Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "waarschijnlijk niet voortdurend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic disorder] | dysm ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphophobie (non délirante) Hypocond ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


niet voortdurende erfdienstbaarheid

servitude discontinue


niet voortdurende erfdienstbaarheid

servitude discontinue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kamers zullen waarschijnlijk niet voortdurend bestaan. Het is dus niet nodig om het aantal titularissen van mandaat van jeugdrechter in gelijke mate te verhogen.

Ces chambres ne seront vraisemblablement pas permanentes, dès lors il ne se conçoit pas d'augmenter le nombre de titulaires d'un mandat de juge de la jeunesse à due concurrence.


De kamers zullen waarschijnlijk niet voortdurend bestaan. Het is dus niet nodig om het aantal titularissen van mandaat van jeugdrechter in gelijke mate te verhogen.

Ces chambres ne seront vraisemblablement pas permanentes, dès lors il ne se conçoit pas d'augmenter le nombre de titulaires d'un mandat de juge de la jeunesse à due concurrence.


Daarnaast komt ook de kritiek vanuit de praktijk dat een dergelijk remediëringsvoorstel nog steeds niet de bepalingen van MIFID respecteert, doordat klanten zelfs dan nog geen correcte en volledige uitleg krijgen omtrent alle kosten die de Bermuda swaps voor hen geeft, terwijl men wel gevraagd heeft om in te stemmen met een voortdurende swap (een plain vanilla waarschijnlijk), een beperkte schadevergoeding en een afstand van al hun rechten tegenover de bank.

D'aucuns objectent en outre qu'une telle proposition de remédiation ne respecte pas davantage les règles MiFID, les clients n'ayant obtenu aucune explication correcte et complète sur les coûts induits pour eux par les Bermuda swaps, alors qu'il leur a été demandé d'accepter un swap permanent (probablement de type plain vanilla), une indemnisation limitée et l'abandon de tous leurs droits à l'égard de la banque.


Zonder de voortdurende inzet van België zou de DRC waarschijnlijk nog niet zo ver staan.

Sans l'action continue de la Belgique, il est probable que la RDC ne serait pas arrivée à ce stade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. merkt op dat de illegale immigratie waarschijnlijk druk zal blijven uitoefenen op de zeegrenzen van de EU, vooral in het licht van de politieke en economische ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden en het vooruitzicht van voortdurende instabiliteit in Noord-Afrika, de Sahel, de Hoorn van Afrika en Afrika bezuiden de Sahara; herinnert er echter aan dat migratie niet als een bedreiging van de veiligheid mag worden beschouwd, ...[+++]

21. observe que la migration clandestine est susceptible de continuer à mettre sous pression les frontières maritimes de l'Union, en particulier compte tenu de l'évolution politique et économique dans le voisinage méridional et de la perspective de poursuite de l'instabilité dans le nord de l'Afrique, le Sahel, la Corne de l'Afrique et l'Afrique subsaharienne; rappelle toutefois que la migration ne doit pas être considérée comme une menace pour la sécurité, mais plutôt comme un phénomène humain qui nécessite une stratégie de gestion robuste combinant une coopération régionale, politique et diplomatique, des politiques de développement e ...[+++]


41. begrijpt dat de Commissie zorg- en behandelingsstelsels rendabeler wil maken; benadrukt echter dat de voortdurende toename van de algehele kosten voor gezondheidszorg en sociale steun niet uitsluitend aan de vergrijzing kan worden geweten; beseft dat de toename van het aantal chronische aandoeningen een belangrijke rol speelt in de stijgende kosten van gezondheidszorg en sociale ondersteuning; tekent daar echter bij aan dat, als de kosten van de gezondheidszorg steeds meer gedragen door de individuele personen, er ...[+++]

41. prend acte de l'intention de la Commission de faire en sorte que les systèmes de soins et de traitements soient plus rentables; insiste cependant sur le fait que l'augmentation continue des coûts globaux liés aux soins de santé et à l'aide sociale ne peut pas être exclusivement imputée au vieillissement de la population; reconnaît que la prévalence croissante des maladies chroniques joue un rôle considérable dans l'augmentation des coûts liés aux soins de santé et à l'aide sociale; observe toutefois que si les coûts des soins de santé sont de plus en plus pris en charge par les individus, cette évolution peut créer un cercle vicie ...[+++]


Allereerst zijn de voortdurende verwijzingen naar het Verdrag van Lissabon onaanvaardbaar, aangezien dat Verdrag niet geratificeerd is en waarschijnlijk nooit geratificeerd zal worden ook.

D’abord, ses références constantes au traité de Lisbonne sont inacceptables, puisque ce traité n’est pas ratifié et, sans doute, ne le sera jamais.


7. verzoekt de Commissie, in verband met het voortdurende probleem dat lidstaten de termijn waarbinnen zij richtlijnen moeten omzetten niet naleven, een lijst op te stellen met de richtlijnen met het laagste uitvoeringsniveau, samen met een overzicht van de waarschijnlijke redenen hiervoor;

7. invite la Commission, eu égard au problème persistant du non-respect par les États membres du délai de transposition des directives, à présenter une liste des directives au plus faible indice de mise en œuvre, assortie d'une explication des causes possibles d'un tel état de fait;


7. verzoekt de Commissie, in verband met het voortdurende probleem dat lidstaten de termijn waarbinnen zij richtlijnen moeten omzetten niet naleven, een lijst op te stellen met de richtlijnen met het laagste uitvoeringsniveau, samen met een overzicht van de waarschijnlijke redenen hiervoor;

7. invite la Commission, eu égard au problème persistant du non-respect par les États membres du délai de transposition des directives, à présenter une liste des directives au plus faible indice de mise en œuvre, assortie d'une explication des causes possibles d'un tel état de fait;


1. Voorbeelden van risicofactoren die besproken kunnen worden, zijn : de afhankelijkheid van één of enkele belangrijke klanten of leveranciers (inclusief leveranciers van grondstoffen of financiers); bestaande of waarschijnlijke overheidsreglementering; het vervallen van belangrijke arbeidsovereenkomsten, patenten, merken, licenties, franchises, concessies of royalty-overeenkomsten; ongebruikelijke concurrentiële omstandigheden in de sector, de cyclische aard van de sector en verwachte schaarste in grondstoffen of energie in die mate dat het management niet bij macht ...[+++]

1. Comme exemples de facteurs de risque qui peuvent être décrits, on peut mentionner : la dépendance à l'égard d'un ou d'un petit nombre de clients ou de fournisseurs importants (en ce compris les fournisseurs de matières première ou les pourvoyeurs de fonds); une réglementation gouvernementale existante ou probable; l'expiration d'importants contrats de travail, brevets, marques, licences, franchises, concessions ou conventions de royalties; une concurrence inhabituelle dans le secteur, le caractère cyclique du secteur et une pénurie anticipée de matières premières ou d'énergie dans la mesure où le management pourrait ne pas être en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk niet voortdurend' ->

Date index: 2025-02-22
w