Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover het hof werd geraadpleegd » (Néerlandais → Français) :

Deze beide voorstellen waarover het Hof werd geraadpleegd, betreffen enkel de mandatenaangifte.

Les deux propositions sur lesquelles la Cour a été consultée ne concernent que la déclaration de mandats.


De beslissingen die door het volk worden genomen of waarover het volk werd geraadpleegd, blijken legitiemer te zijn.

Les décisions qui sont prises par le peuple ou au sujet desquelles le peuple a été consulté, apparaissent plus légitimes.


De beslissingen die door het volk worden genomen of waarover het volk werd geraadpleegd, blijken legitiemer te zijn.

Les décisions qui sont prises par le peuple ou au sujet desquelles le peuple a été consulté, apparaissent plus légitimes.


De beslissingen die door het volk worden genomen of waarover het volk werd geraadpleegd, blijken legitiemer te zijn.

Les décisions qui sont prises par le peuple ou au sujet desquelles le peuple a été consulté, apparaissent plus légitimes.


Dat is niet waarover het kiezerskorps werd geraadpleegd en waaraan het zijn fiat heeft gegeven, nadat de preconstituante artikel 195 van de Grondwet voor herziening vatbaar heeft verklaard.

Ce n'est pas pour cela que le corps électoral a été consulté et qu'il a marqué son accord après que le préconstituant a ouvert à révision l'article 195 de la Constitution.


Het enige rapport waarover het Hof blijkbaar informeel beschikt dateert van 2013 en werd door mijn voorganger enkel voorgelegd in de commissie Financiën.

Le seul rapport dont la Cour dispose apparemment informellement date de 2013 et a seulement été déposé à la commission Finances par mon prédécesseur.


Het Hof heeft in de voormelde arresten geoordeeld dat de hoofdelijke gehoudenheid geen dubbele straf vormde, omdat de hoofdelijkheid die met name wordt opgelegd bij artikel 73sexies van het BTW-Wetboek waarover het werd ondervraagd, « een door de wet zelf aan de strafrechtelijke veroordeling verbonden burgerlijk gevolg » is.

Si la Cour a considéré dans les arrêts précités que l'obligation solidaire ne constituait pas une double peine, c'est parce que la solidarité imposée notamment par l'article 73sexies du Code de la TVA sur laquelle elle était interrogée est « la conséquence civile que la loi elle-même attache à la condamnation pénale ».


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il ...[+++]


In zijn arrest F.11.0108.N van 17 oktober 2013 (Fiscoloog, nr. 1363, blz. 12), preciseert het Hof van Cassatie dat de 'bewijskrachtige gegevens' geen overtreding meer kunnen 'aantonen' wanneer die al aan het licht werd gebracht door andere gegevens waarover de belastingadministratie beschikte, wat hier kennelijk het geval was.

Dans son arrêt du 17 octobre 2013, F.11.0108.N (Le Fiscologue, n° 1363, p. 12), la Cour de cassation précise que les "éléments probants" ne peuvent plus "faire apparaître" une infraction lorsque celle-ci était déjà mise en lumière par d'autres éléments dont disposait l'administration fiscale, ce qui était manifestement le cas en l'espèce.


Een ander onderdeel van hun verzoek werd afgewezen omdat voor de betrokken documenten nog het legal professional privilege was ingeroepen, claim waarover het Hof van Justitie zich diende uit te spreken.

J’ai rejeté une autre partie de sa demande au motif que les documents en question étaient soumis aux droits à la protection accordée aux communications entre l'avocat et son client, alors en jugement à la Cour de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het hof werd geraadpleegd' ->

Date index: 2023-09-16
w