Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «waarover hij zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek verplicht degene die door zijn schuld aan een ander schade berokkent, die schade integraal te vergoeden, wat impliceert dat de benadeelde teruggeplaatst wordt in de toestand waarin hij zich zou hebben bevonden indien de daad waarover hij zich beklaagt, niet was gesteld.

L'article 1382 du Code civil oblige celui qui, par sa faute, cause un dommage à autrui à réparer ce dommage intégralement, ce qui implique le rétablissement de la personne lésée dans l'état où elle serait demeurée si l'acte dont elle se plaint n'avait pas été commis.


Krachtens de artikelen 1382 en 1383 Burgerlijk Wetboek, is degene die door zijn schuld aan een ander schade berokkent, verplicht deze schade integraal te vergoeden, wat impliceert dat de benadeelde teruggeplaatst wordt in de toestand waarin hij zich zou hebben bevonden indien de daad waarover hij zich beklaagt, niet was gesteld.

En vertu des articles 1382 et 1383 du Code civil, celui qui, par sa faute, cause un dommage à autrui est tenu de le réparer intégralement, ce qui implique le rétablissement du préjudicié dans l'état où il serait demeuré si l'acte dont il se plaint n'avait pas été commis.


« Overwegende dat, krachtens de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, degene die door zijn schuld aan een ander schade berokkent, verplicht is deze schade integraal te vergoeden, wat impliceert dat de benadeelde teruggeplaatst wordt in de toestand waarin hij zich zou hebben bevonden indien die daad waarover hij zich beklaagt, niet was gesteld;

« Attendu qu'en vertu des articles 1382 et 1383 du Code civil, celui qui cause à autrui un dommage par sa faute est tenu d'indemniser intégralement ce dommage, ce qui implique le rétablissement du préjudicié dans l'état où il serait demeuré si l'acte dont il se plaint n'avait pas été commis;


Het Gemeenschapsrecht verzet zich er echter niet tegen dat een lidstaat het bedrag aan inkomsten vaststelt waarover hij zijn heffingsbevoegdheid wil conserveren, op voorwaarde dat dit niet tot een onmiddellijke heffing van de belasting leidt, er geen verdere voorwaarden aan het fiscale uitstel zijn verbonden en rekening wordt gehouden met een eventuele waardevermindering van de activa na de overdracht.

Le droit communautaire n'interdit toutefois pas à un État membre de calculer le montant des revenus sur lequel il souhaite préserver son droit d'imposition, à condition que cela ne se traduise pas par un recouvrement immédiat de l'impôt, que le report fiscal ne soit assorti d'aucune condition et que toute diminution de la valeur des actifs survenue après le transfert soit prise en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadien bezorgde de klager aan het hoofd van de Dienst enquêtes van het Comité I de kopieën van 20 december 2000 en 16 januari 2001 van nieuwe klachten die hij had verzonden naar de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en die betrekking hadden op de intimidaties waarover hij zich beklaagde.

Le plaignant a ultérieurement adressé au chef du Service d'enquêtes du Comité R les copies respectivement datées des 20 décembre 2000 et 16 janvier 2001 de nouvelles doléances qu'il a adressées à l'administrateur général de la Sûreté de l'État en relation avec le harcèlement dont il se plaint.


Hij is gerechtigd alle bescheiden en inlichtingen omtrent de zaken waarover hij zich uit te spreken heeft, door deze partijen te doen overleggen».

Il est habilité à se faire remettre par ces parties toutes les pièces et informations concernant les affaires sur lesquelles il doit se prononcer».


« Art. 577-8 bis. — Wanneer er een raad van beheer wordt geïnstalleerd, geeft die advies over alle kwesties inzake de mede-eigendom waarvoor hij wordt geraadpleegd of waarover hij zich op eigen initiatief buigt.

« Art. 577-8 bis. — Dans le cas de la mise en place d'un conseil de gérance, celui-ci donne son avis sur toutes questions concernant la copropriété pour lesquelles il est consulté ou dont il se saisit lui-même.


Bij de meeste timesharing-formules beschikt de verkrijger eveneens over de mogelijkheid, door zich aan te sluiten bij een internationale beurs, om de periode waarover hij in een bepaald vakantieoord beschikt, om te ruilen tegen de periode waarover iemand anders beschikt op een andere plaats.

Dans la plupart des formules de timesharing, l'acquéreur dispose également de la faculté, en s'affiliant à une bourse internationale, d'échanger la période dont il dispose dans un lieu de vacances, contre celle dont quelqu'un d'autre bénéficie dans un autre lieu de séjour.


Bij de meeste timesharing-formules beschikt de verkrijger eveneens over de mogelijkheid, door zich aan te sluiten bij een internationale beurs, om de periode waarover hij in een bepaald vakantieoord beschikt, om te ruilen tegen de periode waarover iemand anders beschikt op een andere plaats.

Dans la plupart des formules de timesharing, l'acquéreur dispose également de la faculté, en s'affiliant à une bourse internationale, d'échanger la période dont il dispose dans un lieu de vacances, contre celle dont quelqu'un d'autre bénéficie dans un autre lieu de séjour.


Op dit punt bestaat er doorgaans geen verschil tussen elektronische dienstverlening en andere belastbare handelingen en de verkoper moet zich baseren op alle informatie waarover hij beschikt.

À cet égard, les services électroniques ne diffèrent généralement pas des autres transactions imposables, et le vendeur doit trancher sur la base de toutes les informations à sa disposition.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     waarover hij zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover hij zich' ->

Date index: 2021-11-06
w