Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover de heer kalfin zelf " (Nederlands → Frans) :

Ik zal niet terugkomen op de positieve punten van het verslag en het voorstel waarover de heer Kalfin zelf al heeft gesproken, namelijk het mandaat inzake klimaatverandering, de toename van de personele middelen, de aandacht voor sociale en ontwikkelingaspecten, het milieu, de rechten van de mens, het toespitsen van de garantie op de landen die het het meest nodig hebben en een betere aansluiting met het beleid van de Europese Unie.

Je ne vais pas revenir sur les points positifs du rapport et de la proposition défendus par M. Kalfin – il l’a fait lui-même – sur le mandat pour le changement climatique, l’accroissement des moyens humains, l’attention donnée au développement avec le social, l’environnement, les droits de l’homme, le recentrage de la garantie sur les pays qui en ont le plus besoin et la meilleure articulation avec les politiques de l’Union.


Volgens informatie waarover de heer Nachtergaele beschikt, mocht het peloton geen gemengde koppels evacueren ofschoon het dat zelf had voorgesteld.

Selon les informations de M. Nachtergaele, le peloton n'aurait pas été autorisé à évacuer des couples mixtes, bien qu'il l'ait proposé.


De formulering « oplossingen waarover zal worden onderhandeld » is zelfs positiever, of zoals de heer Cheron het uitdrukt een waarborg voor een potentieel goede afloop.

La formulation « solutions négociées » est même plus positive ou, selon les dires de M. Cheron, une garantie de bonne fin potentielle.


De heer Vankrunkelsven stelt voor om de mogelijkheid om via een koninklijk besluit op te treden, voorgesteld door voorliggend wetsontwerp, te beschouwen als een laatste redmiddel voor het geval de sector zélf niet tot een interne regeling kan komen, overeenkomstig het reeds geciteerde wetsvoorstel nr. 3-675 en het wetsvoorstel « tot oprichting van een Hoge Raad voor Deontologie van de Gezondheidszorgberoepen en tot vaststelling van de algemene beginselen voor de oprichting en de werking van de Orden van de gezondheidszorgberoepen » (stuk Senaat, nr. ...[+++]

M. Vankrunkelsven propose de considérer la possibilité d'intervenir par le biais d'un arrêté royal, proposée par le projet de loi à l'examen, comme un ultime recours, au cas où le secteur lui-même ne parviendront pas à adopter une réglementation interne, conformément à la proposition de loi nº 3-675/1 précitée et à la proposition de loi « portant création d'un Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé et fixant les principes généraux pour la création et le fonctionnement des Ordres des professions des soins de santé » (do c. Sénat, nº 3-1519/1), qui a été soumise pour avis au Conseil d'État et qui sera examinée ...[+++]


De formulering « oplossingen waarover zal worden onderhandeld » is zelfs positiever, of zoals de heer Cheron het uitdrukt een waarborg voor een potentieel goede afloop.

La formulation « solutions négociées » est même plus positive ou, selon les dires de M. Cheron, une garantie de bonne fin potentielle.


Er is een plan, waarmee het Parlement al heeft ingestemd en dat wordt onderschreven in het verslag over de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, waarnaar wordt verwezen in het verslag van de heer Kalfin waarover we vandaag debatteren, en dat is een plan voor de oprichting van een Europees-mediterrane bank voor gezamenlijke ontwikkeling en investeringen.

Il existe un projet – déjà voté par le Parlement européen et soutenu dans le rapport sur l’Union pour la Méditerranée – qui est repris dans le rapport Kalfin en discussion aujourd’hui, c’est celui de la création d’une banque euro-méditerranéenne de codéveloppement et d’investissement.


De Europese Unie kan echter een cruciale rol spelen door ervoor te zorgen dat die overgang plaatsvindt, zodat het volk van Zuid-Soedan de fundamentele mensenrechten kan krijgen waarover de heer Mitchell sprak, zoals opleiding en zelfs toiletvoorzieningen.

L’Union européenne peut néanmoins jouer un rôle crucial en garantissant la transition, de sorte que les Sud-soudanais puissent obtenir les droits de l’homme fondamentaux dont a parlé M. Mitchell, tels que l’éducation et des installations sanitaires.


Wij zijn er zeker van dat een degelijke behandeling in de commissies en een nieuwe onderhandeling met de heer Prodi zelf een beter resultaat zal opleveren, waarover wij dan kunnen stemmen.

Nous sommes persuadés qu'un bon examen au sein des différentes commissions parlementaires et que des nouvelles discussions avec M. Prodi donneront de meilleurs résultats, que nous pourrons alors approuver.


Vraagt u maar eens aan rechters of officieren van justitie hoelang in gevallen van evidente, zware en grensoverschrijdende criminaliteit op rechtshulp moet worden gewacht. Dan zult u tot de conclusie komen dat, zelfs na de overeenkomst waarover wij het nu hebben en waarover de heer Di Pietro een verslag heeft voorgelegd, op technisch en organisatorisch gebied wel het een en ander zal verbeteren, maar dat wij op de weg naar een snellere, efficiëntere en ongehinderde samenwerking tussen rechters in de Europese Unie ...[+++]

Si vous demandez à des personnes exerçant la profession de juge ou de procureur combien de temps durent aujourd'hui des commissions rogatoires pour des actes criminels graves et manifestes de nature transfrontalière, vous arriverez à la conclusion suivante : nous pouvons certes supposer que certaines améliorations techniques et organisationnelles seront apportées à la suite de la convention dont nous débattons actuellement et pour laquelle M. Di Pietro a élaboré un rapport, mais il n'en reste pas moins que nous n'en sommes qu'au début du chemin qui mène à une coopération plus rapide, plus efficace et plus libre des juges au sein de l'Uni ...[+++]


Maar zelfs de N-VA - lees de nota van de heer De Wever waarover niet mag worden gepraat - heeft voorstellen geformuleerd voor de Raad van State om het probleem van de benoeming van de burgemeesters te kunnen oplossen.

Mais même la N-VA - lisez la note de M. De Wever dont on il est interdit de parler - a formulé des propositions d'adaptation du Conseil d'État dans le but de résoudre le problème de la nomination des bourgmestres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de heer kalfin zelf' ->

Date index: 2025-02-01
w