Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de resultaten als input zullen dienen " (Nederlands → Frans) :

In dit verband heeft zij het Agentschap verzocht vanaf 2005 een verkenning naar deze onderwerpen uit te voeren en heeft zij een effectstudie ondernomen waarvan de conclusies als grondslag zullen dienen voor een regelgevingsvoorstel dat vóór eind 2006 bij het Europees Parlement en de Raad zal worden ingediend.

Elle a ainsi demandé à l’Agence d’entreprendre, dès 2005, des travaux exploratoires sur ces sujets, et à lancé une étude d’impact dont les conclusions serviront de base à une proposition réglementaire qui sera transmise au Parlement européen et au Conseil avant la fin de 2006.


Art. VI. 1-39.- Gezondheidstoezicht, waarvan de resultaten in aanmerking zullen worden genomen bij de toepassing van preventieve maatregelen op de specifieke arbeidsplaats, is passend wanneer :

Art. VI. 1-39.- La surveillance de la santé, dont les résultats sont pris en considération pour l'application de mesures préventives sur le lieu de travail spécifique, est appropriée lorsque :


Om deze kwesties aan te pakken is de Commissie vandaag een openbare raadpleging gestart waarvan de resultaten als input zullen dienen voor een compleet pakket regels en praktische maatregelen dat in de eerste helft van 2011 zal worden voorgesteld.

Pour répondre à ces problèmes, la Commission a lancé aujourd'hui une consultation publique qui contribuera à l'élaboration d'un train complet de mesures pratiques et de règles, lequel sera proposé au premier semestre 2011.


97. De mededeling over immigratie en het beleidsplan inzake asiel , die op 17 juni zijn aangenomen, zullen dienen als aanzet voor het debat over toekomstige ontwikkelingen op deze gebieden, waarvan de resultaten zullen worden verwerkt in de mededeling van 2009 over het nieuwe meerjarenprogramma.

97. La communication sur l’immigration et le plan d'action en matière d'asile adoptés le 17 juin constitueront le point de départ des discussions sur les futurs développements dans ces domaines, dont les résultats seront ensuite intégrés dans la communication de 2009 sur le nouveau programme pluriannuel.


De conclusies van de bijeenkomst van vandaag zullen dienen als input voor het eerste jaarlijkse colloquium over grondrechten in de EU, dat op 1 en 2 oktober 2015 plaatsvindt.

Les conclusions de la réunion de haut niveau qui s'est tenue aujourd'hui alimenteront le premier Colloque annuel sur les droits fondamentaux dans l'UE, qui aura lieu les 1 et 2 octobre 2015.


Tevens zullen een strenge collegiale toetsing en een strikte kwaliteitscontrole worden uitgevoerd waarvan de resultaten medio juni 2011 zullen worden bekendgemaakt.

Un examen rigoureux par les pairs et un contrôle strict de la qualité seront réalisés; les résultats seront rendus publics à la mi-juin 2011.


Met het oog op de naleving en de controle op de naleving van de eisen van deze verordening dienen metingen en berekeningen te worden verricht met gebruikmaking van geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers voor dat doel zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, of aan de hand van een andere betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare meetprocedure, waarbij rekening wordt gehouden met de algemeen erkende meest recente meetmethoden en waarvan de resultaten ...[+++]

Aux fins de la conformité et du contrôle de la conformité avec les exigences du présent règlement, les mesures et les calculs sont réalisés en utilisant les normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel de l'Union européenne, ou une autre méthode fiable, précise et reproductible qui tienne compte des méthodes généralement reconnues les pluscentes, et dont les résultats sont réputés présenter une faible incertitude.


De Commissie laat een studie verrichten, waarvan de resultaten in juni 2007 beschikbaar zullen zijn, naar de haalbaarheid van een EU-inreis/uitreis informatiesysteem en van een programma waarmee bonafide reizigers gemakkelijker de grens kunnen oversteken ("trusted travellers").

La Commission lance une étude, dont les résultats seront disponibles en juin 2007, afin d’évaluer la faisabilité d'un système d'information sur les entrées et sorties à l ’ intérieur et hors de l ’ UE , ainsi que la mise en œuvre d'un «programme destiné aux voyageurs de confiance» permettant aux voyageurs de bonne foi de passer plus facilement la frontière.


Daarom is de Commissie voornemens in 1999 een proefproject uit te voeren waarvan de uitkomsten als basis zullen dienen voor een meerjarig actieprogramma voor beroepsopleiding op EU-niveau.

A cette fin, la Commission propose de lancer un projet pilote qui pourrait commencer en 1999 et servir de base à un programme pluriannuel de formation professionnelle au niveau de l'Union européenne.


De Europese Commissie heeft een uitvoerige reeks studies gelanceerd om de gevolgen van de interne markt van de EU te analyseren waarvan de resultaten medio 1996 zullen worden gepubliceerd.

La Commission européenne a lancé une vaste série d'études portant sur l'impact du marché unique de l'UE et dont les résultats doivent faire l'objet d'un rapport à paraître à la mi-1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de resultaten als input zullen dienen' ->

Date index: 2025-04-13
w