Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waartoe het startsein werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

De eerste minister heeft er in zijn inleidende uiteenzetting aan herinnerd dat de Europese Raad van Barcelona tot doel heeft de balans op te maken van het proces waartoe de aanzet werd gegeven tijdens de Europese Raad van Lissabon (29 en 30 mei 2000). Dit proces is erop gericht Europa de mogelijkheid te bieden vóór 2010 de meest competitieve, dynamische en eco-efficiënte kenniseconomie te worden, die in staat is tot een duurzame economische groei, die gepaard gaat met een kwalitatieve en kwantitatieve verbetering ...[+++]

Lors de son exposé introductif, le Premier ministre a rappelé que le Conseil européen de Barcelone a pour objectif de faire le point sur le processus lancé lors du Conseil européen de Lisbonne (29-30/05/2000), à savoir permettre à l'Union européenne de devenir, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive, la plus dynamique et la plus eco-efficiente du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


Dat was ook het doel van de nationale overlegrondes waartoe de aanzet werd gegeven door president Kabila en die vorige maand werden afgerond.

C'était également le but des consultations nationales initiées par le président Kabila et achevées le mois dernier.


Dat was ook het doel van de nationale overlegrondes waartoe de aanzet werd gegeven door President Kabila en die vorige maand werden afgerond.

C’était aussi le but du processus de concertation nationale initié par le Président Kabila et qui s’est terminé le mois dernier.


gezien het moderniseringspartnerschap waartoe het startsein werd gegeven op de EU-Ruslandtop in Rostov aan de Don in mei 2010, en de belofte van de Russische autoriteiten dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,

vu le partenariat pour la modernisation, lancé lors du sommet UE-Russie en mai 2010 à Rostov-sur-le-Don et l'engagement pris par les dirigeants russes en faveur de l'état de droit en tant qu'élément fondamental pour la modernisation de la Russie,


Met de overnames waartoe een aanzet werd gegeven en die werden onderzocht, maar niet afgerond, werd in deze analyse geen rekening gehouden.

L'analyse ne prend pas en compte les acquisitions entreprises et évaluées mais non finalisées.


Op basis van de globale aanpak van het belastingbeleid waartoe in april 1996 op de informele Ecofin-bijeenkomst in Verona de eerste aanzet werd gegeven, wordt met het pakket getracht een gecoördineerde aanpak van schadelijke belastingconcurrentie te ontwikkelen.

Sur la base de l'approche globale de la politique fiscale qui a été lancée en avril 1996 lors de la réunion informelle Ecofin de Vérone, cet ensemble de mesures vise à définir une approche coordonnée de la concurrence fiscale dommageable.


Op bilateraal niveau werd in een aantal belangrijke landen begonnen met de politieke dialoog over migratie, waartoe de aanzet werd gegeven door EU-migratiemissies op grond van de artikelen 8 en 13 van de overeenkomst van Cotonou.

Au niveau bilatéral, le dialogue politique sur la question des migrations a été ouvert dans une série de pays-clés, amorcé par les missions de l'UE sur les migrations en vertu des articles 8 et 13 de l’accord de Cotonou.


Een cruciale stap in dit verband vormde de transnationale samenwerking op gemeentelijk niveau tussen publieke overheden, particuliere ondernemingen, het maatschappelijk middenveld en migrantenorganisaties, waartoe de aanzet werd gegeven met de conferentie Integrating Cities , die in oktober 2006 in Rotterdam is gehouden[20].

Le lancement d'un processus de coopération transnationale au niveau municipal entre autorités publiques, entreprises privées, société civile et associations de migrants, avec une conférence intitulée « Integrating Cities », qui s'est tenue à Rotterdam en octobre 2006, a été une étape décisive[20] en la matière.


De eerste resultaten van het actieplan [9], waarvoor in april 2003 door de Commissie het startsein werd gegeven, zijn positief, maar nog niet goed genoeg om de beoogde 3% te halen [10].

Les premiers résultats de la mise en oeuvre du plan d'action [9] lancé en avril 2003 par la Commission sont positifs mais encore en deçà du niveau qui serait compatible avec l'objectif 3% [10].


2. Zodra in 1956 de kiem was gelegd voor het project, waartoe de aanzet werd gegeven door Monseigneur Gillon, werden de Belgische autoriteiten nauw betrokken bij de installatie, het functioneren en het onderhoud van de reactor van Lovanium.

2. Dès les prémisses du projet (1956) initié par Monseigneur Gillon, les autorités belges furent étroitement associées à l'installation, au fonctionnement et à la maintenance du réacteur de Lovanium.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartoe het startsein werd gegeven' ->

Date index: 2024-09-02
w