Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
IAK
IARC
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal dienstcentrum
Internationaal humanitair recht
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Rwanda-tribunaal
World trade center
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "waarover het internationaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Centre international de recherche sur le cancer | CIRC [Abbr.] | IARC [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


internationaal humanitair recht

droit international humanitaire


Internationaal dienstcentrum | World trade center

centre d'affaires international


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter vraagt ten slotte cijfers over het aantal verkoopspunten waarover het internationaal netwerk van de Post beschikt.

Enfin, le président demande de combien de points de vente dispose le réseau international de La Poste.


Het lid verwijst ook naar het advies van de Raad van State, waar te lezen staat : « Het overwicht van het Tribunaal over de nationale gerechten heeft ook het in artikel 10 neergeschreven gevolg dat de beslissingen van het Tribunaal de rechtbanken van een Staat definitief beletten de feiten te berechten waarover het Internationaal Tribunaal een oordeel heeft geveld (...) » (Gedr. St., Kamer, 359/1 - 95/96, blz. 12).

L'intervenant renvoie également à l'avis du Conseil d'État, dans lequel on peut lire : « La hiérarchie entre le Tribunal et les juridictions nationales a aussi cette conséquence, écrite à l'article 10, que les décisions du premier empêchent définitivement les tribunaux d'un État de juger les faits sur lesquels une décision du Tribunal international est intervenue (...) » (Do c. Chambre, 359/1 - 95/96, p. 12).


Een ander lid antwoordt dat de controle in verband met de dwaling in de persoon niet alleen betrekking heeft op de identiteit van de betrokkene, maar ook op de vraag of deze wel iets te maken heeft met de feiten waarover het Internationaal Tribunaal zich buigt.

Un autre membre répond que la vérification concernant l'erreur sur la personne ne porte pas seulement sur l'identité de l'intéressé, mais aussi sur la question de savoir si celui-ci est en relation avec les faits qui préoccupent la juridiction internationale.


Zijn dank gaat ook uit naar het Deense parlement, dat de lokalen verschaft waarover het internationaal secretariaat kan beschikken.

Il adressa également des remerciements au parlement danois qui met quant à lui des locaux à la disposition du Secrétariat international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los van de acties waarover het Internationaal Strafhof in volledige autonomie beslist, zal België steun blijven geven aan initiatieven die streven naar het vinden van een duurzame politieke oplossing voor het geweld in Darfour, alsook ter ondersteuning van een vreedzame en volledige implementatie van het “Globaal Vredesakkoord” met betrekking tot de kwestie Noord – Zuid.

Indépendamment des actions sur lesquelles la Cour pénale internationale se prononce en pleine autonomie, la Belgique continuera à soutenir les initiatives visant à faire émerger une solution politique durable aux violences qui meurtrissent le Darfour, ainsi qu’à appuyer la mise en œuvre totale et pacifique de « l’Accord Global de Paix » sur la question Nord – Sud.


– gezien het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, en in het bijzonder artikel 5 en artikel 8 bis betreffende het misdrijf agressie als een van de belangrijkste misdrijven waarover het Internationaal Strafhof rechtsmacht heeft,

– vu le statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI), notamment son article 5 et son article 8 bis qui placent le crime d'agression au rang des crimes les plus graves relevant de la compétence de la CPI,


– gezien het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, en in het bijzonder artikel 5 betreffende het misdrijf agressie als een van de belangrijkste misdrijven waarover het Internationaal Strafhof rechtsmacht heeft,

– vu le statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et notamment son article 5 qui fait figurer le crime d'agression dans la liste des crimes les plus graves relevant de la compétence de la CPI,


– gezien artikel 5 van het Statuut van Rome, waarin het misdrijf agressie wordt genoemd als een van de misdrijven waarover het Internationaal Strafhof rechtsmacht heeft,

– vu l'article 5 du statut de Rome, qui énumère le crime d'agression comme l'un des crimes les plus graves relevant de la compétence de la Cour pénale internationale,


J. overwegende dat het statuut van het Internationaal Strafhof, tezamen met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda, het Speciaal Hof voor Sierra Leone, de speciale panels voor ernstige misdaden in Dili (Oost-Timor) en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja, de doodstraf uitsluit voor oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide, de ernstigste misdaden waarover de internationale gemeenschap zich bekommert en waarover deze instantie ...[+++]

J. considérant que les statuts de la Cour pénale internationale, ainsi que du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal pénal international pour le Rwanda, du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, des Chambres spéciales pour les crimes graves à Dili (Timor-Oriental) et des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens excluent la peine de mort pour les crimes de guerre, les crimes contre l'Humanité et les génocides, qui sont les crimes les plus graves intéressant la communauté internationale relevant de leur compétence,


J. overwegende dat het statuut van het Internationaal Strafhof, tezamen met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda, het Speciaal Hof voor Sierra Leone, de speciale panels voor ernstige misdaden in Dili en Oost-Timor, en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja, de doodstraf uitsluit voor oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide, de ernstigste misdaden waarover de internationale gemeenschap zich bekommert en waarover zij ju ...[+++]

J. considérant que les statuts de la Cour pénale internationale, ainsi que du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal pénal international pour le Rwanda, du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, des Chambres spéciales pour les crimes graves à Dili (Timor-Oriental) et des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens excluent la peine de mort pour les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les génocides, qui sont les crimes les plus graves touchant la communauté internationale, qui relèvent de leur compétence,


w