Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «waarover het stemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit vraagt daarom om een koerswijziging, die de Europese Commissie zelf erkent en die het verslag dat het Parlement deze ochtend beoordeelt en waarover het stemt – en waarvoor ik mijn steun wil uiten – onderstreept met veel uitleg en suggesties van ook wetgevende en departementale aard.

Il faut donc un changement de cap, ce que reconnaît la Commission européenne elle-même et ce que le rapport à l’examen et soumis au vote du Parlement ce matin - que je soutiens - souligne à l’aide de nombreuses explications et suggestions également au niveau de la législation et des départements.


4. bemerkt de economische groei en dynamiek van ASEAN, evenals de vele vrijhandelsinitiatieven met betrekking tot ASEAN; steunt de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en ASEAN, die gepaard moet gaan met Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten, waarover momenteel door de EU en verschillende ASEAN-staten wordt onderhandeld; stemt, gezien de bijzondere politieke en economische omstandigheden in bepaalde ASEAN-landen, ermee in dat die landen voorlopig niet aan de vrijhandelsovereenkomst mogen deelnemen; ...[+++]

4. note la croissance économique et le dynamisme de l'ANASE ainsi que les nombreuses initiatives de libre-échange concernant l'ANASE; soutient les négociations de l'accord de libre-échange ANASE-UE, qui doivent s'accompagner d'accords de partenariat et de coopération, actuellement en cours de négociation entre l'Union européenne et certains pays de l'ANASE; estime que, compte tenu des situations politiques et économiques spécifiques que connaissent certains pays de l'ANASE, ces derniers ne devraient pas, pour le moment, être parties à l'accord de libre-échange; souligne en particulier le cas de la Birmanie/Myanmar, qui fait l'objet de ...[+++]


Art. 2. Het buitenlandse bekwaamheidsbewijs waarover Mevr. Claire-Louise Evans beschikt, stemt overeen met het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs (GLSO);

Art. 2. Le titre de capacité étranger dont est titulaire Mme Claire-Louise Evans, correspond au diplôme d'agrégée de l'enseignement secondaire supérieur (AESI);


Art. 2. Het buitenlandse bekwaamheidsbewijs waarover de heer Neil Evans beschikt, stemt overeen met het diploma van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs (GHSO).

Art. 2. Le titre de capacité étranger dont est titulaire M. Neil Evans, correspond au diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (AESS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het buitenlandse bekwaamheidsbewijs waarover Mevr. Claire-Louise Evans beschikt, stemt overeen met het diploma van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs (GHSO).

Art. 2. Le titre de capacité étranger dont est titulaire Mme Claire-Louise Evans, correspond au diplôme d'agrégée de l'enseignement secondaire supérieur (AESS).


43. stemt in met de benadering van de EU-Raad de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Iran weer op te vatten in ruil voor de opschorting van alle pogingen tot nucleaire verrijking door de Iraanse autoriteiten; is echter van oordeel dat dergelijke intensievere betrekkingen tussen de EU en Iran tevens zouden moeten leiden tot een open en openbaar debat over punten waarover men het niet eens is, met name over democratie en mensenrechten, overeenkomstig het standpunt van het Europees Parlement van 28 oktober 2004;

43. souscrit à l'approche du Conseil concernant la reprise des négociations sur un accord de commerce et de coopération UE-Iran en contrepartie de la suspension de toutes les tentatives des autorités iraniennes en matière d'enrichissement nucléaire; estime toutefois que de telles relations renforcées entre l'Union européenne et l'Iran devraient conduire, en même temps, à un débat ouvert et public sur des points de désaccord, notamment, conformément à la position du Parlement européen du 28 octobre 2004, sur la question de la démocratie et des droits de l'homme;


Pakistan stemt derhalve niet in met een tekst voor dergelijke bilaterale overeenkomsten inzake overname van illegale immigranten waarover niet kan worden onderhandeld.

En outre, le Pakistan n'accepte aucun texte non négociable pour ces accords bilatéraux de réadmission.


Ik wil u daarom vragen, mevrouw de Voorzitter, om bij wijze van uitzondering telkens het stuk voor te lezen waarover we stemmen, zodat iedereen weet waarover hij stemt.

Je vous prie donc exceptionnellement, Madame la Présidente, de donner lecture de l'objet de chaque vote afin que chacun sache ce sur quoi il vote.


De Commissie stemt in met het gemeenschappelijk standpunt omdat de kwesties waarover het Parlement en de Raad van mening verschillen, geen rechtstreeks verband houden met de doelstelling van verbetering van de veiligheid in de burgerluchtvaart.

La Commission accepte la position commune car les questions sur lesquelles le Parlement et le Conseil sont en désaccord ne sont pas directement liées à l'objectif d'une amélioration de la sécurité aérienne.


Bij gebrek aan een ander waardevol criterium voor de vaststelling van een redelijk winstniveau werd 5 % in aanmerking genomen; volgens de informatie waarover de Commissie met betrekking tot de bedrijfstak beschikt, stemt dit percentage overeen met het minimumpercentage dat noodzakelijk wordt geacht om essentiële investeringen mogelijk te maken en deze bedrijfstak in stand te kunnen houden.

En l'absence d'autres critères valables pour déterminer un niveau de bénéfice raisonnable, un pourcentage de 5 % a été retenu ce qui, selon les informations dont disposait la Commission concernant cette industrie, correspond au pourcentage minimal jugé nécessaire pour réaliser les investissements essentiels et rester en activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het stemt' ->

Date index: 2022-07-10
w