Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van zelfverdediging nakomen
Beroep wegens niet-nakomen
Besluit nakomen
Geschatte maximumschade
Het nakomen van voorschriften
Maximum te voorzien schade
Niet-nakomen van ambtelijke plichten
Principes van zelfverdediging nakomen
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke maximumschade

Traduction de «waarschijnlijk nakomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen

respecter des principes d'auto-défense


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


het nakomen van voorschriften

observation de procédures


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]




niet-nakomen van ambtelijke plichten

forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven

suivre les procédures en matière de santé et de sécurité dans une construction


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom kan artikel 6 — in het bijzonder paragraaf 3 — relevant zijn vooraleer een zaak naar de rechtbank verwezen wordt indien en voor zover het waarschijnlijk geacht wordt dat er aanzienlijk afbreuk wordt gedaan aan het eerlijk verloop van het proces door een initiële fout bij het nakomen van de bepalingen ervan (...).

Ainsi, l'article 6 — spécialement son paragraphe 3 — peut jouer un rôle avant la saisine du juge du fond si, et dans la mesure où, son inobservation initiale risque de compromettre gravement l'équité du procès (...).


Daarom kan artikel 6 — in het bijzonder paragraaf 3 — relevant zijn vooraleer een zaak naar de rechtbank verwezen wordt indien en voor zover het waarschijnlijk geacht wordt dat er aanzienlijk afbreuk wordt gedaan aan het eerlijk verloop van het proces door een initiële fout bij het nakomen van de bepalingen ervan (...).

Ainsi, l'article 6 — spécialement son paragraphe 3 — peut jouer un rôle avant la saisine du juge du fond si, et dans la mesure où, son inobservation initiale risque de compromettre gravement l'équité du procès (...).


Daarom kan artikel 6 — in het bijzonder paragraaf 3 — relevant zijn vooraleer een zaak naar de rechtbank verwezen wordt indien en voor zover het waarschijnlijk geacht wordt dat er aanzienlijk afbreuk wordt gedaan aan het eerlijk verloop van het proces door een initiële fout bij het nakomen van de bepalingen ervan (.).

Ainsi, l'article 6 — spécialement son paragraphe 3 — peut jouer un rôle avant la saisine du juge du fond si, et dans la mesure où, son inobservation initiale risque de compromettre gravement l'équité du procès (.).


Consumenten moeten in dit verband ten behoeve van de kredietwaardigheidsbeoordeling informatie verschaffen omdat het niet-nakomen van die verplichting waarschijnlijk leidt tot weigering van de kredietaanvraag, tenzij de informatie elders kan worden verkregen.

Dans cette optique , il conviendrait que les consommateurs fournissent des informations afin de faciliter l'évaluation de leur solvabilité, à défaut de quoi le crédit souhaité pourrait ne pas leur être accordé, à moins que les informations puissent être obtenues auprès d'une autre source.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de EU‑27 betreft, zullen de 10 lidstaten van de EU‑12 lidstaten met een Kyotodoelstelling hun verbintenis in het kader van Kyoto om hun uitstoot ten opzichte van het basisjaar met 6% of 8% te verminderen, waarschijnlijk nakomen of zelfs een beter resultaat neerzetten.

Pour l'UE‑27, les dix États membres de l'UE‑12 qui se sont vu assigner un objectif au titre de Kyoto devraient atteindre voire dépasser cet objectif qui représente une réduction des émissions de 6 ou 8 % par rapport aux niveaux de l'année de référence.


1. waarschuwt de Commissie en de lidstaten dat zij, wanneer er geen extra geld voor ontwikkelingshulp wordt verstrekt, hun internationale verplichtingen met betrekking tot de millenniumontwikkelingsdoelen (MDG) waarschijnlijk niet kunnen nakomen en de collectieve EU-verbintenis om 0,7% ODA/BNI in 2015 te bereiken bij lange na niet zullen halen, en dat de meeste lidstaten hun individuele ODA/BNI-verbintenissen in hetzelfde jaar niet bereiken;

1. rappelle à la Commission et aux États membres qu'à moins que des crédits supplémentaires ne soient alloués en faveur de l'aide au développement, ils seront probablement dans l'impossibilité d'honorer leurs engagements internationaux en ce qui concerne les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), qu'ils risquent de manquer complètement à l'engagement collectif pris par l'Union de porter l'APD à 0,7 % du RNB d'ici 2015, et que, de surcroît, la plupart des États manqueront, la même année, à leur propre engagement relatif à la part de leur RNB consacrée à l'APD;


Wanneer de aangezochte autoriteit niet binnen de gestelde termijn aan het verzoek kan voldoen, deelt zij de verzoekende autoriteit onverwijld schriftelijk mee waarom zij de termijn niet kan nakomen, en wanneer zij denkt waarschijnlijk aan het verzoek te kunnen voldoen.

Lorsque l’autorité requise n’est pas en mesure de répondre à la demande dans le délai prévu, elle informe immédiatement par écrit l’autorité requérante des motifs qui s’opposent au respect de ce délai et de la date à laquelle elle estime pouvoir répondre.


Gezien de specifieke aard van het programma en de noodzaak tot een publiek-privaat partnerschap, is het zeer waarschijnlijk dat de Gemeenschap financiële garanties zal moeten geven, waarvan het Parlement en de Raad in kennis moeten worden gesteld opdat zij hun budgettaire verplichtingen kunnen nakomen.

Compte tenu de la nature spécifique du programme, et notamment des besoins inhérents à un partenariat public-privé, la Communauté sera fort probablement amenée à octroyer des garanties financières; celles-ci devront être portées à la connaissance du Parlement et du Conseil en sorte qu'ils puissent s'acquitter de leurs responsabilités budgétaires.


Met andere woorden, de bezorgdheid van de heer Perry is waarschijnlijk volkomen terecht wat betreft het nakomen van communautaire wetgeving, en er is waarschijnlijk ook schade berokkend aan burgers. Een herhaling van het optreden van de Commissie is echter niet de juiste juridische procedure, want de Commissie is haar verplichtingen nagekomen. Als individuele burgers inderdaad zijn benadeeld door het niet tijdig omzetten van een communautaire richtlijn, overeenkomstig het Britse recht, dan is het nationaal Brits administratief recht van toepassing.

En d’autres termes, étant donné que M. Perry se soucie à raison de la conformité avec la législation communautaire et qu’il convient de reconnaître que des personnes ont probablement subi des préjudices, la procédure judiciaire ne vise pas la réitération de l’action par la Commission - qui a rempli ses obligations - mais, si nécessaire, une procédure administrative britannique interne au cas où, en vertu du droit britannique, la non-transposition d’une directive communautaire dans le délai fixé a porté préjudice à certaines personnes.


Indien deze instanties hun verplichtingen niet nakomen, dan kunnen zij waarschijnlijk financieel aansprakelijk worden gesteld, indien de niet-nakoming van de verplichtingen door een van de partijen van invloed is de financiële belangen van de andere partij (verlies aan douane-inkomsten die niet op de importeur verhaald kunnen worden) en er een oorzakelijk verband is tussen de fout (of de tekortkoming) en de financiële schade.

Tout manquement à leurs obligations par ces autorités risque d’engager leur responsabilité financière, chaque fois que le non-respect des obligations par l’une des parties porte atteinte aux intérêts financiers de l’autre partie (perte de recettes liées à des droits de douane qui ne peuvent être recouvrés auprès de l’importateur) et qu’un lien de causalité est établi entre la faute (ou le manquement) et le préjudice financier qui en résulte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk nakomen' ->

Date index: 2022-09-25
w