Zo wordt in verband met de verplichting tot het verstrekken van informatie niet meer verwezen naar een lijst van personen en entiteiten, hoe uitgebreid die ook is, maar geldt deze verplichting ten aanzien van alle in Kaderbesluit 2002/475/JBZ genoem
de strafbare feiten waarvan de lidstaten kennis hebben: terroristische misdrijven, strafbar
e feiten met betrekking tot een terroristische groep, inclusief de financiering van een dergelijke groep, strafbar
e feiten in verband met terroristische activiteiten, en uitlokkin
...[+++]g, medeplichtigheid en poging tot het plegen van dergelijke feiten.
Ainsi, l'obligation d'information ne sera pas définie par référence à une liste de personnes et d'entités, aussi large soit-elle, mais applicable à toutes les infractions visées par la Décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme dont les Etats membres ont connaissance : infractions terroristes, infractions relatives à un groupe terroriste, y compris toute forme de financement de ses activités, infractions liées aux activités terroristes ainsi que l'incitation, la complicité et la tentative.