Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan 800 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Op deze beide terreinen voor bijstandsverlening heeft het EIF in 2001 voor een totaalbedrag van 800 miljoen EUR deelgenomen aan ongeveer 100 transacties, waarvan 57 met risicokapitaal.

Dans ses domaines d'intervention, le FEI a participé en 2001 à une centaine d'opérations, dont cinquante-sept en capital à risque, soit un total de participation de 800 millions d'euros.


J. overwegende dat de Europese Unie 1,1 miljard EUR aan financiële steun heeft verleend, waarvan meer dan 434 miljoen afkomstig was van de Europese Commissie; overwegende dat de WHO onlangs heeft aangedrongen op drie maatregelen om ebola volledig uit te bannen: een extra fonds ten belope van 1 miljard dollar (800 miljoen EUR), een betere coördinatie en een beter beheer van noodsituaties en het waarborgen van toegang tot de markt voor nieuwe geneesmiddelen;

J. considérant que l'Union européenne a constitué une aide financière de 1,1 milliard d'euros provenant de plus de 434 fonds de la Commission; considérant que l'OMS a récemment préconisé trois mesures pour éradiquer totalement Ebola: un fonds supplémentaire d'un milliard d'USD (800 millions d'euros), une meilleure coordination et une meilleure gestion des situations d'urgence et la garantie d'accès au marché des nouveaux médicaments;


Een lid merkt op dat hij deze maatregel geenszins ter discussie wil stellen. Hij stelt evenwel vast dat een bedrag van 800 miljoen frank wordt vrijgemaakt voor een groep van 300 000 personen, of nog geen 4 000 frank per persoon, waarvan men mag aannemen dat de medische consumptie boven het gemiddelde ligt.

Un membre note qu'il ne souhaite absolument pas mettre cette mesure en discussion, mais constate néanmoins qu'un montant de 800 millions de francs est libéré pour un groupe de 300 000 personnes, ce qui fait moins de 4 000 francs par personne, alors que l'on peut admettre que la consommation médicale de ces personnes dépasse la moyenne.


Een lid merkt op dat hij deze maatregel geenszins ter discussie wil stellen. Hij stelt evenwel vast dat een bedrag van 800 miljoen frank wordt vrijgemaakt voor een groep van 300 000 personen, of nog geen 4 000 frank per persoon, waarvan men mag aannemen dat de medische consumptie boven het gemiddelde ligt.

Un membre note qu'il ne souhaite absolument pas mettre cette mesure en discussion, mais constate néanmoins qu'un montant de 800 millions de francs est libéré pour un groupe de 300 000 personnes, ce qui fait moins de 4 000 francs par personne, alors que l'on peut admettre que la consommation médicale de ces personnes dépasse la moyenne.


In totaal zullen die jaarlijks zo’n 1,2 miljard euro op douanerechten besparen, waarvan 800 miljoen euro op de dag dat het akkoord in werking treedt.

Globalement, les exportateurs européens de produits manufacturés économiseront l’équivalent de quelque 1,2 milliard d’euros de taxe douanière, dont 800 millions dès le premier jour.


Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van het onderhavige kaderprogramma voor de periode 2002-2006 bedraagt 1.330 miljoen EUR , waarvan 150 miljoen euro voor de behandeling en de opslag van afvalstoffen, 800 miljoen EUR voor beheerste kernfusie, 50 miljoen EUR voor andere EURATOM-activiteiten en 330 miljoen EUR voor de EURATOM-activiteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.

Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s'élève à 1.330 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 800 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.


1. Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van het onderhavige kaderprogramma voor de periode 2002-2006 bedraagt 1.330 miljoen euro, waarvan 150 miljoen euro voor de behandeling en de opslag van afvalstoffen, 800 miljoen euro voor beheerste kernfusie, 50 miljoen euro voor andere EURATOMactiviteiten en 330 miljoen euro voor de EURATOMactiviteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.

1. Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s’élève à 1.330 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 800 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.


- Dit debat is van zeer groot belang voor de 3,6 miljoen mensen in Niger, waarvan 800.000 kinderen.

- Ce débat est capital pour les 3,6 millions de personnes au Niger, dont 800.000 enfants.


Volgens de Franse financiële experts zou het langer openhouden van de centrales 600 tot 800 miljoen winst moeten opleveren, waarvan wij een klein gedeelte zullen krijgen.

D'après les experts financiers français, la prolongation des centrales devraient générer entre 600 et 800 millions de bénéfices dont nous percevrons une petite partie.


In de mate van het mogelijke helpen die instellingen ons wel en wij doen ook een beroep op hen. Hun steun bedraagt 163.800 euro voor het drukken van een miljoen folders en 60.500 euro, waarvan er 50.000 worden betaald door het Voorlichtingsbureau van het Europees Parlement, voor de ontwikkeling van een pedagogische kit die on line kan worden geraadpleegd en kan worden gedownload.

Leur contribution s'élève à 163.800 euros pour l'impression d'un million de dépliants et à 60.500 euros, dont 50.000 versés par le Bureau d'information du Parlement européen, pour le développement d'un kit pédagogique pouvant être consulté - et chargé - sur internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan 800 miljoen' ->

Date index: 2022-12-16
w