Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover geen nadere » (Néerlandais → Français) :

Op basis hiervan probeert het ad hoc comité de standpunten van de actoren die aan de onderhandelingen hebben deelgenomen over punten waarover nog geen eensgezindheid bestaat, nader op elkaar af te stemmen teneinde tot een algemeen akkoord te komen.

Sur la base de ce texte, le Comité ad hoc tente de rapprocher, sur des sujets pour lesquels il n'y a pas encore unanimité, les points de vue des divers acteurs de la négociation dans l'optique de dégager un accord général.


Op basis hiervan probeert het ad hoc comité de standpunten van de actoren die aan de onderhandelingen hebben deelgenomen over punten waarover nog geen eensgezindheid bestaat, nader op elkaar af te stemmen teneinde tot een algemeen akkoord te komen.

Sur la base de ce texte, le Comité ad hoc tente de rapprocher, sur des sujets pour lesquels il n'y a pas encore unanimité, les points de vue des divers acteurs de la négociation dans l'optique de dégager un accord général.


28. vindt het teleurstellend dat in de aanloop naar de onderhandelingen over de ACTA geen wezenlijke pogingen meer zijn gedaan om alle belanghebbenden nader te raadplegen en rekening te houden met hun standpunten; betreurt dat de door de Unie nagestreefde hoge normen inzake transparantie en goed bestuur met betrekking tot de ACTA niet zijn verwezenlijkt; is derhalve van mening dat de ACTA op een zeer voortijdig moment komt, met name voor wat betreft de terreinen waarover de Unie n ...[+++]

28. juge décevant que des efforts supplémentaires considérables n'aient pas été entrepris pour consulter davantage tous les acteurs concernés et tenir compte de leurs avis au cours de la période de préparation des négociations de l'ACAC; déplore que l'ACAC ne réponde pas aux normes élevées de transparence et de bonne gouvernance que l'Union s'efforce d'appliquer; estime dès lors que l'ACAC arrive beaucoup trop prématurément, en particulier en ce qui concerne les domaines où l'Union n'a pas encore eu l'occasion de mener un débat public approfondi;


7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en over het feit dat, ne ...[+++]

7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme en 2006, la réalisation de ces travaux avait été décidée par entente directe entre le Centre et le propriétaire sans que leur nature ait été p ...[+++]


7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en over het feit dat, ne ...[+++]

7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme en 2006, la réalisation de ces travaux avait été décidée par entente directe entre le Centre et le propriétaire sans que leur nature ait été p ...[+++]


In het gebied van de Indische Oceaan liggen stations in Rusland, waarover geen nadere informatie beschikbaar is.

Pour la zone de l'océan Indien, il y a des stations en Russie, à propos desquelles on ne dispose d'aucune information précise.


12. benadrukt dat voor energieverbruikende apparatuur (of gebouwen of voertuigen) de doelstelling moet bestaan uit de vermindering van het algehele milieueffect tijdens hun totale levenscyclus; roept de Commissie op nader onderzoek aan te moedigen, ook voor gebouwen en voertuigen, teneinde deze levenscyclusminima te bepalen (met inbegrip van de optimale timing voor vervanging vanuit milieustandpunt), alsmede voor die gebieden van energiebesparing waarover tot nog toe nog geen betrouwbare uitspraken kunnen worden gedaan;

12. souligne que pour les équipements utilisant de l'énergie (ainsi que pour les bâtiments et les véhicules), l'objectif doit être de diminuer l'impact global sur l'environnement tout au long de leur cycle de vie; demande à la Commission de commander un complément d'études, y compris dans le secteur du bâtiment et des véhicules, afin de déterminer leur cycle de vie minimal (ainsi que le moment écologiquement optimal de leur remplacement), ainsi qu'un complément d'études concernant les domaines d'économies d'énergie où aucune indication fiable n'a pu jusqu'à présent être donnée;


(5) De regeling voor de bijdrage van de Gemeenschap in steun die vóór 1 januari 2000 wel door de lidstaten is toegekend, maar waarover de Commissie op die datum nog geen vergoedingsbesluit heeft genomen, moet nader worden bepaald.

(5) Il convient de préciser les modalités de remboursement de la contribution communautaire concernant les aides octroyées par les États membres avant le 1er janvier 2000, mais qui n'ont pas fait l'objet d'une décision de remboursement par la Commission avant cette date.


Als „twijfelachtig” aangegeven zijn monsters waarover de CEN-methode EN 13751:2002 geen uitsluitsel gaf en die niet nader werden onderzocht; of het ging hierbij om monsters met „lage gevoeligheid” waarvan de minerale korrelfractie te klein was voor een nauwkeurige analyse.

Les échantillons signalés comme «non probants» soit ont été répertoriés comme intermédiaires selon la méthode EN 13751:2002 du CEN et n'ont pas fait l'objet d'une recherche plus approfondie, soit présentaient une «faible sensibilité», si bien que leur fraction minérale granulaire était insuffisante pour permettre une analyse exacte.


Wanneer na afloop van dit overleg wordt geconstateerd dat de bepalingen van de uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen overeenkomsten _ hoewel zij vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek in de zin van artikel 113 _ gedurende de beoogde periode van verlenging geen belemmering voor de toepassing van de gemeenschappelijke handelspolitiek vormen , kan de Commissie de Raad voorstellen om de betrokken Lid-Staat of Lid-Staten , in afwijking van artikel 1 van de beschikking van de Raad van 9 oktober 1961 inzake de eenmaking van de geldigheidsduur van handelsakkoorden met derde landen ( 3 ) , machtiging te verlenen om de betrokken b ...[+++]

Si, à l'issue de cette consultation, on constate que les dispositions des actes à proroger ou à reconduire - quoique relevant de la politique commerciale commune au sens de l'article 113 ne constitueraient pas, pendant la période de prorogation envisagée, une entrave à la mise en oeuvre de la politique commerciale commune, la Commission peut proposer au Conseil d'autoriser, par dérogation à l'article 1er de la décision du Conseil, du 9 octobre 1961, relative à l'uniformisation de la durée des accords commerciaux avec les pays tiers (1), le ou les États membres intéressés à proroger ou à reconduire, pour une période à déterminer, les disp ...[+++]




D'autres ont cherché : over punten waarover     waarover nog     eensgezindheid bestaat nader     terreinen waarover     acta     alle belanghebbenden nader     punten waren waarover     nog steeds     zonder nadere     waarover geen nadere     energiebesparing waarover     toe nog     commissie op nader     waarover     datum nog     nader     monsters waarover     geen     niet nader     overeenkomsten waarover     verlenging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover geen nadere' ->

Date index: 2024-03-03
w