Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de bevoegde autoriteiten geen rekening " (Nederlands → Frans) :

In zijn arrest van vandaag antwoordt het Hof dat de vrijheid van vestiging – in het bijzonder het vereiste dat het beoogde doel coherent wordt nagestreefd – zich verzet tegen een regeling op grond waarvan de bevoegde autoriteiten geen rekening kunnen houden met lokale bijzonderheden en aldus niet kunnen afwijken van het strikte aantal „verder van geneesmiddelen te voorziene personen”.

Par son arrêt de ce jour, la Cour répond que la liberté d’établissement ‒ en particulier l’exigence de cohérence dans la poursuite de l’objectif recherché ‒ s’oppose à une réglementation qui ne permet pas aux autorités compétentes de tenir compte des particularités locales et de déroger ainsi au nombre strict de « personnes toujours à approvisionner ».


5. De gegevens worden meegedeeld overeenkomstig paragraaf 4 van dit artikel, onverminderd de strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen in de staat waarvan de bevoegde autoriteiten de gegevens verstrekken.

5. La communication d'informations conformément au paragraphe 4 du présent article se fait sans préjudice des enquêtes et poursuites pénales dans l'État dont les autorités compétentes fournissent les informations.


5. De gegevens worden meegedeeld overeenkomstig lid 4 van dit artikel, onverminderd de strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen in de staat waarvan de bevoegde autoriteiten de gegevens verstrekken.

5. La communication d'informations conformément au paragraphe 4 du présent article se fait sans préjudice des enquêtes et poursuites pénales dans l'État dont les autorités compétentes fournissent les informations.


5. De gegevens worden meegedeeld overeenkomstig paragraaf 4 van dit artikel, onverminderd de strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen in de staat waarvan de bevoegde autoriteiten de gegevens verstrekken.

5. La communication d'informations conformément au paragraphe 4 du présent article se fait sans préjudice des enquêtes et poursuites pénales dans l'État dont les autorités compétentes fournissent les informations.


5. De gegevens worden meegedeeld overeenkomstig lid 4 van dit artikel, onverminderd de strafrechtelijke onderzoeken en vervolgingen in de staat waarvan de bevoegde autoriteiten de gegevens verstrekken.

5. La communication d'informations conformément au paragraphe 4 du présent article se fait sans préjudice des enquêtes et poursuites pénales dans l'État dont les autorités compétentes fournissent les informations.


Dit formulier zal moeten worden aangepast in overleg met de Franse bevoegde autoriteiten, teneinde rekening te kunnen houden met de nieuwe toepassingsvoorwaarden van de grensarbeidersregeling waarin het Avenant voorziet.

Ce formulaire devra être adapté de commun accord avec les autorités compétentes françaises en vue de tenir compte des nouvelles conditions d'application du régime frontalier prévues par l'Avenant.


Volgens die wet mag de bevoegde autoriteit geen rekening houden met de ervaring dankzij welke relevante vakkennis en vaardigheden (waaronder in het Poolse recht) kunnen zijn verworven, tenzij die ervaring is opgedaan in het kader van een contract met een advocatenkantoor naar Pools recht.

Cette loi s'oppose à ce que les autorités compétentes prennent en considération l'expérience susceptible d’avoir conduit à l’acquisition des connaissances et des compétences professionnelles requises (y compris en droit polonais), dans la mesure où cette expérience n’a pas été acquise dans le cadre d’un contrat avec une société établie en vertu de la législation polonaise.


Hij preciseert ook dat naar Nederlands recht, wanneer een nationale rechterlijke instantie vaststelt dat een bewaringsbesluit moet worden vernietigd, de bevoegde autoriteiten geen nieuw besluit mogen nemen en de betrokkene onmiddellijk in vrijheid moeten stellen.

Elle précise également, que, en droit néerlandais, si une juridiction nationale constate qu’une décision de rétention doit être annulée, les autorités compétentes n’ont pas la possibilité d’en adopter une nouvelle et que l’intéressé doit être alors immédiatement libéré.


De Commissie merkt overigens op dat de Nederlandse autoriteiten geen rekening hebben gehouden met alle mogelijkheden die worden geboden door de Richtlijnen 92/44/EG, 97/33/EG, en 98/10/EG om een minimaal aanbod aan universele diensten op het gebied van telecommunicatie te verzekeren; bijgevolg behelst het «gouden aandeel» van KPN een afwijking van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht die noch passend noch evenredig is.

Par ailleurs, la Commission note que les autorités néerlandaises n'ont pas pris en compte toutes les possibilités offertes par les Directives 92/44/CE, 97/33/CE, et 98/10/CE afin de garantir l'offre de service universel minimum dans le domaine des télécommunications; par conséquent, la «golden share» de KPN est une dérogation aux dispositions du droit communautaire qui n'est ni appropriée ni proportionnée.


Toen de Commissie op 21 mei 1999 de Belgische voorstellen ontving, was zij erover verbaasd dat de Belgische autoriteiten geen rekening hadden gehouden met haar verzoek om de omvang van de kaart te beperken.

Lorsqu'elle a reçu les propositions belges le 21 mai 1999, la Commission a été surprise de constater que les autorités de ce pays n'avaient pas tenu compte de sa demande de réduire l'étendue de la carte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de bevoegde autoriteiten geen rekening' ->

Date index: 2024-12-23
w