Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan buitenlanders verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplichting voor buitenlanders tot melding van hun aankomst

déclaration obligatoire d'arrivée pour les étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zou betekenen dat niet alleen regels die het recht op rechtsbijstand voor eigen onderdanen beperken, maar ook voorwaarden op grond waarvan buitenlanders verplicht zijn in het land te verblijven of zelfs aanwezig te zijn om aan onderdanen te worden gelijkgesteld, onder artikel 12 van het EG-Verdrag zouden vallen. Dergelijke voorwaarden kunnen derhalve niet worden opgelegd aan onderdanen van een lidstaat die betrokken zijn bij een gerechtelijke procedure in het betrokken land.

Cela impliquerait non seulement que les règles restreignant l'assistance judiciaire aux ressortissants de l'État d'accueil, mais également que les conditions exigeant que les ressortissants étrangers soient résidents, voire présents sur le territoire national pour être assimilés aux nationaux, soient annulées par l'article 12 CE et que ces conditions ne puissent être invoquées à l'encontre de ressortissants communautaires impliqués dans des litiges dans l'État d'accueil.


De registratie van de in het buitenland ingeschreven voertuigen is niet verplicht voor de nummerplaten ingeschreven in landen waarvan Brussel Fiscaliteit beschikt over de informatie die noodzakelijk is om de toegangscriteria te controleren, met name in het kader van internationale akkoorden.

L'enregistrement des véhicules immatriculés à l'étranger n'est pas obligatoire pour les plaques d'immatriculation inscrites dans des pays dont Bruxelles Fiscalité dispose des informations nécessaires pour contrôler les critères d'accès, notamment dans le cadre des accords internationaux.


De wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, gewijzigd bij wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, stelt een verplicht depot in bij de Koninklijke Bibliotheek van België voor de in België uitgegeven publicaties en voor de in het buitenland uitgegeven publicaties waarvan de auteur of een van de auteurs Belg is en in België gedomicilieerd is (artikel 2).

La loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique, modifiée par la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins, établit un dépôt obligatoire à la Bibliothèque royale de Belgique pour les publications éditées en Belgique ou éditées à l'étranger si l'auteur ou un des auteurs est belge et est domicilié en Belgique (article 2).


Om te voldoen aan de vereiste van de stemplicht, als omschreven in deze laatste zin van het advies, bepaalt het wetsvoorstel dat de Belgen die in het buitenland verblijven, verplicht zijn te stemmen zodra ze de hoedanigheid van kiezer hebben verkregen en zich ingeschreven hebben bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan ze afhangen.

C'est pour satisfaire à l'exigence de l'obligation de vote tel que précisée dans la dernière phrase de cet avis que la proposition de loi prévoit qu'une fois que les Belges résidant à l'étranger ont acquis la qualité de l'électeur en s'inscrivant auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent, ils sont obligés de voter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, gewijzigd bij wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, stelt een verplicht depot in bij de Koninklijke Bibliotheek van België voor de in België uitgegeven publicaties en voor de in het buitenland uitgegeven publicaties waarvan de auteur of een van de auteurs Belg is en in België gedomicilieerd is (artikel 2).

La loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique, modifiée par la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins, établit un dépôt obligatoire à la Bibliothèque royale de Belgique pour les publications éditées en Belgique ou éditées à l'étranger si l'auteur ou un des auteurs est belge et est domicilié en Belgique (article 2).


Om te voldoen aan de vereiste van de stemplicht, als omschreven in deze laatste zin van het advies, bepaalt het wetsvoorstel dat de Belgen die in het buitenland verblijven, verplicht zijn te stemmen zodra ze de hoedanigheid van kiezer hebben verkregen en zich ingeschreven hebben bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan ze afhangen.

C'est pour satisfaire à l'exigence de l'obligation de vote tel que précisée dans la dernière phrase de cet avis que la proposition de loi prévoit qu'une fois que les Belges résidant à l'étranger ont acquis la qualité de l'électeur en s'inscrivant auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent, ils sont obligés de voter.


