Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "waarop zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Om te zorgen voor efficiënte waardering van aandelen, representatieve certificaten, ETF’s, certificaten en andere vergelijkbare financiële instrumenten en de beleggingsondernemingen zo goed mogelijk in staat te stellen de beste transactie te realiseren voor hun cliënten, stelt de ESMA ontwerpen van technische reguleringsnormen op ter nadere specificatie van de regelingen voor de publicatie van een vaste koers zoals bedoeld in lid 1, de wijze waarop moet worden bepaald of de prijzen de heersende marktomstandigheden weerspiegelen zoals bedoeld in lid 3, ...[+++]

7. Afin de garantir l’évaluation efficiente des actions, des certificats représentatifs, des fonds cotés, des certificats préférentiels et des autres instruments financiers similaires et de maximiser la capacité des entreprises d’investissement à obtenir la meilleure transaction pour leurs clients, l’AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant encore les modalités de la publication d’un prix ferme, visée au paragraphe 1, de l’appréciation quant à savoir si les prix reflètent les conditions de marché prévalant, visée au paragraphe 3, et de la taille normale de marché, visée aux paragraphes 2 et 4.


de verplichting om aan het bureau de data mee te delen waarop het middel daadwerkelijk in de handel wordt gebracht en de data waarop het in de handel brengen ervan wordt stopgezet, en om aan het bureau gegevens te verstrekken over de verkoop van het middel en over het aantal keren dat het middel is voorgeschreven, zoals bedoeld in artikel 13, lid 4, en artikel 38, lid 4, van Verordening (EG) nr. 726/2004.

10)l’obligation de notifier à l’Agence les dates de commercialisation effective et la date à laquelle le produit n’est plus sur le marché, et de communiquer des informations relatives au volume des ventes et au volume des prescriptions du médicament, comme prévu à l’article 13, paragraphe 4, et à l’article 38, paragraphe 4, du règlement (CE) no 726/2004.


1. Een eerste reeks wijzigingen dringen zich op naar aanleiding van de omzetting van richtlijn 2009/81/EG, waarop zoals gezegd het derde wetsontwerp betreffende de overheidsopdrachten en de opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied betrekking heeft.

1. Une première série de modifications s'impose à l'occasion de la transposition de la directive 2009/81/CE, qui fait l'objet, comme déjà mentionné, du troisième projet de loi relatif aux marchés publics et aux marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité.


Dit wordt beschouwd als de leeftijd waarop, zoals ook eerder in ons recht werd aanvaard, de minderjarige kan worden verondersteld op een behoorlijke wijze zijn mening te vormen en deze vrijelijk tot uiting te brengen (cf. artikel 12 van het Verdrag inzake de rechten van het kind).

Cet âge est considéré comme un âge où, conformément à ce qui a déjà été admis antérieurement dans notre droit, on peut supposer que le mineur forme son opinion convenablement et qu'il l'exprime librement (cf. l'article 12 de la Convention relative aux droits de l'enfant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met « Vanaf de dag waarop..». zoals wordt gezegd in verband met het ingaan van de termijn van vijftien dagen, is er weer spanning tussen de bedoelde betekenis en de uitgedrukte betekenis.

« Dans la phrase commençant par « Vanaf de dag waarop », qui concerne le début du délai de quinze jours, on a à nouveau une contradiction entre ce que l'on a voulu dire et ce que l'on dit effectivement.


1. Een eerste reeks wijzigingen dringen zich op naar aanleiding van de omzetting van richtlijn 2009/81/EG, waarop zoals gezegd het derde wetsontwerp betreffende de overheidsopdrachten en de opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied betrekking heeft.

1. Une première série de modifications s'impose à l'occasion de la transposition de la directive 2009/81/CE, qui fait l'objet, comme déjà mentionné, du troisième projet de loi relatif aux marchés publics et aux marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité.


Dit wordt beschouwd als de leeftijd waarop, zoals ook eerder in ons recht werd aanvaard (zie bijvoorbeeld wetsontwerp betreffende adoptie), de minderjarige kan worden verondersteld op een behoorlijke wijze zijn mening te kunnen vormen en ze ook vrijelijk te kunnen uiten.

Elle est considérée comme l'âge auquel, comme l'acceptait précédemment aussi notre droit (voir, par exemple, le projet de loi relative à l'adoption), le mineur est censé pouvoir raisonnablement se forger une opinion et l'exprimer librement.


4. Het Instrument is niet van toepassing op aangelegenheden waarop, zoals bepaald in Verordening (EU) nr. 1382/2013 van het Europees Parlement en de Raad het Justitieprogramma van toepassing is.

4. L’instrument ne s’applique pas aux matières relevant du programme «Justice», tel qu’énoncé dans le règlement (UE) no 1382/2013 du Parlement européen et du Conseil .


Wat IJsland en Noorwegen betreft, houdt Beschikking nr. 574/2007/EG een ontwikkeling in van bepalingen van het Schengenacquis, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis , die vallen onder de gebieden bedoeld in artikel 1, punten A en B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, la décision no 574/2007/CE constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen , qui relève des domaines visés à l'article 1er, points A et B, de la décision 1999/437/CE du Conseil du 17 mai 1999 relative à certaines modalités d'application dudit accord.


Zij moeten zo spoedig mogelijk met voorstellen komen voor de wijze waarop de bestaande financieringsmechanismen kunnen worden gereorganiseerd, zoals door een clearinghouse-achtige opzet voor financieringsinstrumenten, om het potentieel van investeringen in kleinschalige projecten op het gebied van duurzame energie te analyseren en voor de wijze waarop belemmeringen voor investeringen, zoals de rol van de energiebedrijven, het terugverdienen van besparingen op de energierekening, de tarifering, enz., uit de weg kunnen worden geruimd.

Il pourrait développer des propositions le plus tôt possible sur la réorganisation des mécanismes actuels de financement, centrée sur l’organisation d’instruments de type « clearinghouse », pour examiner le potentiel d’investissement des projets de petite échelle d’énergie durable, et considérer les façons de surmonter les barrières à l’investissement, comprenant le rôle des compagnies d’énergie, les économies dans le paiement des factures d’énergie, la tarification, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop zoals' ->

Date index: 2024-08-23
w