Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover verschillende leden " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het advies van de Raad van State, waarover verschillende leden gesproken hebben, verklaart de minister dat de regering zich wel degelijk bewust was van de beperkingen van haar initiatief.

En ce qui concerne l'avis du Conseil d'État, évoqué par plusieurs membres, le ministre déclare que le gouvernement était bien conscient des limites de son initiative.


Wat betreft het advies van de Raad van State, waarover verschillende leden gesproken hebben, verklaart de minister dat de regering zich wel degelijk bewust was van de beperkingen van haar initiatief.

En ce qui concerne l'avis du Conseil d'État, évoqué par plusieurs membres, le ministre déclare que le gouvernement était bien conscient des limites de son initiative.


Naast de grondwettigheidsvraag zijn er andere punten als de gelijkstellingen, de verdeling van de Raad voor de Mededinging in verschillende kamers, het feit dat de kamers een vast aantal leden bevatten, enz. Er is met andere woorden slechts één punt waarover de Raad van State zich uitspreekt, namelijk de vraag of de voorzitter van de Raad voor de Mededinging tot de rechterlijke orde behoort wanneer hij zijn ambt uitoefent.

À côté de l'aspect de la constitutionnalité, il y a beaucoup d'autres points comme des assimilations, la division du Conseil de la concurrence en plusieurs chambres, le fait que les chambres comportent un nombre fixe de membres, etc. En d'autres termes, il n'y a qu'un seul point sur lequel le Conseil d'État se prononce, c'est l'appartenance du président du Conseil de la concurrence à l'ordre judiciaire pendant que celui-ci exerce cette fonction.


U hebt echter gelijk, fungerend voorzitter van de Raad, dat er een Europese dimensie aan sport moet zijn. Verschillende EP-leden hebben mij gevraagd een verzoek aan u te doen om te kijken of het toepasselijk is dat de Franse sportmannen en sportvrouwen die deel gaan nemen aan de Olympische Spelen, waarover we vandaag hebben gesproken, een EU-embleem dragen naast de nationale vlag, zodat de andere lidstaten vrijwillig kunnen aansluiten bij zo’n initiatief.

Vous avez raison, Monsieur le Président du Conseil, de dire que le sport doit avoir une dimension européenne, plusieurs parlementaires m'ont d'ailleurs chargé de vous demander de bien vouloir étudier l'éventualité que les sportifs et sportives français qui vont participer aux Jeux olympiques, dont nous avons parlé ici aujourd'hui, portent un emblème européen à côté du drapeau national, pour que les autres États membres puissent se joindre volontairement à cette initiative.


- bij de authentieke akte wordt er een gedetailleerde inventaris van de inbreng van de verschillende leden van de groepering van melkproducenten gevoegd, met vermelding onder andere van het veebeslag en de bij de inbreng betrokken productie-eenheid of -eenheden, de referentiehoeveelheden waarover elk lid van bedoelde groepering beschikte op het tijdstip van de ondertekening van de authentieke akte, de gronden die voor de melkproductie dienen, met een maximum van 20 000 liter referentiehoeveelh ...[+++]

- l'acte authentique est accompagné d'un inventaire détaillé des apports de chacun des différents membres du groupement de producteurs laitiers précisant, entre autres, le troupeau et le ou les unités de production concernées par l'apport, les quantités de référence dont disposait chacun des membres dudit groupement au moment de la signature de l'acte authentique, les terres servant à la production laitière, à raison d'un maximum de 20 000 litres de quantité de référence par hectare, sans préjudice des dispositions de l'article 1, 15°, f, et de l'article 6;


De aanwezige leden van het Europees Parlement hebben echter wel de aandacht gevestigd op de late publicatie van de stemlijsten, het verzuim in veel, zo niet de meeste, gevallen om de informatie over de kandidaten buiten de stembureaus op te hangen en het kennelijk grote verschil tussen de financiële middelen waarover de verschillende kandidaten en partijen konden beschikken, plus de legitieme vragen over de wijze waarop zij aan hun geld zijn gekomen.

Quoi qu’il en soit, les députés présents ont pris note de la publication tardive des listes électorales, l’incapacité dans de nombreux cas, voire la plupart des cas, d’afficher les affiches des candidats ailleurs que dans les bureaux de vote et les inégalités marquées entre les ressources financières disponibles pour les différents candidats et partis, ainsi que les questions légitimes quant à la façon dont leurs fonds ont été collectés.


Overwegende dat de ambtenaren en de leden aangewezen en beëdigd door de leidend ambtenaar van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld van het Waalse Gewest over een commissiekaart beschikken, die hun hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie bewijst en die uitgewerkt is door de Dienst en die verschillend is van die waarover de ambtenaren en de leden van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld van de Franse Gemeenschap beschikten vóór hun overdracht naar het Waalse Gewest;

Considérant que les fonctionnaires et agents désignés et assermentés par le fonctionnaire dirigeant du Service de perception de la redevance radio et télévision de la Région wallonne disposent d'une carte de commission, prouvant leur qualité d'officier de police judiciaire, élaborée par le Service et différente de celle dont disposaient les fonctionnaires et agents du Service de perception de la redevance radio et télévision de la Communauté française avant leur transfert à la Région wallonne;


De verschillende leden van het beheerscomité buigen zich momenteel, elk vanuit de eigen specificiteit, over de thema's waarover prioritair statistische gegevens moeten worden verzameld.

Enfin, les différents membres du comité de gestion réfléchissent actuellement, chacun en fonction de sa spécificité, aux thématiques qui requièrent des données statistiques prioritaires.


- Het is zodanig duidelijk waarover het voorstel zal gaan dat we het tijdsverlies vinden om het op de agenda te plaatsen (Protest van verschillende leden)

- Le contenu de la proposition est tellement manifeste qu'inscrire celle-ci à l'ordre du jour serait du temps perdu (Protestations sur plusieurs bancs)


1. a) Wat was het totaal aan financiële middelen waarover het gesticht kon beschikken in 1993, 1994 en 1995? b) Hoe waren deze middelen verdeeld over de verschillende uitgavenposten, te weten het totaal aan giften, verloning van de medewerker(s), het algemeen beheer van de eigendommen, commissielonen voor de leden van de commissie van beheer enz.?

1. a) De quels moyens financiers globaux l'institut a-t-il pu disposer en 1993, 1994 et 1995? b) Comment ces moyens étaient-ils répartis sur les différents postes de dépenses, à savoir l'ensemble des dons, traitements des collaborateurs, gestion générale des propriétés, commissions des membres de la commission d'administration, etc?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover verschillende leden' ->

Date index: 2023-03-24
w