Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover de heer trichet heeft gesproken " (Nederlands → Frans) :

De euro, dit toonbeeld van stabiliteit waarover de heer Trichet heeft gesproken, zal de heer Van Rompuy overleven, omdat de Unie en haar dragende constructie, de Eurogroep, het grootste economische machtsblok ter wereld vormen.

L’euro, ce phare de stabilité, dont vient de parler M. Trichet, survivra à M. Van Rompuy, parce que l’Union et sa structure porteuse, l’Eurogroupe, sont l’entité économique la plus importante au monde.


De nieuwe afdelingen waarover de heer Vaughan heeft gesproken, zijn in deze vorm niet nodig als wij op verstandige wijze gebruikmaken van de synergie-effecten hier in dit Huis.

Les nouveaux départements dont a parlé M. Vaughan ne sont pas nécessaires sous cette forme si nous voulons utiliser de manière sage les effets de synergie au sein de cette Assemblée.


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke ee ...[+++]

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.


Dit is nu net de cultuur van verdachtmaking waarover de heer Fava heeft gesproken, een cultuur van argwaan tegenover de staat.

De tels concepts sont à l’origine du climat de suspicion dont parlait M. Fava, une suspicion vis-à-vis de l’État.


Het betreft hier een onderwerp waarover ik het al eens met een van uw voorgangers, de heer K. De Gucht, heb gehad. Hij had veel belangstelling voor het project, maar heeft het jammer genoeg niet kunnen verwezenlijken.

C'est un sujet que j'avais déjà évoqué avec un de vos prédécesseurs, monsieur K. De Gucht, qui s'était montré fort intéressé par un tel projet mais qui n'avait malheureusement pas été en mesure d'en assurer la concrétisation.


In dit gigantische proces van economische groei, waarover ook de heer Barroso heeft gesproken, kan de stabiliteit alleen worden gehandhaafd wanneer ook rekening wordt gehouden met sociale aspecten.

Dans le contexte d’un processus de croissance monumentale, à laquelle M. Barroso a également fait référence, la seule manière de préserver la stabilité est de prendre pleinement en considération les facteurs sociaux.


Ik heb tevens aangegeven, dat de door de commissie goedgekeurde amendementen voor het voorzitterschap aanvaardbaar waren, met uitzondering van het amendement dat in het definitieve verslag onder overweging 12 van de ontwerpresolutie van het Parlement is opgenomen, en waarover de heer Gargani zojuist gesproken heeft.

J’ai également signalé que les amendements adoptés par la commission sont acceptables pour la Présidence, sauf celui inscrit dans le rapport final, sous le considérant 12 de la décision du Parlement, dont M. Gargani vient de parler.


Tenslotte heeft de Commissie in december 2001 een mededeling ingediend betreffende de ontwikkeling van een Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie, dat in 2006 in de plaats moet komen van het huidige systeem, zodat de nieuwe lidstaten toegang tot het systeem kunnen krijgen en gebruik kan worden gemaakt van nieuwere technologie en nieuwe functies, waarover nu nog wordt gesproken in de Raad.

Enfin, la Commission a présenté en décembre 2001 une communication sur le développement du Système d'Information Schengen de deuxième génération qui devrait à l'horizon 2006 prendre le relais du système actuel, en permettant l'accès de nouveaux Etats membres, en usant de technologies plus récentes et en intégrant de nouvelles fonctionnalités actuellement discutées par le Conseil.


Tenslotte heeft de Commissie in december 2001 een mededeling ingediend betreffende de ontwikkeling van een Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie, dat in 2006 in de plaats moet komen van het huidige systeem, zodat de nieuwe lidstaten toegang tot het systeem kunnen krijgen en gebruik kan worden gemaakt van nieuwere technologie en nieuwe functies, waarover nu nog wordt gesproken in de Raad.

Enfin, la Commission a présenté en décembre 2001 une communication sur le développement du Système d'Information Schengen de deuxième génération qui devrait à l'horizon 2006 prendre le relais du système actuel, en permettant l'accès de nouveaux Etats membres, en usant de technologies plus récentes et en intégrant de nouvelles fonctionnalités actuellement discutées par le Conseil.


Punt 2. 1 heeft betrekking op maatregelen die al van kracht zijn, die nu worden ingevoerd of waarover nu wordt gesproken. Punt 2. 2 gaat over maatregelen uit het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm[7]. Elk punt geeft informatie over de volgende aspecten van ieder instrument:

La section 2.1 s’attache plus particulièrement aux mesures actuellement en vigueur ou en cours de mise en œuvre ou d’examen, et la section 2.2 concerne les initiatives annoncées dans le plan d'action mettant en œuvre le programme de Stockholm[7]. Cette section contient, pour chaque instrument, des informations sur les aspects suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de heer trichet heeft gesproken' ->

Date index: 2024-11-07
w