Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaruit 15 lidstaten » (Néerlandais → Français) :

8. De lidstaten delen de Commissie onverwijld elke informatie mee waaruit sterke vermoedens blijken dat vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 meter die niet in het GFCM-register staan, in het GFCM-verdragsgebied op vis of schaal- of schelpdieren vissen of dergelijke vangsten overladen.

8. Les États membres communiquent sans délai à la Commission toute information montrant qu'il existe de fortes raisons de soupçonner que des navires de plus de 15 mètres hors tout qui ne figurent pas sur le fichier CGPM exercent des activités de pêche ou de transbordement de poissons et de mollusques ou crustacés dans la zone couverte par l'accord de la CGPM.


Voor de convergentiedoelstelling is 251,1 miljard euro beschikbaar, een bedrag dat overeenkomt met 81,5% van de totale middelen. Het wordt als volgt verdeeld: 189,6 miljard euro voor de convergentieregio's, waarvan 12,5 miljard euro voor de regio's met 'phasing-out'-status, en 61,6 miljard euro voor het Cohesiefonds waaruit 15 lidstaten steun ontvangen.

Les sommes disponibles au titre de l'objectif «convergence» s'élèvent à 251,1 milliards €, ce qui représente 81,5 % du montant total et elles se répartissent de la manière suivante: 189,6 milliards € pour les régions relevant de l’objectif de convergence, 12,5 milliards € réservés aux régions en soutien transitoire dégressif et 61,6 milliards € pour le Fonds de cohésion qui s'applique à quinze États membres.


15. stelt voor dat de Commissie het wegnemen van gevaren, risico's en afhankelijkheid van pesticiden combineert met kwantitatieve criteria in de nationale actieplannen, door te bedingen dat de lidstaten hun eigen doelstellingen, tijdschema's en criteria voor het verminderen van het gebruik van pesticiden moeten bepalen waarbij rekening wordt gehouden met de positieve ervaring die sommige lidstaten reeds met het gebruik van kwantitatieve reductiedoelstellingen hebben opgedaan, waaruit blijkt dat het gebruik van pesticiden kan worden ve ...[+++]

15. suggère que la Commission associe l'élimination des risques, des dangers et de la dépendance à l'égard des pesticides à la fixation de critères quantitatifs dans les plans d'action nationaux, en prescrivant aux États membres de fixer leurs propres objectifs, calendriers et critères nationaux de réduction de l'utilisation des pesticides, en tenant compte de l'expérience positive de certains États membres qui ont déjà fixé des objectifs chiffrés de réduction, faisant la preuve que l'utilisation de pesticides peut être réduite sans entraîner des coûts élevés pour les agriculteurs;


15. stelt voor dat de Commissie het wegnemen van gevaren, risico's en afhankelijkheid van pesticiden combineert met kwantitatieve criteria in de nationale actieplannen, door te bedingen dat de lidstaten hun eigen doelstellingen, tijdschema's en criteria voor het verminderen van het gebruik van pesticiden moeten bepalen waarbij rekening wordt gehouden met de positieve ervaring die sommige lidstaten reeds met het gebruik van kwantitatieve reductiedoelstellingen hebben opgedaan, waaruit blijkt dat het gebruik van pesticiden kan worden ve ...[+++]

15. suggère que la Commission associe l'élimination des risques, des dangers et de la dépendance à l'égard des pesticides à la fixation de critères quantitatifs dans les plans d'action nationaux, en prescrivant aux États membres de fixer leurs propres objectifs, calendriers et critères nationaux de réduction de l'utilisation des pesticides, en tenant compte de l'expérience positive de certains États membres qui ont déjà fixé des objectifs chiffrés de réduction, faisant la preuve que l'utilisation de pesticides peut être réduite sans entraîner des coûts élevés pour les agriculteurs;


