Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover onze nationale " (Nederlands → Frans) :

Door op dit feit de nadruk te leggen meent het Comité I dat het probleem een bijzondere en volgehouden aandacht verdient, niet alleen vanuit de invalshoek van de beperkte middelen waarover onze nationale diensten beschikken in vergelijking met de « concurrentie » van private ondernemingen, die binnen deze sector meestal zijn georganiseerd op een niveau dat de landsgrenzen overschrijdt en die over aanzienlijke financiële middelen beschikken, maar ook en vooral vanuit de invalshoek van de bedreigingen die onze nationale diensten moeten identificeren en die dit type activiteiten zonder betwisting kunnen vormen voor andere actoren van het ec ...[+++]

En soulignant ce fait, le Comité R estime que sous cet éclairage, le problème mérite une attention et une réflexion particulières et soutenues non seulement sous l'angle des moyens limités dont nos services nationaux disposent face à la « concurrence » d'entreprises privées, organisées le plus souvent dans ce secteur au niveau transnational et disposant de moyens financiers considérables, mais également et surtout sous l'angle des menaces qu'ils sont chargés d'identifier et que peut sans conteste représenter ce type d'activités pour d'autres acteurs du potentiel économique et scientifique du pays.


Ik sluit weer af met de woorden van onze nationale dichter: ‘Weersta 't, verhoed het, laat niet dat gebeuren waarover heel uw nageslacht zal treuren’ (‘Prevent it, resist it, let it not be so, Lest child, child’s children, cry against you, “Woe!”’).

Je conclus en citant une fois de plus notre poète national : «Empêchez cela, résistez, ne le laissez pas faire, sous peine de subir les reproches de vos enfants et des enfants de vos enfants!»


In samenlevingen als de onze wordt deze functie voornamelijk uitgeoefend in de nationale context, uiteraard zonder afbreuk te doen aan de beroepsmogelijkheden waarover wij op Europees niveau beschikken.

Dans des sociétés comme les nôtres, cette fonction s’exerce avant tout au niveau national, sans préjudice, bien sûr, de la possibilité d’un appel au niveau européen, qui existe.


De Europese instellingen - de Raad, het Parlement en de Commissie – moeten productief samenwerken zodat niet alleen zij maar ook onze lidstaten de doelstellingen waarover we het vanavond eens zijn kunnen ontwikkelen en kunnen implementeren in het kader van hun nationale hervormingsprogramma’s.

Les institutions européennes – le Conseil, le Parlement et la Commission – doivent travailler ensemble de manière fructueuse afin que les États membres, et pas seulement les institutions, puissent développer et mettre en œuvre, dans le cadre des programmes nationaux de réforme, les objectifs sur lesquels nous sommes tombés d’accord ce soir.


Ik kan er beslist niet mee instemmen dat de kwestie rond de immuniteit niet is opgelost, en evenmin kan ik accepteren dat ik geen toegang heb tot de rechten die een onafhankelijk mandaat moeten garanderen, rechten waarover onze collega's in de nationale en deelstaatparlementen wel beschikken.

Je ne peux en aucun cas voter en faveur de la résolution tant que la question de l’immunité n’est pas résolue et je ne peux accepter la réduction des droits qui garantissent l’exercice d’un mandat indépendant, tels que ceux accordés ? nos homologues des parlements nationaux et régionaux.


Ten tweede, zijn de keuzes waarover wij beslissen, of liever gezegd, medebeslissen, echt een prioriteit voor onze burgers? Is het onze taak deze prioriteiten te financieren, of zou het correcter zijn de financiering daarvan over te laten aan de nationale of regionale begrotingen?

Deuxièmement, les décisions - ou, plus précisément, les «codécisions» - que nous prenons correspondent-elles réellement aux priorités de nos citoyens, et nous incombe-t-il réellement de financer ces priorités ou serait-il plus juste qu’elles soient financées par les budgets nationaux ou régionaux?


Daarom ook hebben de beginselen en de verbintenissen waarover wij het eens zijn geworden een mondiaal karakter. - Het beginsel dat er evenwicht moet zijn tussen de verscheidenheid van de nationale culturen en de bevestiging van universele waarden : de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen dient op het niveau van elk van onze naties te geschieden met eerbiediging van de nationale tradities en culturen, maar de E ...[+++]

C'est pourquoi les principes comme les engagements sur lesquels nous nous sommes accordés ont un caractère global : - Principe de l'équilibre à réaliser entre diversité des cultures nationales et l'affirmation des valeurs universelles : la mise en oeuvre des objectifs communs s'effectuera au niveau de chacune de nos Nations dans le respect de ses traditions et de ses cultures, mais l'Union européenne, attachée au pluralisme des cultures, entend en même temps qu'elles s'inscrivent sans réserve dans des valeurs communes : Droit de l'Homme et libertés fondamentales, égalité des femmes et des hommes, droit au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover onze nationale' ->

Date index: 2023-08-24
w