Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

Vertaling van "waarover ook hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hier voorgestelde richtsnoeren richten zich vooral op de interpretatieruimte waarover de Commissie volgens de regels van het pact beschikt zonder daarbij bestaande wetgeving te wijzigen.

Les orientations présentées ici mettent l'accent sur la marge d'interprétation laissée à la Commission conformément aux règles du pacte, sans modifier la législation existante.


lidmaatschappen van verenigingen behoren niet tot de basisinformatie waarover de FOD Justitie beschikt; indien zou blijken dat hier een belangrijk hiaat schuilt, dat aanleiding kan zijn voor misbruiken, is het zeker te overwegen dat de FOD Justitie ook deze informatie bij de curricula bijhoudt.

Les affiliations aux associations ne font pas partie des informations de base dont le SPF Justice dispose; s’il s’avérait qu’elles provoquent d’importantes lacunes, pouvant conduire à des abus, les SPF Justice envisagerait sans aucun doute de conserver également ces informations dans les curricula.


Het gaat hier over één medewerker die als bijkomende opdracht de materies betreffende interne controle opvolgt, deelneemt aan de vergaderingen van het netwerk Interne Controle en ook het jaarlijks rapport aan het Auditcomité voor de Federale Overheid opstelt. c) De medewerker van Fedict waarover hier hoger sprake spendeert maximaal 1/10e van zijn tijd aan de missie Interne Controle. 3. a) Fedict doet geen beroep op externe consultancy voor de missie I ...[+++]

Un seul collaborateur s'est vu attribuer, en sus de ses missions principales, le suivi des matières liées au contrôle interne, la participation aux réunions du réseau de contrôle interne ainsi que la rédaction du rapport annuel du Comité d'audit pour l'Administration fédérale. c) Le collaborateur de Fedict dont il est question ci-avant consacre au maximum 1/10e de son temps à sa mission de contrôle interne. 3. a) Fedict n'a pas recours à des consultants externes dans le cadre de cette mission de contrôle interne. b) Cette question ne s'applique pas.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het probleem waarover we hier discussiëren heeft duidelijk te maken met de publieke opinie.

– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, le problème dont nous débattons est clairement un problème d’opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want het nieuwe mechanisme waarover wij hier praten, moet een belangrijk element van het systeem van economische governance worden, en het is belangrijk dat dat mechanisme wordt aangestuurd door een Europese Unie die in staat is om te zorgen voor samenhang tussen enerzijds het gemeenschappelijk economisch beleid, waarvoor duidelijke, precieze en beperkte doelen moeten worden gesteld, en anderzijds dit stabiliteitsinstrument.

En effet, les nouveaux mécanismes dont nous parlons doivent être une composante importante de la gouvernance économique, pilotée par une Union européenne capable de garantir la cohérence entre la politique économique commune – qui doit fixer des objectifs clairs, précis et bien délimités – et cet instrument de stabilité.


10. maakt zich ernstig zorgen dat de bedragen waarover het hier gaat veel groter zullen zijn dan de op grond van het huidige plafond van subrubriek 1a verwachte niet bestede of niet vastgelegde bedragen; vreest dat vanwege het gebrek aan aanvullende financiële middelen nieuwe initiatieven niet zullen kunnen worden gefinancierd zonder dat dat ernstig ten koste zal gaan van belangrijke bestaande programma's;

10. s'inquiète vivement du fait que les montants potentiellement en jeu dépassent de loin les montants qui devraient demeurer non dépensés ou non engagés sous le plafond actuel de la sous-rubrique 1a et que, à l'heure actuelle, aucun moyen financier supplémentaire n'est prévu pour le financement de nouvelles initiatives sans compromettre gravement d'importants programmes existants;


Bovendien vereist aanwezigheidsdienst, waarover wij hier spreken, dat werknemers aanwezig zijn op hun werk: al het andere is bereikbaarheidsdienst, die hiermee helemaal niets te maken heeft.

En outre, pendant les temps de garde, dont nous discutons ici, les travailleurs doivent être présents sur le lieu de travail: toute autre situation est du temps d’astreinte, ce qui est un sujet complètement différent.


– (SL) Eerst en vooral wil ik mijn dank uitspreken voor de uitstekende presentaties van het vrij ingewikkelde gebied waarover we hier vandaag spreken.

– (SL) D'abord, j'aimerais vous remercier pour les excellents exposés sur cette question très complexe dont nous débattons aujourd'hui.


In de mededeling waarover het hier gaat wordt een inventarisatie gemaakt van de punten die besproken zijn tussen de Europese Unie (EU) en Rusland over de kwestie van de doorreis van personen en de doorvoer van goederen van en naar de oblast Kaliningrad.

La présente communication fait état des discussions qui se sont tenues entre l'Union européenne (UE) et la Russie concernant la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad.


Voor een groot deel gaat het bij de te nemen maatregelen om bij het onderzoek- en innovatieproces betrokken personen, alsmede om de wijze waarop het onderzoekbeleid gevoerd wordt: het betreft hier onderzoekers, hoge functionarissen en bestuurders, die - en dit geldt met name voor de jongeren onder hen - toegang moeten krijgen tot de beste wetenschappelijke kennis en expertise waarover de Unie voor het onderzoekbeleid beschikt.

Dans une large mesure, les actions à entreprendre concernent les personnes impliquées dans le processus de recherche et d'innovation, ainsi que la conduite des politiques de recherche : chercheurs, hauts fonctionnaires, administrateurs, , plus particulièrement aux générations montantes, auxquels il faut donner accès aux meilleures connaissances et à l'expertise disponibles dans l'Union, en matière scientifique comme de politique de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover ook hier' ->

Date index: 2022-12-07
w