Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de verantwoordelijken vaak buiten europa » (Néerlandais → Français) :

De FOD Economie ontvangt steeds vaker klachten tegen “.be”-websites die namaak verkopen en waarvan de verantwoordelijken vaak buiten Europa gevestigd zijn.

Des plaintes de plus en plus fréquentes sont adressées au SPF Économie à l'encontre de sites internet « be » qui vendent de la contrefaçon et dont les responsables sont souvent établis hors de l’Europe.


22. merkt op dat het toenemende belang van technologieën voor tweeërlei gebruik weliswaar voordelen biedt in de vorm van synergieën tussen de defensiesector en commerciële productie, maar de sector ook afhankelijk maakt van civiele toeleveringsketens, waarvan de productie vaak buiten Europa is ondergebracht; verlangt van de Commissie en het EDA informatie over de mogelijke risico's van de toenemende internationalisering, de mogeli ...[+++]

22. remarque que si l'importance croissante des technologies à double usage présente des avantages en termes de synergies entre le secteur de la défense et la production commerciale, elle implique aussi sa dépendance vis-à-vis de chaînes d'approvisionnement civiles, dont la production se situe souvent hors d'Europe; demande à la Commission et à l'Agence européenne de défense de l'informer sur les risques potentiels d'une internationalisation croissante ainsi que sur les effets potentiels que des changements de propriété dans le secteur de la défense peuvent avoir pour la sécurité de l'approvisionnement au sein de l'Union et sur les risq ...[+++]


b) Voorts wordt het vervoer van het lijk, inzonderheid de overbrenging ervan naar het buitenland, tevens geregeld in teksten die vaak dateren van vóór de voornoemde wet van 20 juli 1971 en waarvan de bepalingen zich buiten het kader van de door die wet ingestelde regeling bevinden.

b) En outre, le transport des dépouilles mortelles — en particulier le transport à l'étranger — fait également l'objet de règles figurant dans des textes souvent antérieurs à la loi du 20 juillet 1971, précitée, et dont les dispositions se situent en marge du dispositif mis en place par celle-ci.


Mensenhandel wordt vaak georganiseerd van buiten Europa, transiteert door verschillende Europese landen om te eindigen in het Verenigd Koninkrijk, Ierland of de verschillende Scandinavische landen.

La traite des êtres humains est souvent organisée à partir d'une base située en dehors de l'Europe, puis transite par plusieurs pays européens avant d'aboutir au Royaume-Uni, en Irlande ou dans les pays scandinaves.


Mensenhandel wordt vaak georganiseerd van buiten Europa, transiteert door verschillende Europese landen om te eindigen in het Verenigd Koninkrijk, Ierland of de verschillende Scandinavische landen.

La traite des êtres humains est souvent organisée à partir d'une base située en dehors de l'Europe, puis transite par plusieurs pays européens avant d'aboutir au Royaume-Uni, en Irlande ou dans les pays scandinaves.


2. steunt alle aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot rubriek 4, in het bijzonder tot verbetering van de toezicht- en controlesystemen inzake de verrekening van voorschotten, en herinnert eraan dat de externe bijstand van de Unie deels ten uitvoer wordt gelegd door entiteiten buiten de Unie, vaak onder moeilijke omstandigheden, zoals crises en conflicten, waarbij aanpassingsvermogen en een zekere mate van flexibiliteit, alsmede snelheid vereist zijn om een goed resultaat te kunnen behalen; is niettemin bezorgd over de resultaten en het effect van de bestaande controles en dringt er bij de Commissie op aa ...[+++]

2. soutient la recommandation formulée par la Cour des comptes à l'égard de la rubrique 4, notamment en vue de l'amélioration des systèmes de contrôle et de surveillance pour l'apurement des avances, tout en rappelant que l'aide extérieure de l'Union est partiellement mise en œuvre par des organismes extérieurs à l'Union, souvent dans des conditions difficiles, dont les crises et les conflits, et qu'elle exige, pour être efficace, un certain degré d'adaptation, de flexibilité et de rapidité; est toutefois préoccupé par les résultats et l'incidence des contrôles existants et prie instamment la Commission de renforcer ces contrôles afin d'améliorer les résultats et d'accroître l'efficacité de l'aide européenne mise en œuvre par des tiers, dont 796 00 ...[+++]


5. is van mening dat het nuttig zou zijn als een dergelijke databank ook gegevens zou bevatten over mogelijke vrijwillige donoren, met betrekking tot de vraag of zij al dan niet instemmen met donatie in geval van overlijden, en of zij bereid zijn om organen te doneren buiten het grondgebied van hun lidstaat van herkomst, aangezien donorregisters op dit moment op nationaal niveau worden beheerd, ten gevolge waarvan er vaak geen gegevens beschikbaar zijn van personen die naar een andere lidstaat ...[+++]

5. considère qu'une telle base de données pourrait aussi utilement contenir des détails sur le consentement d'un donneur volontaire potentiel ou sur le don d'organes en cas de décès, y compris la volonté de la personne de donner ses organes en dehors du territoire de son État membre d'origine, étant donné que les bases de données de donneurs sont actuellement organisées au niveau national, ce qui signifie que les informations concernant les citoyens ayant déménagé dans un autre État membre ne sont souvent pas disponibles;


Europa moet de ambitie hebben om een industriële grootmacht te blijven en zich niet beperken tot het ontwikkelen van de dienstensector, waarvan de toekomst vaak sterk verbonden is met het bestaan van een stevige industriële basis.

L’Europe doit aspirer à rester une grande puissance industrielle et ne pas se contenter simplement de développer le secteur des services, dont l’avenir est souvent intimement lié à l’existence d’une base industrielle solide.


We moeten ons meer inspannen voor degenen die als vluchtelingen naar Europa komen en die vaak buiten de arbeidsmarkt geplaatst worden, en voor gehandicapten en anderen, zodat ook zij in aanzienlijk hogere mate kunnen deelnemen aan de arbeidsmarkt.

Nous devons faire plus d’efforts en faveur des personnes qui arrivent en Europe avec le statut de réfugiés et qui sont souvent tenues à l’écart du marché du travail, ainsi qu’en faveur des personnes handicapées ou autres afin de leur permettre de participer au marché du travail dans une plus large mesure.


Voor een land als België, in het bijzonder voor het Vlaamse landsgedeelte, is het totaal onbegrijpelijk dat multinationals waarvan het hoofdkantoor zich buiten de Europese Unie bevindt, binnen Europa een centrum moeten oprichten dat instaat voor de archivering.

Pour un pays comme la Belgique et plus particulièrement pour la Flandre, il est complètement incompréhensible que des multinationales dont la maison mère se trouve à l'extérieur de l'Union européenne, doivent créer en Europe un centre chargé de l'archivage.


w