Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Naar zichself verwijzend karakter van de context
Verwijzende rechter
Verwijzende rechterlijke instantie
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "waarover de verwijzende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


verwijzende rechterlijke instantie

juridiction de renvoi


naar zichself verwijzend karakter van de context

caractère autoréférentiel du contexte


verwijzende rechter

juridiction de renvoi | tribunal de renvoi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het geding zijnde bepaling ligt aan de oorsprong van het verschil in behandeling waarover de verwijzende rechter het Hof ondervraagt.

La disposition en cause est à l'origine de la différence de traitement sur laquelle le juge a quo interroge la Cour.


In de interpretatie waarover de verwijzende rechter het Hof ondervraagt, is die verdeling tegenstelbaar aan de benadeelde en dient hij derhalve elke bij de verdeling betrokken verzekeraar afzonderlijk aan te spreken voor zijn deel in de vergoeding.

Dans l'interprétation au sujet de laquelle le juge a quo interroge la Cour, cette répartition est opposable à la personne lésée et celle-ci doit donc solliciter individuellement chaque assureur impliqué dans la répartition pour qu'il verse sa part de l'indemnisation.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, vloeit het verschil in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, voort uit artikel 42quater van de wet van 15 december 1980, dat van toepassing is op de situatie van de verzoeker voor het verwijzende rechtscollege.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la différence de traitement sur laquelle la Cour est interrogée découle de l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980, qui est applicable à la situation du requérant devant la juridiction a quo.


Door die situatie te vergelijken met die van een persoon die afstand doet van het geding en die geen aanspraak zou kunnen maken op zulk een recht indien artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin wordt geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op een afstand van geding, gaat de verwijzende rechter uit van een kennelijk onjuiste veronderstelling die de vergelijking waarover hij een uitspraak van het Hof vraagt, onwerkzaam maakt.

En comparant cette situation à celle de la personne qui se désiste de l'instance et qui ne pourrait revendiquer pareil droit, tout en interprétant l'article 1022 du Code judiciaire comme ne s'appliquant pas au désistement, le juge a quo part d'une hypothèse manifestement erronée, qui rend inopérante la comparaison sur laquelle il invite la Cour à se prononcer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de verwijzende rechter zouden de onderhoudsgerechtigden bijzondere procedurele waarborgen voor de familierechtbank genieten waarover zij niet zouden beschikken wanneer de geschillenregeling een onderhoudsverplichting met betrekking tot het leefloon betreft die tot de bevoegdheid van de vrederechter behoort.

Selon le juge a quo, les créanciers d'aliments bénéficieraient de garanties procédurales particulières devant le tribunal de la famille, dont ils ne disposeraient pas lorsque le contentieux a pour objet une obligation alimentaire liée au revenu d'intégration sociale relevant de la compétence du juge de paix.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het verschil in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, door de verwijzende rechter in verband wordt gebracht met de vraag of de verdeling in gelijke delen tussen de verzekeraars waarvan sprake is in die bepaling, al dan niet tegenstelbaar is aan de benadeelde persoon.

Il ressort du libellé de la question préjudicielle et de la motivation de la décision de renvoi que le juge a quo établit un lien entre la différence de traitement au sujet de laquelle la Cour est interrogée et la question de savoir si la répartition, par parts égales, entre les assureurs, qui est prévue par cette disposition, est ou non opposable à la personne lésée.


De verwijzende rechter leidt uit de verklaringen van de betrokken partijen af dat het kind reeds op de leeftijd van zeventien jaar heeft ontdekt dat de echtgenoot van de moeder niet zijn vader is en dat de termijn waarover het beschikte om het vermoeden van vaderschap te betwisten op grond van de in het geding zijnde bepaling, op dat ogenblik is ingegaan.

Le juge a quo déduit des déclarations des parties en cause que l'enfant a découvert dès l'âge de dix-sept ans que le mari de sa mère n'était pas son père, et que le délai dont il disposait pour contester la présomption de paternité sur la base de la disposition en cause a commencé à cet instant.


Dit document, dat alle B.R.T.N.-journalisten geacht worden tot leidraad te nemen, zegt o.m. « Een journalist mag evenwel niet openbaar met ruime weerklank een actie ondersteunen (...) wanneer deze een doel nastreeft waarover de publieke opinie duidelijk is verdeeld ». Of verder, verwijzend naar het Strafrecht : « Smaad jegens ambtsdragers (...) kan naar omstandigheden aanzien worden als een tekortkoming aan de plicht tot loyauteit of als een aantasting van de waardigheid van het ambt; zij schaadt ook de geloofwaardigheid van objectiv ...[+++]

Ce document, que tous les journalistes de la B.R.T.N. sont censés prendre pour ligne de conduite, dit notamment ceci : « Un journaliste ne peut toutefois pas soutenir publiquement une action en lui donnant un grand retentissement (...) lorsqu'elle poursuit un objectif au sujet duquel l'opinion publique est manifestement divisée» (Traduction.) Ou, plus loin, par référence au droit pénal : « L'outrage envers les titulaires d'une fonction (...) peut, selon les circonstances, être considéré comme un manquement au devoir de loyauté ou comme une atteinte à la dignité de la fonction; elle porte également préjudice à la crédibilité de l'objecti ...[+++]


Verwijzend naar de verklaringen van beide ministers stelt de heer Claude Eerdekens (PS-K) dat zij deze informatiecampagne, die tijdens de vorige regeringsperiode is bedacht en waarover de Controlecommissie een positief advies had uitgebracht, ontegensprekelijk te goeder trouw hebben gevoerd.

Se référant aux explications des deux ministres, M. Claude Eerdekens (PS-Ch) estime que leur bonne foi lors de l'exécution de cette campagne d'information, mise sur pied lors de la précédente législature et pour laquelle la Commission de contrôle avait rendu un avis positif, est incontestable.


Daarentegen blijkt uit de voor de verwijzende rechter door de partijen uitgewisselde stukken, uit de motieven van diens beslissing alsmede uit de tweede prejudiciële vraag dat voor die rechter een controverse bestaat in verband met de toepasbaarheid van artikel 105 van de wet van 8 augustus 1997 op deze zaak, een controverse waarover de verwijzende rechter zich niet uitspreekt.

Il ressort, par contre, des écrits échangés par les parties devant le juge a quo, des motifs de la décision de ce dernier, ainsi que de la seconde question préjudicielle, qu'il existe, devant ce juge, une controverse relative à l'applicabilité de l'article 105 de la loi du 8 août 1997 à la cause, controverse à propos de laquelle le juge a quo ne se prononce pas.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     verwijzende rechter     verwijzende rechterlijke instantie     waarover de verwijzende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de verwijzende' ->

Date index: 2022-01-10
w