Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijk hogere prijzen zullen vragen » (Néerlandais → Français) :

De minister heeft immers zelfs gezegd dat de particuliere centra waarschijnlijk hogere prijzen zullen vragen voor diensten van gelijke kwaliteit.

En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus cher pour un service de même qualité.


De minister heeft immers zelfs gezegd dat de particuliere centra waarschijnlijk hogere prijzen zullen vragen voor diensten van gelijke kwaliteit.

En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus cher pour un service de même qualité.


Ten slotte heeft de Commissie geconcludeerd dat de transactie waarschijnlijk niet zal leiden tot minder concurrentie of hogere prijzen voor de productie van bouwplaten in Hongarije en in Oostenrijk.

Enfin, la Commission a conclu que l’opération était peu susceptible d’aboutir à une diminution de la concurrence ou à une augmentation des prix pour ce qui est de la production de tôles de construction en Hongrie et en Autriche.


De Commissie vreest dat klanten daardoor mogelijk hogere prijzen voor dergelijke koffiezetapparaten en koffievormen zullen moeten betalen, alsook dat de innovatie daaronder zou kunnen lijden.

La Commission craint une augmentation du prix des machines et des consommables pour les consommateurs ainsi qu’une baisse de l’innovation.


Het antwoord ligt voor de hand want het is duidelijk dat de Vlaamse regering en het Vlaamse Parlement zodra de akkoorden zijn goedgekeurd met genoegen de vernietiging van die garantie zullen vragen aan het Arbitragehof of, wat wellicht nog waarschijnlijker is, deze garantie naast zich neer zullen leggen, goed wetende dat noch de Raad van State noch het Arbitragehof een dergelijke schending kunnen bestraffen aangezien de geschonden regel ongrondwettig is.

Poser la question, c'est y répondre tant il est évident que le gouvernement et le Parlement flamand, une fois les accords votés, se feront un plaisir, soit de demander l'annulation de cette « garantie » à la Cour d'arbitrage, soit ­ plus probablement ­ de violer cette « garantie » sachant que ni le Conseil d'État ni la Cour d'arbitrage ne pourront sanctionner cette violation puisque la règle violée est inconstitutionnelle.


Het antwoord ligt voor de hand want het is duidelijk dat de Vlaamse regering en het Vlaamse Parlement zodra de akkoorden zijn goedgekeurd met genoegen de vernietiging van die garantie zullen vragen aan het Arbitragehof of, wat wellicht nog waarschijnlijker is, deze garantie naast zich neer zullen leggen, goed wetende dat noch de Raad van State noch het Arbitragehof een dergelijke schending kunnen bestraffen aangezien de geschonden regel ongrondwettig is.

Poser la question, c'est y répondre tant il est évident que le gouvernement et le Parlement flamand, une fois les accords votés, se feront un plaisir, soit de demander l'annulation de cette « garantie » à la Cour d'arbitrage, soit ­ plus probablement ­ de violer cette « garantie » sachant que ni le Conseil d'État ni la Cour d'arbitrage ne pourront sanctionner cette violation puisque la règle violée est inconstitutionnelle.


Indien in een dergelijke situatie niet adequaat wordt ingegrepen, zal ze heel waarschijnlijk leiden tot hogere prijzen, aangezien de toegang tot de markt wordt bemoeilijkt door het beperkte aantal landings- en opstijgingsslots op de Europese luchthavens.

A défaut de traitement adéquat, une telle situation serait très susceptible d'entraîner une hausse des prix l'entrée sur le marché étant rendue difficile par l'offre limitée de créneaux de décollage et d'atterrissage dans les aéroports européens.


Door hun geheime afspraken", zo ging hij verder, "konden de ondernemingen hogere prijzen vragen dan wanneer de concurrentie ten volle had gespeeld, hetgeen de consumenten schaadde en de ondernemingen in staat stelde oneerlijke winsten op te strijken.

Du fait de leur comportement collusoire, les sociétés en question ont pu appliquer des prix supérieurs à ce qu'ils auraient été si le jeu de la concurrence avait été respecté, ce qui a porté préjudice aux consommateurs et permis aux sociétés d'empocher des bénéfices illicites.


Zullen de maatregelen die na die studie eventueel nog zullen worden genomen afhangen van het antwoord op de vraag of er Europese landen zijn met nog hogere prijzen of van de maatregelen die die landen nemen?

Les mesures qui seront éventuellement prises après l'étude dépendront-elles de la réponse à la question de savoir s'il existe des pays européens où les prix sont encore plus élevés, ou des mesures prises par ces pays ?


Bij een hogere produktie zullen de produktiekosten beter in de prijzen worden verdisconteerd.

Dans une situation d'augmentation de la production, les coûts de production seront mieux reflétés.


w