Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijk grote problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kunnen waarschijnlijk worden teruggevoerd op het feit dat het gaat om nieuwe maatregelen in de ESF-programma's en dat de activ ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne l'amélioration de la formation en entreprise, et notamment dans les petites et moyennes entreprises, les résultats sont acceptables et poursuivent dans une certaine mesure l'objectif 4 de l'ancienne programmation; toutefois, en ce qui concerne la formation relative à la recherche scientifique et au développement technologique, ainsi que le soutien de l'esprit d'entreprise, on constate des difficultés d'intervention préoccupantes, dues probablement à la nouveauté de ces mesures dans la programmation du FSE et à une mise au point des activités à mettre en oeuvre qui se révèle problématique.


Aangezien België een grote autoproducent is, zal dat waarschijnlijk grote problemen met zich meebrengen.

Comme la Belgique est un très grand producteur de voitures, cela risque de poser de gros problèmes.


Gezien de grote verscheidenheid van problemen die tussen landen kan ontstaan wanneer bekend wordt dat een project waarschijnlijk een grensoverschrijdend effect zal hebben, zijn de meeste lidstaten begonnen met het uitwerken van bilaterale of multilaterale overeenkomsten.

Compte tenu de la grande variété des problèmes que peut poser la probabilité d'incidences transfrontalières aux pays concernés, la plupart des États membres ont commencé à mettre au point des accords bilatéraux ou multilatéraux.


Deze problemen zullen waarschijnlijk vooral in de grote steden voorkomen en dan voornamelijk tijdens de laatste dagen van de termijn.

Ces problèmes se poseront sans doute surtout dans les grandes villes, et surtout pendant des derniers jours avant l'expiration du délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. benadrukt dat de plattelandsgebieden waarschijnlijk grote problemen zullen hebben om zich aan te passen aan deze nieuwe richting van het regionale beleid, vanwege hun specifieke eigenschappen: vergrijzing, onvoldoende en daardoor moeilijk toegankelijke communicatie- en transportmiddelen, een voortdurende uittocht van het platteland, een lager opleidingsniveau van de plattelandsbevolking, gebrek aan infrastructuur en openbare diensten, diversiteit van de activiteiten op het platteland, ontbreken van de technologie voor het opzetten van projecten en expertisecentra waaraan ondernemingen en onderwijs- en onderzoeksinstellingen deelnemen; ...[+++]

3. souligne que les zones rurales risquent de s'adapter difficilement à cette nouvelle orientation de la politique régionale en raison de leurs caractéristiques propres: une population vieillissante, une accessibilité difficile due à des réseaux de communication et de transport insuffisants, un exode rural persistant, des niveaux de qualification moins élevés des populations rurales, le manque d'infrastructures et de services publics, la pluriactivité des acteurs ruraux, le manque d'ingénierie pour le montage de projets et de pôles de compétence regroupant des entreprises et des institutions d'enseignement et de recherche;


8. wijst erop dat de LMOE waarschijnlijk grote problemen zullen hebben bij de cofinanciering van het SAPARD-programma, omdat zij de oorspronkelijk voor 2000 en 2001 voorziene begrotingsmiddelen in de jaren 2002, 2003 en later extra in hun begrotingen moeten inschrijven; verzoekt de Commissie derhalve er door middel van passende maatregelen voor te zorgen dat het vervallen van SAPARD-kredieten als gevolg van een vertraagde uitvoering principieel voorkomen wordt;

8. fait remarquer que les PECO éprouveront probablement de grandes difficultés à cofinancer le programme Sapard, étant donné qu'ils doivent intégrer dans leurs budgets de 2002, 2003 et au-delà, les ressources budgétaires prévues initialement pour 2000 et 2001; invite par conséquent la Commission à arrêter les mesures nécessaires pour éviter d'invalider l'octroi de ressources Sapard en raison d'un retard dans la mise en œuvre;


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Litouwen op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zou ondervinden.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que, dans la perspective de l'adhésion, la Lituanie ne devait pas rencontrer de problème majeur dans le domaine de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Hongarije op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zal ondervinden.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne a estimé que, dans la perspective de l'adhésion, la Hongrie ne devrait pas rencontrer de problème majeur dans le domaine de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Estland op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zou ondervinden.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que, dans la perspective de l'adhésion, l'Estonie ne devrait pas rencontrer de problème majeur dans le domaine de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.


Blijkbaar was de minister van Buitenlandse Zaken te zeer bezig met de andere grote problemen waarmee deze regering wordt geconfronteerd. Hij heeft ons advies waarschijnlijk over het hoofd gezien en de regering ging over tot een andere interpretatie.

Le ministre a sans doute été trop occupé par les autres grands problèmes auxquels le gouvernement est confronté et celui-ci a privilégié une autre interprétation.




D'autres ont cherché : waarschijnlijk grote problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk grote problemen' ->

Date index: 2024-09-19
w