Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover de regering thans reeds » (Néerlandais → Français) :

Deze sociaal-economische enquête zal inhoudelijk gezien en wat de verscheidenheid van de gegevens betreft niet verder gaan dan de gegevens waarover de regering thans reeds beschikt of had moeten beschikken.

Cette enquête socio-économique n'ira pas plus loin dans son contenu ni dans la diversité de ces données que ce dont le gouvernement dispose ou aurait dû disposer actuellement.


Deze sociaal-economische enquête zal inhoudelijk gezien en wat de verscheidenheid van de gegevens betreft niet verder gaan dan de gegevens waarover de regering thans reeds beschikt of had moeten beschikken.

Cette enquête socio-économique n'ira pas plus loin dans son contenu ni dans la diversité de ces données que ce dont le gouvernement dispose ou aurait dû disposer actuellement.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être traitées exclusivement en néerlandais. [Il] ...[+++]


Tijdens de vergadering van de commissie voor de Justitie van 8 november 2000, werd de regering door de commissieleden uitdrukkelijk verzocht om op korte termijn tegen de volgende vergadering van de commissie één overkoepelend amendement op te stellen, waarin de zaken waarover in de commissie reeds enige consensus leek te bestaan worden weerspiegeld.

Lors de la réunion de la commission de la Justice du 8 novembre 2000, les membres de la commission ont expressément demandé au gouvernement de rédiger à court terme un amendement global pour la réunion suivante, réflétant les points sur lesquels un consensus semblait exister au sein de la commission.


De commissie had de regering enkel verzocht amendementen op te stellen, waarin de zaken waarover in de commissie reeds enige consensus leek te bestaan worden weerspiegeld.

Celle-ci lui avait simplement demandé de rédiger des amendements reflétant les points qui semblaient déjà faire l'objet d'un large consensus en commission.


In dat opzicht zal men de al dan niet uitgestrektheid van de bevoegdheden van de gemeente in deze materie, de middelen waarover zij beschikt die reeds geïnventariseerd zullen zijn in de diagnose van de toestand (personeel, infrastructuren, materieel,..) en het thans gevoerde beleid moeten onderstrepen.

Il conviendra à cet égard de mettre en évidence l'étendue ou non des compétences de la commune dans ce sujet, les moyens dont elle dispose qui auront déjà été listés dans le diagnostic de la situation (moyens en personnel, en infrastructures, en matériel..) et la politique actuellement suivie.


Overwegende dat de delegaties die thans reeds voorzien zijn in het voormelde ministeriële delegatiebesluit, moeten aangevuld worden met delegaties inzake de gedingvoering, ingevolge de beslissing van de Vlaamse regering van 7 september 2001 betreffende de organisatie van de gerechtelijke procesvoering;

Considérant que les délégations déjà prévues par l'arrêté de délégation précité, doivent être complétées par des délégations en matière de procédure, en vertu de la décision du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 relatif à l'organisation de la procédure judiciaire;


Overwegende dat de delegaties die thans reeds voorzien zijn in de voormelde ministeriële delegatiebesiuiten, moeten aangevuid worden met delegatie inzake de gedingvoering, ingevoige de beslissing van de Vlaamse regering van 7 september 2001 betreffende de organisatie van de gerechtelijke procesvoering;

Considérant que les délégations déjà prévues par les arrêtés de délégation précités, doivent être complétées par des délégations en matière de procédure, en vertu de la décision du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 relatif à l'organisation de la procédure judiciaire;


5. De federale regering heeft reeds een aantal maatregelen genomen, zoals de verhoging van het REG-fonds en het samenwerkingsakkoord voor de overheveling van de gelden naar de gewesten, waarover reeds een principieel akkoord bestaat.

5. Le gouvernement fédéral a déjà pris une série de mesures tels l'augmentation du fonds URE et l'accord de coopération en vue du transfert des fonds aux régions, pour lequel existe déjà un accord de principe.


Overwegende dat de Belgische Regering bij schrijven van 19 november 1982 bevestigt dat op 3 augustus 1981 tot verlening van de steun was besloten; dat zij er voorts op wijst dat de steun ten doel heeft bij te dragen tot het herstel van het eigen vermogen van de onderneming; dat deze steun beoogt de onderneming in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten in afwachting van de uitwerking van een herstructureringsplan voor de betrokken sector; dat in afwachting van de tenuitvoerlegging van dit sectoriële plan thans reeds maa ...[+++]tregelen zijn genomen ter rationalisatie van de produktie van het betrokken bedrijf; dat deze maatregelen tot een vermindering van het personeelsbestand met 200 arbeidsplaatsen zouden leiden;

considérant que, par lettre du 19 novembre 1981, le gouvernement belge confirme que l'aide avait été décidée le 3 août 1981; qu'il souligne par ailleurs que l'aide a pour but de contribuer à reconstituer les fonds propres de l'entreprise; que cette aide est destinée à permettre à l'entreprise de poursuivre ses activités en attendant qu'un plan de restructuration pour le secteur soit élaboré; que, en attendant la mise en oeuvre de ce plan sectoriel, des mesures sont d'ores et déjà prises pour rationaliser la production de l'entreprise en cause; que ces mesures conduiraient à une réduction d'emploi de deux cents postes de travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de regering thans reeds' ->

Date index: 2023-05-25
w