Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag waaruit
Beslag waaruit het monster afkomstig is
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Malaria door van apen afkomstige plasmodia
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Product afkomstig van rund
Van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

Traduction de «waaruit het afkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vlek in hout als gevolg van verwonding van de levende boom waaruit het hout afkomstig was

tache de blessure


beslag waaruit het monster afkomstig is

troupeau d'origine


beslag waaruit (de dieren) afkomstig zijn

troupeau de provenance


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


malaria door van apen afkomstige plasmodia

Paludisme à plasmodies simiennes


systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire


van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

implant de matrice osseuse d’origine humaine




allergische alveolitis en pneumonitis door inhalatie van organisch stof en deeltjes afkomstig van schimmels, actinomyceten en dergelijke

alvéolite et pneumopathie allergiques dues à l'inhalation de poussières organiques, moisissures, actinomycètes, ou d'autre origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vergoedingen voor het geven van leiding die afkomstig zijn uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald worden aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn belastbaar in de Staat waaruit ze afkomstig zijn, maar die Staat moet zijn belasting beperken tot 10 % van het brutobedrag van die vergoedingen.

Les rémunérations de services de direction provenant d'un État contractant et payées à un résident de l'autre État contractant sont imposables dans l'État d'où elles proviennent, mais cet État doit limiter son impôt à 10 % du montant brut des rémunérations.


7. Indien een inwoner van een overrenkomstsluitende Staat commissielonen ontvangt die uit de andere overeenkomstsluitende Staat afkomstig zijn, en voor een bepaald jaar zulks aanvraagt, wordt de belasting die op deze commissielonen in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, mag worden geheven, berekend alsof die inwoner een vaste inrichting in die Staat zou hebben en alsof de commissielonen winsten zijn welke aan die vaste inrichting kunnen worden toegerekend.

7. Lorsqu'un résident d'un État Contractant, qui reçoit des commissions provenant de l'autre État Contractant, en fait la demande pour une année déterminée, l'impôt pouvant être perçu sur ces commissions dans l'État Contractant d'où elles proviennent est calculé comme si ce résident avait un établissement stable dans cet État et comme si les commissions étaient des bénéfices imputables à cet établissement stable.


Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 19, paragraaf 2 van deze Overeenkomst, zijn pensioenen en andere soortgelijke al dan niet periodieke uitkeringen die afkomstig zijn uit een overeenkomstsluitende Staat en die worden betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat ter zake van een vroegere dienstbetrekking, slechts belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn.

Sous réserve des dispositions de l'article 19, paragraphe 2, de la présente Convention, les pensions et autres allocations similaires, périodiques ou non, provenant d'un État contractant et payées au titre d'un emploi antérieur à un résident de l'autre État contractant, ne sont imposables que dans l'État contractant d'où elles proviennent.


Vergoedingen voor het geven van leiding die afkomstig zijn uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald worden aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn belastbaar in de Staat waaruit ze afkomstig zijn, maar die Staat moet zijn belasting beperken tot 10 % van het brutobedrag van die vergoedingen.

Les rémunérations de services de direction provenant d'un État contractant et payées à un résident de l'autre État contractant sont imposables dans l'État d'où elles proviennent, mais cet État doit limiter son impôt à 10 % du montant brut des rémunérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Indien een inwoner van een overrenkomstsluitende Staat commissielonen ontvangt die uit de andere overeenkomstsluitende Staat afkomstig zijn, en voor een bepaald jaar zulks aanvraagt, wordt de belasting die op deze commissielonen in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, mag worden geheven, berekend alsof die inwoner een vaste inrichting in die Staat zou hebben en alsof de commissielonen winsten zijn welke aan die vaste inrichting kunnen worden toegerekend.

7. Lorsqu'un résident d'un État Contractant, qui reçoit des commissions provenant de l'autre État Contractant, en fait la demande pour une année déterminée, l'impôt pouvant être perçu sur ces commissions dans l'État Contractant d'où elles proviennent est calculé comme si ce résident avait un établissement stable dans cet État et comme si les commissions étaient des bénéfices imputables à cet établissement stable.


In de kandidatuur moeten verplicht de naam, voornamen, benoemingsdatum, administratieve toestand en de precieze gegevens van de administratie waaruit de kandidaat afkomstig is worden vermeld.

L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, les prénoms, la date de nomination, la position administrative du/de la candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont il/elle est originaire.


De voorgedragen personen kunnen « niet afkomstig zijn uit dezelfde instellingen als die waaruit de aftredende leden afkomstig waren » (artikel 28, § 1, tweede lid, eerste zin, van het decreet van 7 november 2013) en minstens een derde ervan moet in beginsel « van verschillend geslacht zijn als de andere voor die categorie voorgedragen personen » (artikel 28, § 1, zesde lid, van hetzelfde decreet).

Les personnes proposées « ne peuvent être [issues] des mêmes établissements que ceux dont étaient issus les membres sortants » (article 28, § 1, alinéa 2, première phrase, du décret du 7 novembre 2013) et un tiers d'entre elles au moins doit, en principe, être d'un « genre différent des autres personnes proposées pour cette catégorie » (article 28, § 1, alinéa 6, du même décret).


Voor elke categorie bedoeld bij 3° tot 5°, kunnen de voorgedragen vertegenwoordigers niet afkomstig zijn uit dezelfde instellingen als die waaruit de aftredende leden afkomstig waren; dit geldt ook voor de vertegenwoordigers van de studenten bedoeld in 7° na vier opeenvolgende jaarlijkse hernieuwingen.

Pour chaque catégorie visée aux 3° à 5°, les représentants proposés ne peuvent être issus des mêmes établissements que ceux dont étaient issus les membres sortants; il en est de même pour les représentants des étudiants visés au 7° après 4 renouvellements annuels successifs.


Welke medewerking verlenen de landen waaruit de betrokken militairen afkomstig zijn?

Quelle est la collaboration des pays dont les militaires sont impliqués?


2. Kunt u een globaal overzicht geven van de landen waaruit de asielzoekers die meervoudige aanvragen indienen afkomstig zijn?

2. Pouvez-vous indiquer de manière globale de quels pays proviennent les demandeurs d'asile déposant des demandes multiples?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaruit het afkomstig' ->

Date index: 2020-12-18
w