Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover eind 1999 begin » (Néerlandais → Français) :

De vier eerste satellieten, waarover al eerder werd gesproken, zouden eind 2010-begin 2011 gelanceerd moeten worden. De GALILEO-constellatie zal vervolgens geleidelijk worden uitgebouwd, om ten slotte tot 30 satellieten te komen.

Les quatre premiers satellites, dont il a été question précédemment, devraient être lancés fin 2010, début 2011 On établira ensuite graduellement la constellation Galileo pour arriver à un nombre de 30 satellites.


Ten gevolge van een initiatief van Luxemburg einde 1999 en dankzij de opening waartoe Frankrijk, op niveau van de eerste minister, op fiscaal gebied had besloten konden de gesprekken begin 2000 worden hervat en werden de obstakels geleidelijk aan opgeruimd.

Suite à une initiative luxembourgeoise à la fin de l'année 1999 et grâce à l'ouverture en matière fiscale décidée par la France, au niveau du premier ministre, les pourparlers ont pu reprendre au début de l'année 2000 et les obstacles ont été progressivement levés.


Te dien einde zullen begin 1999 besprekingen worden aangeknoopt met de betrokken landen ­ vooreerst met Zwitserland, Liechtenstein, Andorra, Monaco en San Marino, maar ook met de Verenigde Staten en Japan ­ met als doel de invoering te bevorderen van gelijkwaardige maatregelen in de derde landen.

À cet effet, des discussions seront engagées au début de l'année 1999 avec les pays visés ­ en priorité la Suisse, le Liechtenstein, Andorre, Monaco et Saint-Marin, mais aussi avec les États-Unis et le Japon ­ le but étant de promouvoir la mise en place de mesures équivalentes dans les pays tiers.


Ten gevolge van een initiatief van Luxemburg einde 1999 en dankzij de opening waartoe Frankrijk, op niveau van de eerste minister, op fiscaal gebied had besloten konden de gesprekken begin 2000 worden hervat en werden de obstakels geleidelijk aan opgeruimd.

Suite à une initiative luxembourgeoise à la fin de l'année 1999 et grâce à l'ouverture en matière fiscale décidée par la France, au niveau du premier ministre, les pourparlers ont pu reprendre au début de l'année 2000 et les obstacles ont été progressivement levés.


Te dien einde zullen begin 1999 besprekingen worden aangeknoopt met de betrokken landen ­ vooreerst met Zwitserland, Liechtenstein, Andorra, Monaco en San Marino, maar ook met de Verenigde Staten en Japan ­ met als doel de invoering te bevorderen van gelijkwaardige maatregelen in de derde landen.

À cet effet, des discussions seront engagées au début de l'année 1999 avec les pays visés ­ en priorité la Suisse, le Liechtenstein, Andorre, Monaco et Saint-Marin, mais aussi avec les États-Unis et le Japon ­ le but étant de promouvoir la mise en place de mesures équivalentes dans les pays tiers.


Art. 4. In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in eerste lid, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : « 3° na verloop van elk jaar na het tweede jaar te rekenen vanaf het begin van het zorgtraject zoals bedoeld in artikel 6, en op voorwaarde dat enerzijds in het voorgaande jaar twee raadplegingen of bezoeken door de huisartsen bedoeld in artikel 9, eerste lid, 1° of 2°, aan de rechthebbende werden aangerekend en anderzijds in het vorig jaar een raadpleging werd aangerekend door een geneesheer-specialist zoals bedoeld in artikel 9 ...[+++]

Art. 4. A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 5 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° au terme de chaque année qui suit la deuxième année à compter du début du trajet de soins tel que visé à l'article 6, et à condition, d'une part, qu'au cours de l'année précédente deux consultations ou visites par les médecins généralistes visés à l'article 9, alinéa 1er, 1° ou 2°, aient été attestées au bénéficiaire et, d'autre part, qu'au cours de l'année précédente, une consultation ait été attestée par un médecin-spécialiste tel que visé à l'article 9, alinéa 1er, 3°, pour les bénéficiaires atteints d'une pathologie telle que visée à l'article 3 ...[+++]


1. Hoeveel bedraagt volgens de informatie waarover u vandaag beschikt het reële verlies op die swaps ten gevolge van de rentedaling van eind 2014 en begin 2015?

1. À combien s'élève, selon les données dont vous disposez aujourd'hui, la perte réelle dûe à ces contrats swaps, compte tenu de la baisse des taux d'intérêt en fin 2014 et début 2015 ?


In 1999 wordt een reeks bilaterale besprekingen met bevoegde instanties en werkgroepen in de lidstaten gehouden, op basis waarvan de Commissie een tekst zal opstellen, waarover eind 1999/begin 2000 in breder verband raadpleging en overleg met alle belanghebbende partijen kan plaatsvinden.

Une série de réunions bilatérales organisées en 1999 avec les autorités compétentes et les groupes de travail dans les États membres permettront à la Commission de présenter un texte destiné à une consultation et à un débat plus larges avec tous les interlocuteurs concernés d'ici la fin de 1999 ou le début de l'an 2000.


h) sectoren aanwijzen waarover ook na eind 1999 met vrucht kan worden onderhandeld, en tegelijkertijd binnenlandse regelgevingsdoelstellingen bevorderen.

h) Identifier les secteurs dans lesquels la poursuite de négociations serait utile après la fin de 1999, tout en promouvant les objectifs réglementaires intérieurs.


Het huidige financiële kader van de EU, waarover in december 1992 door de Europese Raad van Edinburgh overeenstemming is bereikt, verstrijkt eind 1999.

Le cadre financier actuel de l'Union européenne, qui a été établi par le Conseil européen d'Edimbourg de décembre 1992, arrivera à échéance à la fin de 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover eind 1999 begin' ->

Date index: 2022-03-17
w