Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «waarover we telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo wordt vaak beweerd dat investeerdersbescherming waarover in het kader van het TTIP wordt onderhandeld de bedrijven in staat zouden stellen tegen regeringen te procederen telkens wanneer nieuwe wetten hun winsten verminderden.

Ainsi, on entend souvent dire que la négociation de la protection des investisseurs dans le cadre du TTIP permettrait aux entreprises d'engager des poursuites à l'encontre des gouvernements dès lors que de nouvelles lois réduiraient leurs profits.


En laat mij terloops zeggen dat ik telkens weer getroffen word door het aantal punten van buitenlands beleid waarover de VS en Europa het eens zijn - gaande van Iran tot Syrië.

Permettez-moi de dire, au passage, que je suis chaque fois frappé par le nombre de questions de politique étrangère - de l'Iran à la Syrie - sur lesquelles les États-Unis et l'Union européenne sont d'accord.


Voor bepaalde lidstaten vormt de wederkerigheid met de VS en Canada nog altijd een probleem, en dat is een punt waarover we telkens weer het gesprek aangaan met deze landen.

Des problèmes de non-réciprocité persistent pour certains États membres vis-à-vis des États-Unis et du Canada.


55. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, gezien de multistakeholderbenadering van MVO, te overwegen meer waarnemers de tweejaarlijkse bijeenkomsten van de groep deskundigen op hoog niveau te laten bijwonen, waaronder waarnemende vertegenwoordigers bestaande uit de twee rapporteurs van de relevante commissies van het Europees Parlement, vertegenwoordigers van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties en de Internationale Arbeidsorganisatie, en telkens een aangewezen waarnemer namens ...[+++]

55. étant donné l'approche plurilatérale de la RSE, invite la Commission et les États membres à élargir le cercle des observateurs lors des réunions semestrielles du groupe de haut niveau et à y inclure les deux rapporteurs des commissions compétentes du Parlement européen, des représentants du Programme des Nations unies pour l'environnement, du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et de l'Organisation internationale du travail ainsi qu'un représentant du secteur européen des entreprises, un représentant des syndicats et un représentant de la société civile, ces trois derniers étant désignés d'un commun accord par le comité d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. verzoekt de Commissie en de lidstaten om, gezien de multistakeholderbenadering van MVO, te overwegen meer waarnemers de tweejaarlijkse bijeenkomsten van de groep deskundigen op hoog niveau te laten bijwonen, waaronder waarnemende vertegenwoordigers bestaande uit de twee rapporteurs van de relevante commissies van het Europees Parlement, vertegenwoordigers van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties en de Internationale Arbeidsorganisatie, en telkens een aangewezen waarnemer namens ...[+++]

57. étant donné l'approche plurilatérale de la RSE, invite la Commission et les États membres à élargir le cercle des observateurs lors des réunions semestrielles du groupe de haut niveau et à y inclure les deux rapporteurs des commissions compétentes du Parlement européen, des représentants du Programme des Nations unies pour l'environnement, du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et de l'Organisation internationale du travail ainsi qu'un représentant du secteur européen des entreprises, un représentant des syndicats et un représentant de la société civile, ces trois derniers étant désignés d'un commun accord par le comité d ...[+++]


1. Wanneer een abi aandelen van een niet-beursgenoteerde onderneming verwerft, beschikt over of bezit, eisen de lidstaten dat de abi-beheerder die dergelijke abi beheert, de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst in kennis stelt van het percentage van de stemrechten van de niet-beursgenoteerde onderneming waarover de abi beschikt telkens als dit percentage de drempels van 10 %, 20 %, 30 %, 50 % en 75 % bereikt, overschrijdt of eronder zakt.

1. Les États membres exigent que, lorsqu’un FIA acquiert, cède ou détient des actions d’une société non cotée, le gestionnaire qui gère ledit FIA notifie les autorités compétentes de son État membre d’origine de la part de droits de vote de ladite société non cotée détenues par le FIA dans tous les cas où cette part atteint, dépasse ou descend sous les seuils de 10 %, 20 %, 30 %, 50 % et 75 %.


Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie moet het Europees Parlement telkens opnieuw worden geraadpleegd wanneer de uiteindelijk vastgestelde regeling, in haar geheel beschouwd, wezenlijk afwijkt van die waarover het Parlement reeds werd geraadpleegd, uitgezonderd de gevallen waarin de wijzigingen in hoofdzaak beantwoorden aan door het Parlement zelf te kennen gegeven verlangens.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice, le Parlement européen doit toujours être consulté de nouveau si le texte finalement adopté est, dans son ensemble, substantiellement différent de celui sur lequel le Parlement avait été consulté, à moins que les modifications ne répondent pour l'essentiel à un vœu exprimé par le Parlement lui-même.


Ik wil u daarom vragen, mevrouw de Voorzitter, om bij wijze van uitzondering telkens het stuk voor te lezen waarover we stemmen, zodat iedereen weet waarover hij stemt.

Je vous prie donc exceptionnellement, Madame la Présidente, de donner lecture de l'objet de chaque vote afin que chacun sache ce sur quoi il vote.


De Raad was het daarmee eens, en in een verklaring waarover gisteren in de vergadering van de drie Instellingen overeenkomst is bereikt staat nu dat in de jaren 1994 tot en met 1999 telkens ten minste 80 % van de voor bijstand uit hoofde van de twee doelstellingen beschikbare middelen naar doelstelling 3 moet gaan.

Le Conseil a adopté la même position et la déclaration adoptée hier lors de la réunion des trois Institutions établit désormais clairement que pour chaque année entre 1994 et 1999, au moins 80 % des ressources destinées aux deux objectifs seraient orientés vers l'objectif n° 3.


CONCENTRATIEVERORDENING Zeven Zweedse ondernemingen, te weten Kooperativa Förbundet, Svenska Lantmännen Riksförbund, Atle Förvaltnings AB, Bure Förvaltnings AB, Allmänna Pensionsfonden 4e fondstyrelsen, Svenska Handelsbanken en de Skandia Groep hebben de Commissie gezamenlijk in kennis gesteld van vier transacties, waarbij de aanmeldende partijen telkens de gezamenlijke zeggenschap zullen verwerven over een industriële onderneming waarover voorheen Kooperativa Förbundet de volledige zeggenschap had.

RÈGLEMENT "CONCENTRATIONS" Sept sociétés suédoises, à savoir Kooperativa Förbundet, Svenska Lantmännen Riksförbund, Atle Förvaltnings AB, Bure Förvaltnings AB, Allmänna Pensionsfonden 4e fondstyrelsen, Svenska Handelsbanken, et Skandia Group, ont notifié ensemble à la Commission quatre opérations à l'issue desquelles elles exerceront conjointement le contrôle de quatre entreprises industrielles, contrôlées auparavant à 100 % par Kooperativa Förbundet.




D'autres ont cherché : telkens wederkerende zendingen     waarover we telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover we telkens' ->

Date index: 2024-12-11
w