Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan 400 miljoen » (Néerlandais → Français) :

5. neemt nota van de toekenning van één miljard euro voor de EU–strategie getiteld "De elementen voor een regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'esh", waarvan 400 miljoen voor humanitaire hulp is uitgetrokken; is ingenomen met de pogingen om de humanitaire bijstand van de EU af te stemmen op gender- en leeftijdspecifieke behoeften; roept op bijzondere aandacht te besteden aan Jordanië en Libanon, die in verhouding tot hun bevolking het grootste deel van de vluchtelingen opnemen; benadrukt dat het van groot belang is dat deze twee landen de vluchtelingen in staat stellen veilig naar hun grond ...[+++]

5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces deux pays facilitent le pass ...[+++]


5. neemt nota van de toekenning van één miljard euro voor de EU-strategie getiteld "De elementen voor een regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'esh", waarvan 400 miljoen voor humanitaire hulp is uitgetrokken; is ingenomen met de pogingen om de humanitaire bijstand van de EU af te stemmen op gender- en leeftijdspecifieke behoeften; roept op bijzondere aandacht te besteden aan Jordanië en Libanon, die in verhouding tot hun bevolking het grootste deel van de vluchtelingen opnemen; benadrukt dat het van groot belang is dat deze twee landen de vluchtelingen in staat stellen veilig naar hun grond ...[+++]

5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces deux pays facilitent le pass ...[+++]


industriële projecten: 480 miljoen euro, waarvan 400 miljoen via de internationale fondsen en 80 miljoen rechtstreeks door de Europese Commissie stroomvoorziening: ongeveer 65 miljoen euro sociale projecten: ongeveer 15 miljoen euro onderzoeksprojecten: ongeveer 100 miljoen euro

projets industriels: 480 millions d'euros, dont 400 millions sont passés par les fonds internationaux, et 80 millions ont été mis en œuvre directement par la Commission européenne. soutien à la production d'électricité: environ 65 millions d'euros projets sociaux: environ 15 millions d'euros projets de recherche: environ 100 millions d'euros.


Voor de periode 2015 - 2016 werd een totale enveloppe van 2,5 miljoen euro toegekend aan UNHAS, waarvan 400.000 euro is bestemd voor de DRC. 2. De EU draagt fors bij aan de humanitaire hulp in de DRC.

Pour la période 2015 - 2016, une enveloppe totale de 2,5 million d'euros a été octroyée à UNHAS, dont 400.00 pour la RDC. 2. L'UE est un contributeur majeur de l'aide humanitaire en RDC.


1. Voor de uitvoering van de activiteiten als bedoeld in artikel 7 van deze verordening, met uitzondering van de activiteiten in verband met de exploitatie van het uit het Galileo-programma ontstane systeem, wordt een bedrag toegewezen van 3.405 miljoen euro in lopende prijzen tijdens de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2013, waarvan 400 miljoen euro beschikbaar is gesteld uit hoofde van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling .

1. Le montant alloué à la mise en œuvre des activités prévues à l’article 7 du présent règlement, à l'exception de celles liées à l’exploitation du système issu du programme Galileo, est de 3 405 millions d’euros à prix courants pendant la période du 1janvier 2007 au 31 décembre 2013, dont 400 millions d'euros apportés au titre du 7e programme-cadre de recherche et développement.


Een belangrijk voorbeeld is het mondiaal partnerschap tegen de verspreiding van massavernietigingswapens van de G8, in het kader waarvan één miljard euro is toegezegd voor hulp in de voormalige Sovjet-Unie, en waarvan 400 miljoen reeds is besteed.

Un bon exemple en est le Partenariat mondial du G8 contre les armes de destruction massive, qui a décidé de consacrer à l’assistance dans l’ancienne Union soviétique une somme d’un milliard d’euros dont 400 millions ont déjà été dépensés.


Voorts is besloten dat uit andere, via bestaande instrumenten ter beschikking gestelde communautaire financieringsbronnen kan worden geput voor de vergoeding van de totale schade. Het gaat met name om de Structuurfondsen en het Cohesiefonds: hieruit zou tot ongeveer 400 miljoen euro kunnen worden bijgedragen (170 miljoen euro uit het EFRO, waarvan een bedrag in het kader van het initiatief INTERREG, om een definitieve oplossing voor de neutralisering van het wrak te vinden, 10,1 miljoen euro uit het ESF, 91,1 miljoen euro uit het Cohe ...[+++]

En outre, d'autres sources de financement communautaires dans le cadre des instruments existants ont été désignées pour compenser le préjudice total, en particulier au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; leur contribution devrait être de l'ordre de 400 millions d'euros (170 millions d'euros du FEDER, dont un montant dans le cadre de l'initiative INTERREG, destinés à une solution définitive de neutralisation de l'épave, 10,1 millions d'euros du FSE, 91,1 millions d'euros du Fonds de cohésion, et jusqu'à 140 millions d'euros de l'IFOP).


De Raad bereikte overeenstemming over een algemene begroting van 400 miljoen euro, waarvan 350 miljoen euro voor de afdeling "Ontwikkeling, Distributie en Promotie" en 50 miljoen euro voor de afdeling "Opleiding".

Le Conseil est parvenu à un accord sur un budget total de 400 MEUROS, dont 350 MEUROS pour le volet "Développement, Distribution et Promotion" et 50 MEUROS pour la partie "Formation".


De totale bijdrage uit de Structuurfondsen voor het initiatief URBAN wordt geraamd op 600 miljoen ecu, waarvan 400 miljoen ecu voor de steden in de regio's van doelstelling 1.

La contribution totale des Fonds Structurels à l'initiative URBAN est estimée à 600 millions d'écus dont 400 millions d'écus pour les villes des régions de l'objectif 1.


De totale steun die de Gemeenschap sinds het begin van het conflict in het voormalige Joegoslavië aan de slachtoffers heeft verleend, zou aldus stijgen tot 700 miljoen ecu (ongeveer 830 miljoen USD), waarvan bijna 400 miljoen ecu in 1993.

L'aide communautaire pour les victimes du conflit en ex-Yougoslavie pourrait ainsi être portée à hauteur de 700 millions d'ECU (env. 830 millions de dollars USA), depuis le début du conflit, dont près de 400 millions d'ECU en 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan 400 miljoen' ->

Date index: 2022-03-09
w