Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "waarover een blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dergelijke gevallen gaat het meestal om schijnzelfstandigen, een fenomeen waarvan u blijkbaar niet op de hoogte bent. Op basis van inlichtingen waarover ze beschikken, kunnen de gemeentebesturen eveneens bepaalde gevallen die volgens hen problematisch zijn aan ons signaleren.

Les administrations communales peuvent également sur base d'informations en leur possession nous signaler certains cas qui leur semble problématiques.


Het enige rapport waarover het Hof blijkbaar informeel beschikt dateert van 2013 en werd door mijn voorganger enkel voorgelegd in de commissie Financiën.

Le seul rapport dont la Cour dispose apparemment informellement date de 2013 et a seulement été déposé à la commission Finances par mon prédécesseur.


Dit is onder andere het geval voor vóór- en naschoolse kinderopvang, waarover in de praktijk blijkbaar onduidelijkheden bestaan.

Il s'agit, entre autres, de l'accueil préscolaire et postscolaire d'enfants dans les écoles, à propos duquel des incertitudes semblent subsister dans la pratique.


Deze herdefinitie - waarover een blijkbaar perfecte, hoewel ietwat merkwaardige consensus bestaat tussen de Raad en de Commissie - breidt de doelstelling van bovengenoemd programma uit tot een verbetering van de mondiale veiligheid van alle kritieke infrastructuren, ongeacht de aard van de dreigingen. Dat wordt gedaan door de uitwerking van een efficiënt preventiebeleid en het in de praktijk brengen van een echte coördinatie van de respons op Europees niveau in geval van een echte ramp.

Cette redéfinition - qui fait l'objet d'un consensus semble-t-il parfait quoique curieux entre le Conseil et la Commission - étend l'objectif dudit programme à une amélioration de la sécurité globale de l'ensemble des infrastructures critiques, quelle que soit la nature des menaces, par le développement d'une efficace politique de prévention et la mise en œuvre d'une véritable coordination de la réponse apportée au niveau européen en cas de catastrophe déclarée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tweede kwestie waarover we ons zorgen maken, is het feit dat de Commissie blijkbaar weet dat er een vacatio legis bestaat wanneer zij procedures opstart om een richtlijn te herzien.

Deuxièmement, nous nous inquiétons du fait que la Commission semble penser qu'elle crée un vide juridique lorsqu'elle lance des procédures visant à modifier des directives.


Ik moet het geachte lid erop wijzen dat de inlichtingen in verband met het functioneren van de equipes, waarover hij blijkbaar beschikt, niet de weergave zijn van de realiteit.

Par contre, en ce qui concerne le fonctionnement de s équipes, je me dois d'informer l'honorable membre que les informations, dont il semble disposer, ne reflètent pas la réalité.


Bovendien ken ik in ons Europa geen artsen die dingen zouden doen waarover sommige leden blijkbaar visioenen hebben. Het document dat we vandaag bespreken is bijzonder belangrijk, het gaat om de toekomst van vele patiënten in Europa, en daarom heeft het Duitse voorzitterschap van de Raad er alle belang bij dat we dit wetgevingsproces zo snel mogelijk met succes afsluiten.

Au vu de l’importance du document sur lequel nous devons voter, qui concerne l’avenir de nombreux patients dans cette Europe qui est la nôtre, la présidence allemande souhaite ardemment que cette procédure législative aboutisse aussi rapidement que possible.


Volgens de rapporteur en de Commissie juridische zaken en interne markt is dit voorstel waarover het EP advies uitbrengt en “waarover de Raad en het Hof het blijkbaar eens zijn, goed onderbouwd en kan het dan ook ongewijzigd worden goedgekeurd (toelichting)”.

Selon le rapporteur et la commission juridique et du marché intérieur, la proposition pour laquelle le PE est consulté "semble faire l’objet d’un consensus tant au sein du Conseil que de la Cour et est bien fondée et il convient donc de l’approuver sans modification" (exposé des motifs).


Dit voorstel, waarover de Raad en het Hof het blijkbaar eens zijn, is goed onderbouwd en kan dan ook ongewijzigd worden goedgekeurd.

La proposition, qui semble faire l'objet d'un consensus tant au sein du Conseil que de la Cour, est bien fondée et il convient donc de l'approuver sans modification.


Volgens de informatie waarover ik beschik, is het project op de oorspronkelijk geplande datum gestart, maar loopt de aanleg van de nieuwe weg blijkbaar vertraging op.

Selon les informations dont je dispose, la mise en route du projet a débuté à la date prévue initialement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover een blijkbaar' ->

Date index: 2023-01-31
w