Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de statuten werden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De inrichter van deze plannen is voortaan de vereniging zonder winstoogmerk die als benaming heeft "Fonds voor Aanvullende Vergoedingen", met haar sociale zetel te 1000 Brussel, Galerie Ravenstein 3 en waarvan de statuten werden opgesteld en neergelegd op 13 oktober 1997.

L'organisateur de ces plans est désormais l'association sans but lucratif ayant pour dénomination le "Fonds pour Allocations Complémentaires", ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 3 et dont les statuts ont été élaborés et déposés le 13 octobre 1997.


"De inrichter" : de vereniging zonder winstoogmerk genaamd het "Fonds voor Aanvullende Vergoedingen", met zijn maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Ravensteingalerij 3 en waarvan de statuten werden opgemaakt en neergelegd op 13 oktober 1997.

"L'organisateur" : l'association sans but lucratif ayant pour dénomination le "Fonds pour Allocations Complémentaires", ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 3 et dont les statuts ont été élaborés et déposés le 13 octobre 1997.


"inrichter" : de vereniging zonder winstoogmerk met als naam het "Fonds voor Aanvullende Vergoedingen", afgekort FAV, waarvan de sociale zetel zich bevindt te Ravensteingalerij 3, 1000 Brussel en waarvan de statuten werden uitgewerkt en neergelegd op 13 oktober 1997.

"organisateur" : l'association sans but lucratif ayant pour dénomination le "Fonds pour allocations complémentaires", en abrégé FAC, dont le siège social est situé Galerie Ravenstein 3 à 1000 Bruxelles et dont les statuts ont été élaborés et déposés le 13 octobre 1997.


Art. 12. § 1. De controle en de administratieve, boekhoudkundige en financiële organisatie van de verrichtingen die betrekking hebben op de toekenning van de bij artikel 4, § 1 en § 3 beoogde sociale voordelen en tegemoetkomingen, worden toevertrouwd aan de "Patronale Dienst voor Organisatie en Kontrole van de Bestaanszekerheidsstelsels", vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de statuten werden gepubliceerd in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 10 december 1987.

Art. 12. § 1. Le contrôle et l'organisation administrative, comptable et financière des opérations qui se rapportent aux avantages sociaux et aux interventions visés à l'article 4, § 1 et § 3, sont confiés à "l'Office Patronal d'Organisation et de Contrôle des Régimes de Sécurité d'Existence", association sans but lucratif, dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du 10 décembre 1987.


"de inrichter" : de vereniging zonder winstoogmerk met als naam het "Fonds voor aanvullende vergoedingen", dat zijn sociale zetel heeft te 1000 Brussel, Ravensteingalerij 3 en waarvan de statuten werden uitgewerkt en neergelegd op 13 oktober 1997.

"l'organisateur" : l'association sans but lucratif ayant pour dénomination le "Fonds pour allocations complémentaires", ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Galerie Ravenstein 3 et dont les statuts ont été élaborés et déposés le 13 octobre 1997 (Moniteur belge 29 janvier 1998).


De Nationale Bank van België, in het Frans « Banque nationale de Belgique », in het Duits « Belgische Nationalbank », ingesteld bij de wet van 5 mei 1850, maakt integrerend deel uit van het Europees stelsel van centrale banken, hierna ESCB genoemd, waarvan de statuten werden vastgelegd in het desbetreffend Protocol gehecht aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

La Banque nationale de Belgique, en néerlandais « Nationale Bank van België », en allemand « Belgische Nationalbank », instituée par la loi du 5 mai 1850, fait partie intégrante du Système européen de banques centrales, ci-après dénommé S.E.B.C., dont les statuts ont été fixés par le Protocole y relatif annexé au Traité instituant la Communauté européenne.


De vzw SDVO is een private rechtspersoon, opgericht bij notariële akte verleden door notaris Marc Van Nuffel te Antwerpen op 8 september 2004, waarvan de statuten werden gepubliceerd in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad op 30 september 2004, onder het nummer 04138219.

L’ASBL SDVO est une personne morale de droit privé, constituée par acte notarié du Notaire Marc Van Nuffel à Anvers le 8 septembre 2004, dont les statuts ont été publiés aux Annexes du Moniteur Belge du 30 septembre 2004, sous le numéro 04138219.


98 o) neemt de nodige maatregelen om te zorgen voor de tijdige publicatie en verspreiding van de dienstdocumenten, de informatiebulletins alsook van de andere documenten en dossiers die werden opgesteld door het algemeen Secretariaat en de Sectoren, of die werden bezorgd aan de Unie, of waarvan de publicatie wordt gevraagd door de conferenties of door de Raad.

98 o) prend les dispositions nécessaires pour assurer la publication et la distribution en temps opportun des documents de service, des bulletins d'information ainsi que des autres documents et dossiers qui ont été établis par le Secrétariat général et les Secteurs ou qui ont été communiqués à l'Union, ou dont la publication est demandée par les conférences ou le Conseil.


98 o) neemt de nodige maatregelen om te zorgen voor de tijdige publicatie en verspreiding van de dienstdocumenten, de informatiebulletins alsook van de andere documenten en dossiers die werden opgesteld door het algemeen Secretariaat en de Sectoren, of die werden bezorgd aan de Unie, of waarvan de publicatie wordt gevraagd door de conferenties of door de Raad.

98 o) prend les dispositions nécessaires pour assurer la publication et la distribution en temps opportun des documents de service, des bulletins d'information ainsi que des autres documents et dossiers qui ont été établis par le Secrétariat général et les Secteurs ou qui ont été communiqués à l'Union, ou dont la publication est demandée par les conférences ou le Conseil.


De proef bestond uit een reeks meerkeuzevragen die werden opgesteld door een redactiecomité waarvan de leden door de FOD Buitenlandse Zaken werden aangewezen. Het comité was samengesteld uit vier mannen: twee Nederlandstalige en twee Franstalige.

Les questions ont été rédigées par un comité de rédaction désigné par le SPF Affaire étrangères et composés de quatre hommes, deux néerlandophones et deux francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de statuten werden opgesteld' ->

Date index: 2024-07-30
w