Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect waartegen verzet is aangetekend
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Traduction de «waartegen de rapporteur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


effect waartegen verzet is aangetekend

titre en opposition


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Opgeroepen assessoren die zouden meegewerkt hebben aan de totstandkoming van het voorstel of de maatregel waartegen beroep wordt ingesteld of die bij enige voorafgaande onderzoeksdaad zouden betrokken geweest zijn, hetzij als hiërarchische meerdere, hetzij als lid van de Directieraad of de Jury, hetzij in welke hoedanigheid dan ook, brengen hiervan de griffier-rapporteur onmiddellijk op de hoogte die een plaatsvervangend assessor voor het onderzoek van de zaak oproept.

Art. 9. Les assesseurs convoqués à l'audience qui auraient participé à l'élaboration de la proposition ou de la mesure frappée de recours ou qui auraient été concernés par tout acte d'enquête préalable, soit en qualité de chef hiérarchique, soit en qualité de membre du Conseil de direction ou du Jury, soit en tout autre qualité, signalent immédiatement cette situation au greffier-rapporteur qui convoque un assessseur suppléant pour l'examen de l'affaire.


Art. 10. Opgeroepen assessoren die zouden meegewerkt hebben aan de totstandkoming van het voorstel of de maatregel waartegen beroep wordt ingesteld of die bij enige voorafgaande onderzoeksdaad zouden betrokken geweest zijn, hetzij als hiërarchische meerdere, hetzij als lid van het Directiecomité, hetzij in welke hoedanigheid dan ook, brengen hiervan de griffier-rapporteur onmiddellijk op de hoogte die een plaatsvervangend assessor voor het onderzoek van de zaak oproept.

Art. 10. Les assesseurs convoqués à l'audience qui auraient participé à l'élaboration de la proposition ou de la mesure frappée de recours ou qui auraient été concernés par tout acte d'enquête préalable, soit en qualité de chef hiérarchique, soit en qualité de membre du Comité de direction, soit en tout autre qualité, signalent immédiatement cette situation au greffier-rapporteur qui convoque un assesseur suppléant pour l'examen de l'affaire.


De rapporteur merkt op dat de onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de Belgische leveringen van wapens of munitie aan landen die in een gewapend conflict verwikkeld zijn of waartegen een embargo geldt (9 april 1987), de effectiviteit van haar onderzoek heeft pogen te vrijwaren door aan wapenhandelaars die voor de commissie in besloten zitting kwamen getuigen, mee te delen dat eventuele zelfincriminatoire verklaringen niet in een proces-verbaal zouden worden geakteerd en niet aan het parket zouden worden meegedeeld.

Le rapporteur signale que la commission chargée d'enquêter sur les livraisons d'armes et de munitions faites par la Belgique aux pays impliqués dans un conflit armé ou frappés d'embargo sur les armes (9 avril 1987) avait tenté de garantir l'efficacité de son enquête en déclarant aux fabricants d'armes qui venaient faire des dépositions devant elle à huis clos, que les déclarations compromettantes pour eux-mêmes qu'ils seraient éventuellement amenés à faire ne seraient ni consignées dans un procès-verbal ni communiquées au parquet.


Paragraaf 2 bepaalt dat de erkenningscommissie onder haar leden een « geneesheer-rapporteur » aanwijst die aan de Hoge Raad de redenen zal uiteenzetten die hebben geleid tot de beslissing waartegen beroep werd aangetekend.

Le § 2 prévoit que la commission d'agrément désigne en son sein un « médecin rapporteur » qui exposera au Conseil supérieur les raisons qui ont présidé à la décision dont il est fait appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur merkt op dat de onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de Belgische leveringen van wapens of munitie aan landen die in een gewapend conflict verwikkeld zijn of waartegen een embargo geldt (9 april 1987), de effectiviteit van haar onderzoek heeft pogen te vrijwaren door aan wapenhandelaars die voor de commissie in besloten zitting kwamen getuigen, mee te delen dat eventuele zelfincriminatoire verklaringen niet in een proces-verbaal zouden worden geakteerd en niet aan het parket zouden worden meegedeeld.

Le rapporteur signale que la commission chargée d'enquêter sur les livraisons d'armes et de munitions faites par la Belgique aux pays impliqués dans un conflit armé ou frappés d'embargo sur les armes (9 avril 1987) avait tenté de garantir l'efficacité de son enquête en déclarant aux fabricants d'armes qui venaient faire des dépositions devant elle à huis clos, que les déclarations compromettantes pour eux-mêmes qu'ils seraient éventuellement amenés à faire ne seraient ni consignées dans un procès-verbal ni communiquées au parquet.


Uw rapporteur is ingenomen met het initiatief voor het gesynchroniseerd monitoren van het begrotingsbeleid, in het bijzonder met de bepalingen voor het uitstippelen van een gemeenschappelijk budgettair tijdpad, met de invoering van op regels gebaseerde begrotingskaders en met het strengere toezicht op lidstaten waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt.

Votre rapporteur pour avis se félicite de l'initiative relative à la surveillance synchronisée des politiques budgétaires, en particulier des dispositions relatives à la mise en place d'un calendrier budgétaire commun, de cadres budgétaires fondés sur des règles ainsi que de la surveillance accrue des États membres faisant l'objet d'une procédure pour déficit excessif.


Het is niet zozeer de status van deze ad hoc groepen (WENRA is een informele vereniging van nucleaire regelgevers) waartegen de rapporteur bedenkingen heeft als wel het feit dat veiligheidsniveaus en -normen voor toekomstige technologieën nog niet zijn uitgerijpt.

Votre rapporteur est moins préoccupé par le statut de ces groupes ad hoc (la WENRA étant une association informelle des autorités de réglementation nucléaire) que par le fait que les niveaux et les normes de sûreté devant s'appliquer aux futures technologies ne sont pas encore arrivés à maturité.


Een ander amendement waartegen de rapporteur voor advies bezwaar heeft, geldt het recht van de lidstaten in artikel 5, om toegang tot documenten te weigeren.

Une autre modification jugée préoccupante par votre rapporteure pour avis concerne le droit qu'ont les États membres de ne pas divulguer un document, aux termes de l'article 5.


Art. 9. Opgeroepen assessoren die zouden meegewerkt hebben aan het uitwerken van het voorstel of de maatregel waartegen beroep wordt ingesteld of die bij enige voorafgaande onderzoeksdaad zouden betrokken geweest zijn, hetzij als hiërarchische meerdere, hetzij als lid van de directieraad, hetzij in welke hoedanigheid dan ook, brengen onmiddellijk de griffier-rapporteur hiervan op de hoogte die een plaatsvervangend assessor voor het onderzoek van de zaak oproept.

Art. 9. Les assesseurs convoqués à l'audience qui auraient participé à l'élaboration de la proposition ou de la mesure frappée de recours ou qui auraient été concernés par tout acte d'enquête préalable, soit en qualité de chef hiérarchique, soit en qualité de membre du conseil de direction, soit en tout autre qualité, signalent immédiatement cette situation au greffier-rapporteur qui convoque un assesseur suppléant pour l'examen de l'affaire.


In feite was het mondeling amendement van de rapporteur het amendement waartegen geen bezwaar bestond.

- En réalité, il s’agissait de l’amendement oral du rapporteur à propos duquel il n’y avait pas d’objection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartegen de rapporteur' ->

Date index: 2023-10-20
w