Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coalitie van Johannesburg voor duurzame energie
Coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie
Conferentie van Johannesburg
Eindtermen
JREC
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Rio+10
WSSD
Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "waarover in johannesburg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coalitie van Johannesburg voor duurzame energie | coalitie van Johannesburg voor hernieuwbare energie | JREC [Abbr.]

Coalition de Johannesburg pour les énergies renouvelables | CJER [Abbr.]


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


Conferentie van Johannesburg | Rio+10 | wereldtop inzake duurzame ontwikkeling | WSSD [Abbr.]

Rio + 10 | Sommet mondial sur le développement durable | SMDD [Abbr.]


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. Met het oog op de vereiste algemene samenhang tussen haar interne en externe beleid benadrukt de Europese Raad dat de Unie zich actief inzet voor het behoud van haar leidende rol bij het stimuleren van wereldwijde duurzame ontwikkeling door de politieke voornemens waarover in Johannesburg, Doha en Monterrey overeenstemming is bereikt, om te zetten in concrete maatregelen, volgens de onderstaande hoofdlijnen :

60. Ayant à l'esprit la nécessité d'assurer globalement la cohérence entre ses politiques internes et externes, le Conseil européen souligne que l'Union est fermement résolue à continuer de jouer un rôle de premier plan dans la promotion du développement durable à l'échelle de la planète en traduisant en actions concrètes les ambitions politiques affichées à Johannesburg, à Doha et à Monterrey, suivant les grandes lignes ci-après :


Verder is er nog het strategisch partnerschap tussen de Commissie en het mondiale verslagleggingsinitiatief dat ik voorstel, een nieuwe ondernemersdialoog tussen de EU en Japan over maatschappelijk verantwoord ondernemen en het vijfjarig jubileum van de wereldtop over duurzame ontwikkeling dit jaar dat ons in Europa de gelegenheid biedt om het voortouw te nemen bij het internationale debat over intergouvernementele initiatieven en verantwoord ondernemen, waarover in Johannesburg overeenstemming is bereikt.

Il y a également le partenariat stratégique que je propose entre la Commission et l’initiative d’élaboration de rapports mondiaux, l’instauration d’un nouveau dialogue commercial entre l’UE et le Japon en matière de responsabilité sociale des entreprises et l’utilisation du cinquième anniversaire du Sommet mondial sur le développement durable comme occasion pour l’Europe de conduire le débat international en faveur des initiatives intergouvernementales et de la responsabilité des entreprises, qui a été convenu à Johannesburg.


Verder is er nog het strategisch partnerschap tussen de Commissie en het mondiale verslagleggingsinitiatief dat ik voorstel, een nieuwe ondernemersdialoog tussen de EU en Japan over maatschappelijk verantwoord ondernemen en het vijfjarig jubileum van de wereldtop over duurzame ontwikkeling dit jaar dat ons in Europa de gelegenheid biedt om het voortouw te nemen bij het internationale debat over intergouvernementele initiatieven en verantwoord ondernemen, waarover in Johannesburg overeenstemming is bereikt.

Il y a également le partenariat stratégique que je propose entre la Commission et l’initiative d’élaboration de rapports mondiaux, l’instauration d’un nouveau dialogue commercial entre l’UE et le Japon en matière de responsabilité sociale des entreprises et l’utilisation du cinquième anniversaire du Sommet mondial sur le développement durable comme occasion pour l’Europe de conduire le débat international en faveur des initiatives intergouvernementales et de la responsabilité des entreprises, qui a été convenu à Johannesburg.


60. Met het oog op de vereiste algemene samenhang tussen haar interne en externe beleid benadrukt de Europese Raad dat de Unie zich actief inzet voor het behoud van haar leidende rol bij het stimuleren van wereldwijde duurzame ontwikkeling door de politieke voornemens waarover in Johannesburg, Doha en Monterrey overeenstemming is bereikt, om te zetten in concrete maatregelen, volgens de onderstaande hoofdlijnen:

60. Ayant à l'esprit la nécessité d'assurer globalement la cohérence entre ses politiques internes et externes, le Conseil européen souligne que l'Union est fermement résolue à continuer de jouer un rôle de premier plan dans la promotion du développement durable à l'échelle de la planète en traduisant en actions concrètes les ambitions politiques affichées à Johannesburg, à Doha et à Monterrey, suivant les grandes lignes ci-après:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actieplan waarover in Johannesburg overeenstemming bereikt werd, sluit hierbij aan.

Le plan d'action adopté à Johannesburg va dans cette voie.


Bovendien kan worden gesteld dat de externe dimensie, waarover in Johannesburg overeenstemming is bereikt, integraal deel uitmaakt van het algemene beleid van de Europese Unie met het oogop duurzame ontwikkeling.

Ou plutôt peut-on dire que la dimension extérieure arrêtée à Johannesburg fait partie intégrante de la stratégie globale de l'Union pour le développement durable.


Hij ging hier niet nader op in, maar zelfs de vooruitgang ten aanzien van prioritaire onderwerpen, zoals de gesprekken over de gemeenschappelijke economische ruimte (die twee jaar vóór de ontwikkeling van de andere drie 'ruimten' begonnen), de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de ratificatie door Rusland van het Kyotoprotocol (waarover jaren is gediscussieerd en die door president Poetin tijdens de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg in august ...[+++]

Il n'a pas donné de détails à ce sujet mais les progrès ont clairement été modestes, même dans des domaines emblématiques comme la discussion sur un Espace économique commun (qui a été lancé deux ans avant que les trois espaces supplémentaires soient inventés), l'adhésion de la Russie à l'OCM, sa ratification du protocole de Kyoto (comme débattu depuis des années et promis par le président Poutine lors du Sommet mondial sur le développement durable de Johannesbourg en août 2002) et le dialogue sur l'énergie.


-Een effectieve follow-up van het Implementatieplan waarover tijdens de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002 overeenstemming is bereikt.

- Suivi efficace du plan de mise-en-oeuvre approuvé à Johannesburg en septembre 2002 au sommet mondial pour le développement durable (SMDD).


Deze moeten bijdragen aan het realiseren van het plan van uitvoering van Johannesburg waarover tijdens de Wereldtop inzake Duurzame Ontwikkeling overeenstemming is bereikt.

Celles-ci devraient aider à assurer l'exécution du plan de mise en oeuvre de Johannesburg, convenu lors du sommet mondial du développement durable.


Deze moeten bijdragen aan het realiseren van het plan van uitvoering van Johannesburg waarover tijdens de Wereldtop inzake Duurzame Ontwikkeling overeenstemming is bereikt.

Celles-ci devraient aider à assurer l'exécution du plan de mise en oeuvre de Johannesburg, convenu lors du sommet mondial du développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover in johannesburg' ->

Date index: 2022-06-11
w