Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botsen
Effect waartegen verzet is aangetekend
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Oppervlakte waartegen gebotst wordt
SAVE
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Traduction de «waartegen krachtig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


effect waartegen verzet is aangetekend

titre en opposition


specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]


botsen | oppervlakte waartegen gebotst wordt

surface d'impact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. veroordeelt krachtig de opzettelijke vernieling van culturele, archeologische en religieuze plaatsen en voorwerpen in Syrië, Irak en alle andere gebieden waartegen terroristische acties zijn gericht;

1. condamne vigoureusement la destruction délibérée de sites et de biens culturels, archéologiques et religieux en Syrie, en Iraq et sur tous les autres territoires visés par des actions terroristes;


Dit is een antwoord op de betreurenswaardige pogingen van sommigen om de conferentie voor antisemitische doeleinden te misbruiken, iets waartegen de Europese Commissie zich krachtig heeft verzet.

Il s’agit là d’une réponse aux tentatives déplorables de certains d’instrumentaliser la conférence à des fins antisémites, tentatives auxquelles la Commission européenne a vivement réagi.


Ten tweede vormt het toenemende aantal alternatieve gezinsstructuren, waarvan sprake is in het verslag, vanuit het oogpunt van de rechten van het kind een bedreiging waartegen we krachtig moeten optreden.

Deuxièmement, du point de vue des droits de l’enfant, la hausse du nombre de structures familiales alternatives, qui est discutée dans le rapport, constitue une menace contre laquelle il faudrait prendre des mesures.


Er is in het debat in onze lidstaten een trend naar renationalisering waartegen het Parlement zich krachtig verzet, want het gaat om een hele reeks beleidsterreinen: OO, innovatie, regionale cohesie en plattelandsbeleid.

On assiste dans nos États membres à une tendance à la renationalisation, que le Parlement rejette fermement car elle couvre de nombreux domaines politiques: la RD, l'innovation, la cohésion régionale et la politique rurale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een logica waarover we ook moeten discussiëren, een logica die ontstond naar aanleiding van een pre-emptive strike die in het verleden in dezelfde regio is uitgevoerd, en die volledig verkeerd was en waartegen wij ons krachtig hebben verzet.

C’est une logique dont il convient aussi de débattre, une logique découlant d’une attaque préventive menée par le passé dans la même région, qui s’est avérée tout à fait inopportune et à laquelle nous nous sommes opposés avec véhémence.


Verder vormen de georganiseerde misdaad en drugs zowel voor de EU als voor Zuidoost-Azië problemen waartegen krachtig moet worden opgetreden, zowel op regionaal niveau als via samenwerking met de bevoegde multilaterale instanties.

Par ailleurs, les problèmes de la criminalité organisée et de la drogue sont des défis qui doivent être pris à bras-le-corps tant par l'UE que par les pays d'Asie du Sud-Est, au niveau régional et par le bais de la coopération avec les agences multilatérales compétentes.


Verder vormen de georganiseerde misdaad en drugs zowel voor de EU als voor Zuidoost-Azië problemen waartegen krachtig moet worden opgetreden, zowel op regionaal niveau als via samenwerking met de bevoegde multilaterale instanties.

Par ailleurs, les problèmes de la criminalité organisée et de la drogue sont des défis qui doivent être pris à bras-le-corps tant par l'UE que par les pays d'Asie du Sud-Est, au niveau régional et par le bais de la coopération avec les agences multilatérales compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartegen krachtig' ->

Date index: 2023-09-03
w