Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Jeugd
Jongere
Minderjarig
Minderjarige
Minderjarige waaraan handlichting is verleend
Niet ontvoogde minderjarige
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Ontvoogde minderjarige
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Tiener

Traduction de «waartoe de minderjarige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]


minderjarige waaraan handlichting is verleend | ontvoogde minderjarige

mineur émancipé


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.








jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een onderscheid inzake de regeling van het beroepsgeheim naargelang de leeftijdscategorie waartoe de minderjarige behoort, kwam de regering niet relevant voor aangezien het hier een beschermingsmaatregel betreft die, conform artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, betrekking moet hebben op alle minderjarigen.

Le gouvernement n'a pas jugé opportun de différencier la réglementation en matière de secret professionnel en fonction de la catégorie d'âge à laquelle appartient le mineur étant donné que la mesure envisagée est une mesure de protection qui, conformément à l'article 19 de la Convention internationale des droits de l'enfant, doit s'appliquer à tous les mineurs.


Een onderscheid inzake de regeling van het beroepsgeheim naargelang de leeftijdscategorie waartoe de minderjarige behoort, kwam de regering niet relevant voor aangezien het hier een beschermingsmaatregel betreft die, conform artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, betrekking moet hebben op alle minderjarigen.

Le gouvernement n'a pas jugé opportun de différencier la réglementation en matière de secret professionnel en fonction de la catégorie d'âge à laquelle appartient le mineur étant donné que la mesure envisagée est une mesure de protection qui, conformément à l'article 19 de la Convention internationale des droits de l'enfant, doit s'appliquer à tous les mineurs.


Zij zullen ook de taal van de gezinnen waartoe de minderjarige behoort eerbiedigen».

Elles respecteront également la langue des familles auxquelles le mineur appartient».


Zij zullen ook de taal van de gezinnen waartoe de minderjarige behoort eerbiedigen».

Elles respecteront également la langue des familles auxquelles le mineur appartient».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 24, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Elk kind heeft, zonder onderscheid naar ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom of geboorte, recht op die beschermende maatregelen van de zijde van het gezin waartoe het behoort, de gemeenschap en de Staat, waarop het in verband met zijn status van minderjarige recht heeft ».

L'article 24, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dispose : « Tout enfant, sans discrimination aucune fondée sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, l'origine nationale ou sociale, la fortune ou la naissance, a droit, de la part de sa famille, de la société et de l'Etat, aux mesures de protection qu'exige sa condition de mineur ».


De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 7°, houdt in dat minstens één lid van het team of één medewerker van de voorziening of het samenwerkingsverband waartoe het team behoort de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken ontvangt of een huisbezoek brengt aan die personen.

La condition, visée à l'alinéa premier, 7°, implique qu'au moins un membre de l'équipe ou un collaborateur de la structure ou du lien de coopération auxquels l'équipe ressortit, accueille le mineur, ses parents et, le cas échéant, ses responsables de l'éducation ou qu'il effectue une visite au domicile de ces personnes.


Als jeugdhulpaanbieders gemotiveerd inschatten dat ze zelf niet langer de ontwikkelingskansen of de integriteit van de minderjarige of van een of meer leden van het gezin waartoe de minderjarige behoort, kunnen vrijwaren, richten ze zich tot een gemandateerde voorziening als vermeld in afdeling 2, met behoud van de toepassing van artikel 458bis van het strafwetboek.

Si les offreurs d'aide à la jeunesse estiment de manière motivée qu'ils ne peuvent plus garantir eux-mêmes les chances d'épanouissement ou l'intégrité du mineur ou d'un ou de plusieurs membres de la famille à laquelle il appartient, ils s'adressent à une structure mandatée telle que visée à la section 2, sans préjudice de l'application de l'article 458bis du code pénal.


Het proces-verbaal omvat in het bijzonder : 1° de naam van de sporter of van de begeleider van de betrokken sporter; 2° indien de sporter minderjarig is : de naam van de wettige vertegenwoordiger die hem begeleidt of de naam van de persoon die het ouderlijk gezag over hem uitoefent; 3° de nationaliteit van de sporter; 4° de sport en, indien nodig, de discipline; 5° het wedstrijdniveau van de sporter; 6° de naam van de sportorganisatie waartoe de sporter behoort; 7° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband uitgevoerd we ...[+++]

Le procès-verbal mentionne notamment : 1° le nom du sportif ou du membre du personnel d'encadrement du sportif concerné; 2° si le sportif est mineur, le nom du représentant légal qui l'accompagne ou celui de la personne chargée de son éducation; 3° la nationalité du sportif; 4° son sport et, s'il y a lieu, sa discipline; 5° son niveau de compétition; 6° le nom de l'organisation sportive dont il relève; 7° si le contrôle a été réalisé en compétition ou hors compétition; 8° la date du contrôle et, s'il y a lieu, du prélèvement; 9° le lieu du contrôle et, s'il y a lieu, du prélèvement; 10° la description des objets éventuellement s ...[+++]


Deze bepaling luidt als volgt : « Elk kind heeft, zonder onderscheid naar ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom of geboorte, recht op die beschermende maatregelen van de zijde van het gezin waartoe het behoort, de gemeenschap en de Staat, waarop het in verband met zijn status van minderjarige recht heeft».

Cette disposition est libellée comme suit : « Tout enfant, sans discrimination aucune fondée sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, l'origine nationale ou sociale, la fortune ou la naissance, a droit, de la part de sa famille, de la société et de l'État, aux mesures de protection qu'exige sa condition de mineur».


« 3° het aantal begeleidingscontacten dat de dienst realiseert, in principe in het gezin waartoe de minderjarige behoort, bedraagt op weekbasis minimaal het equivalent van de erkende capaciteit van de dienst».

« 3° le nombre de contacts de guidance réalisés par le service, en principe dans la famille à laquelle appartient le mineur, s'élève par semaine au minimum à l'équivalent de la capacité agréée du service. ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartoe de minderjarige' ->

Date index: 2022-05-03
w