F. overwegende dat de Syrische regering een aantal publieke verklaringen heeft afgelegd waarbij zij zich heeft verplicht tot vrijheid van meningsuiting en politieke participatie (opheffing van de noodwet, schrapping van artikel 8 van de Syrische grondwet, waarin staat dat de Ba'th-partij leiding geeft aan de staat en de samenleving, oplossing van de problemen als gevolg van de volkstelling van 1962 in de provincie Al Hasaka, op grond waarvan honderdduizenden Koerden van hun paspoort zijn beroofd en als ...[+++]

F. considérant que le gouvernement syrien a fait de nombreuses déclarations publiques en faveur de la liberté d'expression et de la participation politique (levée de la loi d'urgence, abrogation de l'article 8 de la constitution syrienne, qui déclare que le parti Baas dirige l'État et la société, résolution des problèmes engendrés par le recensement de 1962 dans la province d'Al-Hasaka, par lequel des centaines de milliers de Kurdes ont été déchus de leur nationalité et inscrits comme étrangers), mais qu'il n'a pas accompli de progrès concrets sur ces questions; considérant que le grand défenseur syrien des droits de l'homme et critiqu ...[+++]


F. overwegende dat de Syrische regering een aantal publieke verklaringen heeft afgelegd waarbij zij zich heeft verplicht tot vrijheid van meningsuiting en politieke participatie (opheffing van de noodwet, schrapping van artikel 8 van de Syrische grondwet, waarin staat dat de Ba'th-partij leiding geeft aan de staat en de samenleving, oplossing van de problemen als gevolg van de volkstelling van 1962 in de provincie Al Hasaka, op grond waarvan honderdduizenden Koerden van hun paspoort zijn beroofd en als ...[+++]

F. considérant que le gouvernement syrien a fait de nombreuses déclarations publiques en faveur de la liberté d'expression et de la participation politique (levée de la loi d'urgence, abrogation de l'article 8 de la constitution syrienne, qui déclare que le parti Baas dirige l'État et la société, résolution des problèmes engendrés par le recensement de 1962 dans la province d'Al-Hasaka, par lequel des centaines de milliers de Kurdes ont été déchus de leur nationalité et inscrits comme étrangers), mais qu'il n'a pas accompli de progrès concrets sur ces questions; considérant que le grand défenseur syrien des droits de l'homme et critiqu ...[+++]


F. overwegende dat de Syrische regering een aantal publieke verklaringen heeft afgelegd waarbij zij zich heeft verplicht tot vrijheid van meningsuiting en politieke participatie (opheffing van de noodwet, schrapping van artikel 8 van de Syrische grondwet, waarin staat dat de Ba'th-partij leiding geeft aan de staat en de samenleving, oplossing van de problemen als gevolg van de volkstelling van 1962 in de provincie Al Hasaka, op grond waarvan honderdduizenden Koerden van hun paspoort zijn beroofd en als ...[+++]

F. considérant que le gouvernement syrien a fait de nombreuses déclarations publiques en faveur de la liberté d'expression et de la participation politique (levée de la loi d'urgence, abrogation de l'article 8 de la constitution syrienne, qui déclare que le parti Baas dirige l'État et la société, résolution des problèmes engendrés par le recensement de 1962 dans la province d'Al-Hasaka, par lequel des centaines de milliers de Kurdes ont été déchus de leur nationalité et inscrits comme étrangers), mais qu'il n'a pas accompli de progrès concrets sur ces questions; considérant que le grand défenseur syrien des droits de l'homme et critique ...[+++]


De eerste minister verklaarde dat, om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State, het stemrecht van de Belg die in het buitenland verblijft afhankelijk wordt gesteld van de verplichting om elk jaar in de loop van de maand oktober, schriftelijk bij de diplomatieke of consulaire post waarvan hij afhangt, de volmacht te bevestigen die hij aan een kiezer heeft gegeven om uit zijn naam te stemmen.

Le premier ministre a expliqué qu'afin de répondre aux objections du Conseil d'Etat, le droit de vote du citoyen belge résidant à l'étranger est subordonné à l'obligation de déclarer chaque année et par écrit au poste diplomatique ou consulaire belge dont il relève, dans le courant du mois d'octobre, qu'il confirme la procuration par laquelle il a désigné un électeur pour voter en son nom.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan buitenlanders verplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan buitenlanders verplicht' ->

Date index: 2022-09-10
w