Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijk bescheiden zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze analyse heeft laten zien dat de gevolgen voor de Europese productie waarschijnlijk bescheiden zullen zijn.

Notre analyse a montré que l’impact sur la production de l’UE serait probablement modeste.


6. is van mening dat de meeste elektriciteitsbedrijven en aanbieders van netwerken niet veel brood zien in de ontwikkeling van een gedecentraliseerde infrastructuur voor hernieuwbare energie en de daarvoor benodigde slimme elektriciteitsnetten; levert felle kritiek op het feit dat het besluit van de Raad doelbewust aanstuurt op de voltooiing van de geliberaliseerde interne markt in 2014, terwijl de broodnodige snelle groei van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt afgeremd; wijst erop dat zelfs de bescheiden energie - en klimaatdoelstellingen van Europa 2020 met een dergelijke aanpak ...[+++]

6. considère que la plupart de fournisseurs d'électricité et de fournisseurs de réseaux ne sont pas très intéressés par le développement d'une infrastructure en énergies renouvelables décentralisée et des réseaux d'électricité intelligents nécessaires à cet effet; critique vivement la décision du Conseil qui fait obstinément pression en faveur de l'achèvement du marché intérieur de l'énergie libéralisé d'ici 2014, tout en ralentissant la progression rapide si nécessaire de l'utilisation des sources d'énergie renouvelables; souligne que même les modestes objectifs en matière d'énergie et de climat d'Europe 2020 ne seront probablement pas atteints en poursuivant une telle approche; ...[+++]


Er zullen waarschijnlijk bescheiden compromissen moeten worden gesloten. Alles moet op elkaar worden afgestemd en tot uitvoering worden gebracht, maar het is een belangrijk begin en ik hoop dat u vóór deze verordening zult stemmen.

De modestes compromis seront probablement nécessaires, tout doit être ajusté et transposé, mais c’est une avancée capitale et j’espère que vous voterez en faveur de ce règlement.


Volgens Analysis Mason and Tech4i2 (2013) zullen zelfs met "bescheiden" maatregelen voor de aanleg van infrastructuur voor snel breedband de eerste drie jaar waarschijnlijk 447 000 nieuwe banen en tegen 2020 twee miljoen nieuwe banen worden gecreëerd.

Selon «Analysis Mason and Tech4i2» (2013), même si l'intervention dans la construction d'infrastructures à très haut débit est «modeste», 447 000 nouveaux emplois devraient être créés dans les trois premières années et deux millions d’emplois nouveaux d’ici à 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgezien van het feit dat deze tests zo bescheiden zijn, en waarschijnlijk geen gevolgen zullen hebben, en dus niet meer zijn dan boerenbedrog, hebben we alle reden om te betwijfelen dat zelfs een strenge interpretatie van de testcriteria tot het gewenste resultaat zal leiden.

Outre le fait que ces tests, compte tenu de leur indulgence et de leur absence de conséquences, constituent une pure tromperie, il est loin d’être certain que d'autres critères, plus stricts, parviendraient à atteindre l'objectif poursuivi.


In het door Carlos Correa (directoraat-generaal extern beleid) voor het Europees Parlement uitgevoerde onderzoek wordt de verwachting uitgesproken dat de gevolgen die het voorstel voor een verordening heeft voor de gezondheidsproblemen van de ontwikkelingslanden waarschijnlijk bescheiden zullen zijn.

Dans une étude réalisée pour le Parlement européen, Carlos Correa (de la direction générale des politiques extérieures) estime que l'impact de la proposition de règlement sur les problèmes de santé des pays en développement sera probablement modeste.


Bij een dergelijk scenario zullen de voorzorgsbesparingen waarschijnlijk toenemen, wat een bescheiden opleving van het particulier verbruik zal hinderen.

Dans un tel scénario, il est probable que l'épargne de précaution tendrait à s'accroître, ce qui excluerait une reprise, même modeste, de la consommation privée.




D'autres ont cherché : waarschijnlijk bescheiden zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk bescheiden zullen' ->

Date index: 2023-05-27
w