Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de penitentiaire inrichtingen enerzijds niet over wervingsreserves zouden " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de noodzaak om dit besluit zo snel mogelijk in voege te laten treden om de nieuwe procedure van doorlopende vergelijkende selectie op de datum zoals overeengekomen met het Selectiebureau van de Federale Overheid op te starten, bij ontstentenis waarvan de penitentiaire inrichtingen enerzijds niet over wervingsreserves zouden beschikken voor de functie van penitentiair bewakingsassistent en anderzijds niet in staat zouden zijn om de wervings- en opleidingscycli zoals vastgelegd met de representatieve vakorganisaties te waarborgen;

Vu l'urgence motivée par la nécessité de faire entrer en vigueur le présent arrêté le plus rapidement possible afin de permettre la mise en route de la nouvelle procédure de sélection comparative permanente, à la date convenue avec le Bureau de sélection de l'Administration fédérale, à défaut de quoi les établissements pénitentiaires ne disposeraient d'une part pas de réserve de lauréats pour la fonction d'assistant de surveillance ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het derde middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 234, 1°, a), van de programmawet (I) van 27 december 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 12, eerste lid, 28, 30 en 90, eerste lid, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van farmaceutische ondernemingen die op de Belgische markt farmaceuti ...[+++]

Il ressort des développements du troisième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 12, premier alinéa, 28, 30 et 90, premier alinéa, du Traité instituant la Communauté européenne, en ce que la disposition attaquée introduirait une différence de traitement entre deux catégories d'entreprises pharmaceutiques qui distribuent sur le marché belge des spécialités pharm ...[+++]


Wanneer de vennootschap over een of méér inrichtingen in het buitenland beschikt waarvan de inkomsten zijn vrijgesteld krachtens overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting, bepaalt de voormelde § 2 van artikel 205ter, WIB 92, dat het overeenkomstig § 1 van ditzelfde artikel bepaalde risicokapitaal wordt verminderd met het positieve verschil tussen enerzijds de nettowaarde van de activabestanddelen v ...[+++]

Lorsque la société dispose d'un ou plusieurs établissements à l'étranger dont les revenus sont exonérés en vertu de conventions préventives de la double imposition, le § 2 précité de l'article 205ter, CIR 92, précise que le capital à risque, déterminé conformément au § 1 de ce même article, est diminué de la différence positive entre, d'une part, la valeur comptable nette des éléments d'actif des établissements étrangers, à l'exception des actions ou parts visées à l'article 205ter, § 1, alinéa 2, CIR 92, et d'autre part, le total des éléments de passif qui ne font pas partie des capitaux propres de la société et qui sont imputables à ce ...[+++]


Wanneer de vennootschap over een of méér inrichtingen in het buitenland beschikt waarvan de inkomsten zijn vrijgesteld krachtens overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting, bepaalt voormelde § 2 van artikel 205ter, WIB 92, ter dat het overeenkomstig § 1 van ditzelfde artikel bepaalde risicokapitaal wordt verminderd met het positieve verschil tussen enerzijds de nettowaarde van de activabestanddelen ...[+++]

Lorsque la société dispose d'un ou plusieurs établissements à l'étranger dont les revenus sont exonérés en vertu de conventions préventives de la double imposition, le § 2 précité de l'article 205ter, CIR 92, précise que le capital à risque, déterminé conformément au § 1 de ce même article, est diminué de la différence positive entre, d'une part, la valeur comptable nette des éléments d'actif des établissements étrangers, à l'exception des actions ou parts visées à l'article 205ter, § 1, alinéa 2, CIR 92, et d'autre part, le total des éléments de passif qui ne font pas partie des capitaux propres de la société et qui sont imputables à ce ...[+++]


Enerzijds, zouden de aangevochten bepalingen, volgens de verzoeksters, aldus op discriminerende wijze inbreuk maken op de rechtszekerheid, in zoverre de bestuurden niet over hun belang zouden kunnen oordelen om een aanvraag in te dienen die ertoe strekt het verlaagd tarief te genieten en zij niet de juridische gevolgen van hun handelingen zouden kunnen voorzien (eerste middel) en, anderzijds, zouden zij de bouwondernemingen op discriminerende wijze behandelen naargelang zij al dan niet de erkenning hebben ...[+++]

Les dispositions attaquées, d'une part, créeraient ainsi, selon les requérantes, une atteinte discriminatoire à la sécurité juridique en ce que les administrés ne pourraient juger de leur intérêt à introduire une demande visant à bénéficier du taux réduit et ne pourraient prévoir les effets juridiques de leurs actes (premier moyen) et, d'autre part, traiteraient les entreprises de construction de manière discriminatoire suivant qu'elles ont ou non obtenu la reconnaissance à laquelle le bénéfice du taux réduit est subordonné (deuxième moyen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de penitentiaire inrichtingen enerzijds niet over wervingsreserves zouden' ->

Date index: 2022-11-20
w