Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan het mandaat uiterst precies » (Néerlandais → Français) :

Deze interim-regering, waarvan het mandaat uiterst precies is omschreven en beperkt tot drie maanden, ook voor ontwikkelingssamenwerking, heeft een engagement aangegaan dat ambitieuzer is dan dat van de rest van Europa, te weten dat wij alles in het werk zullen stellen, ondanks alle problemen, om in 2010 het cijfer van 0,7 % van het BNI voor ontwikkelingssamenwerking te bereiken, terwijl de rest van Europa dat doel in 2015 wil bereiken.

Le gouvernement intérimaire, dont le mandat était extrêmement précis et limité à trois mois, y compris pour la coopération au développement, a confirmé cet engagement plus ambitieux que celui pris par le reste de l'Europe, qui est de dire: nous mettrons tout en œuvre, malgré les difficultés, pour atteindre le chiffre de 0,7 % du RNB consacré à la coopération pour 2010, alors que le reste de l'Europe a fixé cet horizon à 2015.


60. stelt vast dat de missie EUJUST LEX-Iraq, waarvan het mandaat tot 31 december 2013 is verlengd, de eerste geïntegreerde missie „Rechtsstaat” van de EU is geweest met als doel een professioneel strafrechtelijk bestel in Irak in te voeren dat is gebaseerd op de rechtsstaat; stelt echter vast dat de situatie in Irak nog verre van stabiel is, zoals blijkt uit de aanslagen die regelmatig in het land plaatsvinden, een situatie die verder wordt verergerd door de uiterst onzekere regionale context;

60. note que la mission EUJUST LEX-Iraq, dont le mandat a été prorogé jusqu'au 31 décembre 2013, a été la première mission intégrée «État de droit» de l'Union dont le but est de contribuer à la mise en place d'un système de justice pénale professionnel en Irak fondé sur l'état de droit; constate cependant que l'Irak est encore loin d'être stabilisé comme le montrent les attentats réguliers dont le pays est victime, situation aggravée par un contexte régional des plus incertains;


58. stelt vast dat de missie EUJUST LEX-Iraq, waarvan het mandaat tot 31 december 2013 is verlengd, de eerste geïntegreerde missie "Rechtsstaat" van de EU is geweest met als doel een professioneel strafrechtelijk bestel in Irak in te voeren dat is gebaseerd op de rechtsstaat; stelt echter vast dat de situatie in Irak nog verre van stabiel is, zoals blijkt uit de aanslagen die regelmatig in het land plaatsvinden, een situatie die verder wordt verergerd door de uiterst onzekere regionale context;

58. note que la mission EUJUST LEX-Iraq, dont le mandat a été prorogé jusqu'au 31 décembre 2013, a été la première mission intégrée "État de droit" de l'Union dont le but est de contribuer à la mise en place d'un système de justice pénale professionnel en Irak fondé sur l'état de droit; constate cependant que l'Irak est encore loin d'être stabilisé comme le montrent les attentats réguliers dont le pays est victime, situation aggravée par un contexte régional des plus incertains;


63. is van mening dat tijdens de begrotingsprocedure voorgestelde verlagingen van de begrotingen van de agentschappen meer verband moeten houden met het proces van planning en uitvoering van de taken van de agentschappen, tenzij precies kan worden aangegeven op welke punten de efficiency kan worden verhoogd; is in dit verband van mening dat de verlagingen voor Frontex, waarvan het mandaat onlangs is herzien, een typisch voorbeeld ...[+++]

63. considère que toute réduction des budgets des agences opérée dans le cadre de la procédure budgétaire doit être en relation étroite avec le programme d'activité et les missions des agences, à moins que des sources précises de gains d'efficacité ne puissent être identifiées; voit à cet égard dans les réductions affectant Frontex, dont le mandat vient d'être révisé, un exemple typique de la déconnexion totale opérée par le Conseil entre les missions et les activités des agences – telles qu'elles sont définies dans les textes juridi ...[+++]


59. is van mening dat tijdens de begrotingsprocedure voorgestelde verlagingen van de begrotingen van de agentschappen meer verband moeten houden met het proces van planning en uitvoering van de taken van de agentschappen, tenzij precies kan worden aangegeven op welke punten de efficiency kan worden verhoogd; is in dit verband van mening dat de verlagingen voor Frontex, waarvan het mandaat onlangs is herzien, een typisch voorbeeld ...[+++]

59. considère que toute réduction des budgets des agences opérée dans le cadre de la procédure budgétaire doit être en relation étroite avec le programme d'activité et les missions des agences, à moins que des sources précises de gains d'efficacité ne puissent être identifiées; voit à cet égard dans les réductions affectant Frontex, dont le mandat vient d'être révisé, un exemple typique de la déconnexion totale opérée par le Conseil entre les missions et les activités des agences – telles qu'elles sont définies dans les textes juridi ...[+++]


Het is onze plicht ons uiterste best te doen om hulp te bieden aan deze vertegenwoordiger van een minderheid waarvan het bestaan bedreigd wordt, die eeuwenlang in vrede heeft samengeleefd met haar islamitische buren en die bedreigd wordt met genocide precies op een moment dat wij verantwoordelijk zijn in Irak.

Il nous incombe de faire de notre mieux pour aider ce représentant d’une minorité dont l’existence est mise en péril, qui vit en paix avec ses voisins musulmans depuis des siècles et qui est menacée de génocide précisément à un moment où nous avons des responsabilités en Irak.


Overwegende dat artikel 7, § 2 van het kiesreglement van de centrale raad bepaalt dat de lijst van de leden van de centrale raad die bij toepassing van artikel 24, a) van het bijzonder decreet van 19 december 1988 werden benoemd door de Vlaamse regering in het Belgisch Staatsblad moeten gepubliceerd worden, uiterlijk vijf dagen vóór de uiterste datum van indiening van de kandidaturen voor de verkiezing voorzien in artikel 24, b) van hetzelfde decreet; dat deze uiterste datum bij artikel 7, § 1, 7° van het kiesreglement is bepaald op ...[+++]

Considérant que l'article 7, § 2 du règlement électoral du conseil central définit que la liste des membres du conseil central nommés par le Gouvernement flamand en application de l'article 24, a) du décret spécial du 19 décembre 1988 doit être publiée au Moniteur belge au plus tard cinq jours avant la date ultime d'introduction des candidatures pour l'élection prévue à l'article 24, b) du même décret; que cette date ultime est fixée au 1 août de l'année en cours par application de l'article 7, § 1, 7° du règlement électoral; que, dans le cadre de la procédure courante conduisant à la composition d'un nouveau conseil central dont le mandat commence le 1 janvi ...[+++]


« § 1 bis. In afwijking van § 1, 7° wordt de uiterste datum van indiening van de kandidaturen voor de verkiezing van leden van de centrale raad, waarvan het mandaat aanvangt op 1 januari 1998, bepaald op 4 augustus 1997».

« § 1bij. Par dérogation au § 1, 7°, la date ultime d'introduction des candidatures à l'élection des membres du conseil central, dont le mandat commence le 1 janvier 1998, est fixée au 4 août 1997».


Onze militairen in Kumanovo hebben dus een uiterst precies mandaat in het kader van de Status of Force Agreement, gesloten tussen de overheid van Macedonië en het Atlantisch Bondgenootschap.

Nos militaires présents à Kumanovo ont donc un mandat extrêmement précis dans le cadre du Status of Force Agreement, conclu entre les autorités macédoniennes et l'Alliance Atlantique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het mandaat uiterst precies' ->

Date index: 2022-06-19
w