15. stelt voor dat de Commissie het wegnemen van gevaren, risico’s en afhankelijkheid van pesticiden combineert met kwantitatieve criteria in de nationale actieplannen, door te bedingen dat de lidstaten hun eigen doelstellingen, tijdschema’s en criteria voor het beperken van het gebruik van pesticiden moeten bepalen waarbij rekening wordt gehouden met de positieve ervaring die sommige lidstaten reeds met het gebruik van kwantitatieve reductiedoelstellingen hebben opgedaan, waaruit blijkt dat het gebruik van pesticiden kan worden vermi ...[+++]

15. suggère que la Commission associe l'élimination des risques, des dangers et de la dépendance à l'égard des pesticides à la fixation de critères quantitatifs dans les plans d'action nationaux, en prescrivant aux États membres de fixer leurs propres objectifs, calendriers et critères nationaux de réduction de l'utilisation des pesticides, en tenant compte de l'expérience positive de certains États membres qui ont déjà fixé des objectifs chiffrés de réduction, faisant la preuve que l'utilisation de pesticides peut être réduite sans entraîner des coûts élevés pour les agriculteurs;


8. De lidstaten delen de Commissie onverwijld elke informatie mee waaruit blijkt dat er sterke vermoedens bestaan dat vaartuigen met een lengte van 15 meter over alles die niet in het GFCM-register staan, in het GFCM-gebied vissen of vis of schaaldieren overladen.

8. Les États membres notifient sans délai à la Commission toute information montrant qu'il existe de fortes raisons de soupçonner que des navires d'une longueur hors tout supérieure à 15 mètres qui ne sont pas inscrits au registre CGPM exercent des activités de pêche ou de transbordement de poissons ou de coquillages dans la zone couverte par l'accord CGPM.


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Eu ...[+++]

3. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "Atteindre l'objectif communautaire de Kyoto" qui montre que les émissions de gaz à effet de serre des 25 États membres de l'UE étaient inférieures, en 2002, de 9 % aux niveaux de l'année de référence et que ceux de l'UE-15 ont diminué de 2,9 %; SOULIGNE que les politiques et mesures supplémentaires prévues sont nécessaires pour atteindre l'objectif collectif de l'UE-15 fixé à Kyoto, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, dans lesquels on prévoit que les émissions continueront à croître de manière importante; à et égard, CONFIRME À NOUVEAU l'invitation faite à la Commission européenne d'élaborer un cadre stratégique relatif aux mesures et technologies de lutte contre ...[+++]


15. wijst erop dat beroepsorganisaties in sommige lidstaten te vaak gebruikmaken van hun zelfregulerende bevoegdheden om meer de belangen van hun eigen leden te dienen dan die van de consument; feliciteert de Commissie dat zij het initiatief heeft genomen om een groep experts een verhelderend overzicht te laten opstellen over de huidige situatie van de vrije beroepen in de diverse lidstaten, waaruit blijkt dat het dringend noodzakelijk is om wetgeving te ontwikkelen om de praktijken van de nationale beroepsorganisaties in lijn te bre ...[+++]

15. rappelle que, trop souvent, dans certains États membres, les organisations professionnelles utilisent leurs pouvoirs d'autodiscipline dans l'intérêt de leurs propres membres plus que dans l'intérêt des consommateurs; félicite la Commission d'avoir chargé un groupe d'experts de réaliser une enquête, instructive, concernant la situation actuelle des professions libérales dans les États membres, enquête qui fait apparaître la nécessité urgente de stimuler l'activité législative afin d'obtenir que les organisations professionnelles nationales conforment leurs pratiques aux dispositions du traité en matière de concurrence et à la jurispr ...[+++]


* Beschikking van de Commissie van 15 februari 2001 houdende wijziging van Beschikking 97/252/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van melk en zuivelproducten voor menselijke consumptie (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 378) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 15 février 2001 modifiant la décision 97/252/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les importations de lait et de produits à base de lait destinés à la consommation humaine (notifiée sous le numéro C(2001) 378) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 1999 tot vaststelling van voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer van gehakt vlees en van vleesbereidingen toestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3333) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 15 octobre 1999, établissant des listes provisoires d'établissements de pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les importations de viandes hachées et de préparations de viande (notifiée sous le numéro C(1999) 3333) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaruit 15 lidstaten' ->

Date index: 2023-06-24
w