAB's hebben met hun werkzaamheden over het geheel genomen een aanzienlijke invloed op de markten waarop zij opereren, maar kunnen, gezien de recente financiële problemen, met name via hun "prime brokers" ook bepaalde risico's door het financiële stelsel en de economie verspreiden of versterken.

(2) Les gestionnaires ont un effet notable sur les marchés sur lesquels ils sont actifs, mais les difficultés récentes dans le domaine financier ont montré dans quelle mesure leur activité peut également répandre ou amplifier les risques dans le système financier, notamment par le canal des intermédiaires principaux ("prime brokers") opérant comme contreparties, et dans l'économie.


De Autoriteit neemt in haar beoordeling een economische analyse op van de markten waarop financiëlemarktdeelnemers opereren, en een beoordeling van de gevolgen van mogelijke marktontwikkelingen voor hen.

L'Autorité inclut dans ses analyses une analyse économique des marchés sur lesquels opèrent les acteurs des marchés financiers, ainsi qu'une analyse de l'impact de l'évolution potentielle des marchés sur ces derniers.


Banken zijn vaak bij de zaak betrokken als buiten het onderliggende dispuut staande partijen en het systeem van voorlopige opdrachten moet zo worden ontworpen dat het aansluit bij de manier waarop banken opereren.

Il arrive fréquemment que des banques soient associées comme "non-parties" à des litiges. Il convient donc que le système des injonctions provisoires soit conçu de façon adaptée au mode de fonctionnement des établissements bancaires.


Ten eerste de verplichte colleges van toezicht voor alle grensoverschrijdende financiële instellingen, met wettelijk bindende regels voor de wijze waarop zij opereren, de manier waarop zij informatie uitwisselen en de besluitvormingsprocedures die zij toepassen.

Premièrement, les collèges obligatoires pour toutes les institutions transfrontalières, avec des règles juridiquement contraignantes sur la manière dont ils fonctionnent, dont ils partagent l’information et sur le type de procédures décisionnelles qu’ils utilisent.




Anderen hebben gezocht naar : patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren     waarop zij opereren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop zij opereren' ->

Date index: 2024-11-23
w